Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский в Интернет: курсы английского языка


Дополнительный заработок для переводчика в интернет
Как получить в подарок курс "Переводчик на дому"

Здравствуйте друзья.

Тема сегодняшнего урока английского языка: Двойное отрицаниеЭмфатическое сочетание it is ... that (which, who)

Отрицание not в сочетании с отрицательной приставкой прилагательного или наречия усиливает любые члены предложения, кроме подлежащего и дополнения. Такое сочетание перед прилагательным или наречием обычно переводится довольно, весьма, вполне:

The case is not improbable.  Этот случай довольно (весьма, вполне) вероятен.

Wherever может иметь значение всякий раз, когда.

 

Упражнение

Переведите следующие предложения. Укажите отрицательные пре­фиксы:

1.       Mars and Venus have atmospheres not dissimilar to ours.

2.       River and lake deposits also not uncommonly contain remains of organisms which inhabited waters.

3.       It seems not at all unlikely that many of the lower animal   forms   also   have   the  power   to   make  a  similar distinction.

4.       The advances of modern sciences in the production of a wide range of experimental temperatures are thus seen to
be not inconsiderable.


 

Узнайте как получить в подарок курс "Переводчик на дому"

 

А. Сочетания it is... thatit is., whichit is... who могут выделять любой заключенный между компонентами этого сочетания член предложения, кроме сказуемого. Предложения такого типа — сложноподчиненные по форме, но простые по содержанию. Дополнительный акцент на слове или группе слов (эмфаза) в русском языке передается или словом именно, или порядком слов: то, что выделяется рамочной конструкцией it is... that, ставится в конец предложения:

It is these properties of crystals that are the most important. Именно эти свойства кристаллов наиболее важны. Наиболее важны эти свойства кристаллов.

Признаком того, что that — часть эмфатического обо­рота, является возможность убрать рамочную конструк­цию it is... that без искажения смысла предложения, лишь сняв эмфазу. Приведенный выше пример примет вид:

These properties of crystals are the most important. Эти свойства кристаллов наиболее важны.

Б. Одним из вариантов эмфатической конструкции с сочетанием it is.. that является выделение обстоятель­ства времени, которому предшествует эмфатическое со

четание not until. Сочетание it was not until ... that не переводится, а перед выделяемым обстоятельством вре­мени добавляются слова только, только после, только тогда, когда:

It was not until Reontgen discovered X-rays that scientists began to take interest in this subject.

Только тогда, когда Рентген открыл Х-лучи, ученые начали интересоваться этим вопросом.

На сегодня все.
 
Рассылка "Английский в Интернет: курсы английского языка" Разговорник английского языка

В избранное