Записывайтесь сами и записывайте своих друзей в летние группы разговорного английского!
Приглашаем на бесплатный урок в Екатеринбурге всех подписчиков, которые хотят научиться свободно общаться по-английски.
АНГЛИЙСКИЙ КАК РОДНОЙ
Выпуск от 26 июня 2013 г.
Идиомы про секреты
Здравствуйте,
друзья!
Англичане
– народ скрытый, ну или другими словами не настолько открытые как мы, русские.
Например, когда случайно где-нибудь в Англии вы встретите своего знакомого-англичанина
и спросите его «Как дела?» («Howareyou?»), то не надейтесь услышать долгий и развернутый ответ на
ваш вопрос. Итак, англичане – люди скрытые, и поэтому осмелимся предположить,
что они много что держат в секрете. Поэтому предлагаем узнать некоторые
английские идиомы, связанные с секретами, тайнами и, конечно, разоблачениями.
Ведь идиомы делают нашу речь богатой, интересной, порой мы сами не замечаем,
как много идиом используем сами в русской речи.
Для
вас сегодня подготовлены несколько идиом с такими словами, как «устрица» (oyster),
«стена» (wall), «забор» (fence), «язык» (tongue)
и «кот» (cat).
See you next week!
Учимновыеидиомы:
Behindcloseddoors[бихайнд клоузд дооз] – за закрытой дверью, то есть без свидетелей
Boss discussed
something with his friend behind closed door. [бос дискасд
самсин вис хис фрэнд бихайнд клоузд дооз] - Босс
секретничал о чем-то со своим другом.
Tobeasdumbasanoyster[ту би эз дам эз эн ойстэ] - немой как рыба(дословно «немой
как
устрица»).
You can trust me because
I am as dumb as an oyster. [ю кэн траст ми бикоуз ай эм эз дам эз эн ойстэ] - Ты можешь мне доверять, потому
что я нем как рыба.
hold your tongue[холд ё тан] - держать язык за зубами,
ничего не говорить(дословно «держать язык»)
Harry was of a different
opinion but he decided to hold his tongue. [хэрри
воз оф э дифрэнт опиньён бат хи дисайдид ту холд хиз тан] - Гэрри придерживался другого мнения. Но он решил
держать язык за зубами.
When the child asked her
grandmother about the plans for her birthday, she suddenly let the cat out of
the bag. [уэн зе чайлд аскт хё грандмазе эбаут зе плэнс
оф хё биздей щи саддденли лет зе кэт аут оф зе бэг] - Когда ребенок спросила у бабушки про планы на
свой день рождения, то она нечаянно проговорилась.
А сейчас
новая остроумная загадка:
What do you serve that
you can’t eat?
Ответ на загадку из
прошлого выпуска: wind
Победителем
прошлого выпуска стала:
Светлакова Татьяна (tsvetlakova2008@...)
Так держать!
Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы до
вечера вторника на мой электронный адрес. Все
участники игры в начале каждого месяца будут получать по электронной почте небольшие,
но симпатичные призы. А самых активных участников ждут
скидки на курсы английского языка в нашем центре.*