Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский как родной

  Все выпуски  

АНГЛИЙСКИЙ КАК РОДНОЙ. Американский вариант английского языка


 Дорогие, друзья!
Приглашаем записаться в группу "Выходного дня" первого уровня,
которая стартует в Екатеринбурге с 19 октября 2013 года.
Занятия по субботам и воскресеньям. Ждем Вас.

 

Английский как родной

Выпуск от 16 октября 2013 г.

 

Американский вариант английского языка

Добрый день, дорогие читатели!

Английский язык никогда не был однородным, даже в пределах Англии: в речи аристократов, крестьян и буржуазии можно было заметить сильные отличия.

В XVII–XVIII веках английский язык переплыл океан на кораблях с британскими крестьянами и представителями мелкой и средней буржуазии, попав в Америку. Английский язык стал связующим звеном между переселенцами.

Американский английский приобрел международное значение после второй мировой войны, когда Соединенные Штаты стали играть важную роль в послевоенном переустройстве мира, а достижения в области политики, экономики и современных технологий позволили США оказывать значительное влияние на весь мир. Сегодня именно американский английский оказывает доминирующее влияние на «мировой английский».

Причиной большинства расхождений в традиционном английском и американском английском языках являются особенности исторического и культурного развития двух стран, разнообразие местных и региональных идиом и устойчивых выражений, а также влияние средств массовой информации и рекламы.

Существуют слова, которые широко употребляются в США, но которые нельзя услышать в Великобритании и наоборот. Разговаривая с современным американцем, можно услышать английские слова, которые давно вышли из обихода в Англии.

Список слов, которые пишутся по-разному в Великобритании и в Америке, насчитывает сотни. Американский английский создал тысячи слов и фраз, которые вошли как в общеанглийский лексикон.

 

Вот несколько примеров:

Account [экаунт] счёт

Apartment [эпатмэнт] – квартира

Auto [ото] – легковой автомобиль

Baggage [багэдж] – багаж

Bar [ба] – бар

Bathroom [бафрум] – туалет

Battery [бэтэри] – аккумулятор

Billion [билион] – миллиард

Cab [кэб] – такси

Candy [кэнди] – конфета

Сookie [куки] – печенье

Сorporation [коупорэйшн] – фирма

Elevator [элевэйтэ] – лифт

Gas [гэс] – бензин

Movies [мувис] – кинотеатр

Salary [сэлэри] – зарплата

Store [сто] – магазин

Train station [трэин стэйшн] вокзал

Truck [трак]грузовик

Vacation [вэкэйшн] – отпуск

See you next week!

 

Наши рассылки:                                                                  Виджет:

"Английский как родной!"                                                           "Каждый день с английским!"                      "Английский для путешествий" 
"Перевод - дело тонкое"                                       
 Рассылка для родителей "Как жить с детьми"                                                     


 Наши координаты: г. Екатеринбург, тел.: 200-64-51   www.english-eburg.ru

Присоединяйтесь:    группа Вконтакте    группа в Facebook

 


В избранное