«Мир Мобильного Контента. MoCO - 2008» Организаторконференции: Exposystems (part of Expomedia Group Plc.) Место проведения: Гостиница «Рэдиссон САС Славянская», расположенная по адресу: Москва, Европы пл., 2 Время проведения: 24 - 25 июня 2008 года Подробная информация здесь или на сайте
http://www.exposystems.ru/ moco/2008/
Вот и наступило лето! Пора отпусков, поездок к морю, отдыха… Для некоторых лето – это ещё один рубеж на пути к получению образования или профессии. Для кого-то период самосовершенствования, работы над собой. Обычно занятия в школах и других учебных заведениях летом заканчиваются. Но только не у нас! Мы будем продолжать изучать английский язык и помогать вам обучать других.
Начнём с проверки домашнего задания. В предыдущем выпуске мы просили вас выполнить упражнение, где необходимо было вставить правильный предлог. Правильные ответы: 1) I am going to see Jane in the refectory at three this afternoon. 2) There was too much coughing during the concert. 3) This morning, at breakfast, John told us that he
was going to emigrate to the US. 4) The weather has improved over the last few days. 5) What would you like to do on your birthday? 6) He said that in the spring he was going to move to England. 7) I read that during the Islamic festival of Ramadan able-bodied adults and older children fast from dawn to dusk. 8) It looks like we will only get home at
midnight. 9) We can stay here throughout the winter.
Мы уверены, что у вас всё получилось отлично. Если нет, не отчаивайтесь, ставьте перед собой более реальные цели и выполнимые задачи. Но не останавливайтесь на достигнутом.
В английском языке есть слова с одинаковым (или близким) произношением, но разным написанием. Сегодня мы хотели бы вместе с вами рассмотреть слова sight и site, познакомиться с их значениями, вариантами использования, в том числе в разговорной речи.
Итак, начнём. Пожалуйста, обращайте внимание на предлоги, употребляемые в выражениях.
Sight Near/short sight – близорукость Long sight – дальнозоркость Loss of sight – потеря зрения, слепота To disappear/vanish from sight – исчезнуть из поля зрения To come into sight – появиться в поле зрения Out of my sight! – Прочь с глаз моих! Love at first sight – любовь с первого взгляда Comical/funny sight – забавное, комичное зрелище Horrible sight – страшное зрелище Pitiful
sight – жалкое зрелище Sorry sight – печальное зрелище Thrilling sight – волнующее, захватывающее зрелище A sight for sore eyes – отрадное зрелище You look a sight! – Ну и видок у тебя! I can’t stand the sight of him. – Я его на дух не переношу. To see the sights – осматривать достопримечательности. To understand the subject better you should abandon of this point of sight. – Чтобы лучше разобраться в проблеме, вам следует отказаться от этой точки зрения. She set her
sights on a medical career. – Она направила свои устремления на то, чтобы сделать карьеру в медицине. Not by a blame/long sight – ни в коем случае Sight unseen – за глаза Shoot on sight – стрелять без предупреждения What a sight you are. – Посмотри, на кого ты похож. At sight – с листа; сразу же, тут же, тотчас, без промедления. In this hat she looks a perfect sight. – Ну и вид у неё в этой шляпе.
Site At site of injury – в месте повреждения Website – (веб-) сайт, Интернет-страница Site of crime – место совершения преступления Accident site – место аварии
Для закрепления материала составьте, пожалуйста, свои примеры предложений, а с разговорными и идиоматическими выражениями – мини-диалоги. Применяйте новые слова и выражения в речи. Не забывайте, что можно использовать карточки для повторения и изучения новых слов и выражений. Старайтесь не останавливаться на достигнутом.