Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский как родной

  Все выпуски  

Английский как родной. Кризис.


Английский как родной

Кризис.   

Выпуск № 67

 

Здравствуйте!

Наверняка кто-то из вас в период мирового экономического финансового кризиса начал активно экономить свои денежные средства. Мне бы хотелось уточнить, насколько далеко вы в этом зашли. Лично я искренне полагаю, что лучший способ сэкономить деньги – забыть, что они у вас есть, сделать вид, что вы их уже потратили. К слову сказать, этот способ меня никогда не подводил. Он является поистине действенным.

Однако, если мы хотим во что бы то ни стало остаться людьми хоть не богатыми, а лишь достаточно обеспеченными, свои деньги нужно продолжать вкладывать.

Я уже неоднократно говорила, что для людей совершенно разного возраста вложение финансовых средств в собственное образование является  отличной находкой. Никакой другой ресурс кроме своих знаний, умений и навыков вы не сможете использовать так часто, как пожелаете! Ваши знания не обесценятся и не потратятся! Продолжайте каждый день с ещё большим энтузиазмом получать знания, и вы станете сильнее и успешнее!

Всего вам доброго!

УЧИМ НОВЫЕ СЛОВА

School [скул] – школа. Our children are at school. [ауэ ‘чилдрэн а эт скул] – Наши дети в школе.
Institute [‘инститьют] – институт. Is there an institute near here? [из зэрэ эн ‘инститьют ниэ хиэ] – Здесь поблизости есть институт?
University [юни’вёсити] – университет. I study at the university. [ай ‘стади эт зэ юни’вёсити] – Я учусь в университете.
English Courses [инглишкосиз] - курсы по английскому языку. There are many different English courses in our city. [зэрэ а ‘мэни ‘дифэрэнт инглиш ‘косиз ин ауэ ‘сити] – В нашем городе много различных английских курсов.
Textbook [тэкстбук] – учебник. We have to buy new textbooks. [ви хэв ту бай нью ‘тэкстбукс] – Нам необходимо купить новые учебники.
Exercise book [‘эксэсайз бук] – тетрадь. Open your exercise books, please. [‘оупэн ё ‘эксэсайз букс, плиз] – Откройте ваши тетради, пожалуйста.
Pen [пэн] – ручка. I have a blue pen. [ай хэв э блю пэн] – У меня есть синяя ручка.
Pencil [‘пэнсил] – карандаш. I do not have a pencil. [ай ду нот хэв э ‘пэнсил] – У меня нет карандаша.
Chalk [чок] – мел. To write on the blackboard you need chalk. [ту райт он зэ ‘блэкбод ю нид  чок] – Чтобы писать на классной доске необходим мел.
Marker [‘макэ] – маркер. Give me a red marker, please. [гив ми э рэд ‘макэ, плиз] – Дай мне, пожалуйста, красный маркер.
Teacher [‘тичэ] – преподаватель. Hes a strict teacher. [хиз э стрикт ‘тичэ] – Он строгий учитель.

 

А сейчас новая загадка:

 

The maker doesn't need it,
The buyer doesn't use it
The user uses it without knowing.
WHAT IS IT?

 

Стих из выпуска № 66

Всегда скромна, всегда послушна,
Всегда как утро весела,
Как жизнь поэта простодушна,
Как поцелуй любви мила.

Спасибо всем, кто прислал перевод этого стиха. У каждого получилась своя оригинальная версия.

 

Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы на мой электронный адрес, самых активных участников нашей игры я награжу скидками на курсы английского языка в нашем центре.

Уважаемые читатели, участвуйте, Вы всегда можете победить!  


 

Дорогие родители, в этом году наш центр снова организует детский летний отдых в Крыму. Приглашаем ваших детей поехать с нами.

Подарите Вашему ребенку дни, насыщенные событиями, много-много общения    и возможность приобрести новых друзей.  Подробнее…  


 

   Не молчи – говори по-английски!

Приходи на бесплатный вводный урок

Запись на вводный урок на www.english-eburg.ru

или по тел.: (343) 200-64-51, 270-94-66 

Ждем писем на адрес: aps_ural@e66.ru

 

PS. Материалы данной рассылки не являются материалами курса «English as a Second Language».


Читайте нашу Рассылку для родителей Как жить с детьми

Разговор с родителями о проблемах обучения и воспитания детей, и о том, как с этими трудностями справиться. Давайте говорить о наших детях, чтобы понимать их и помогать им.


В избранное