Вы наверняка замечали, что настоящие англичане произносят слова с совершенно другой интонацией и звуками по сравнению с нами. Наша с вами сегодняшняя задача – продолжить изучение гласных звуков, потому что именно они предают речи плавность, певучесть и особое звучание. Итак, продолжим:
[x] – при произнесении этого звука губы немного растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается
нижних зубов. В русском языке подобного звука нет, можно лишь сказать, что он несколько похож на звук [э:].
Cat[kxt] - кошка
Black [blxk] - черный
[u] – при произнесении этого звука губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперёд, чем при произнесении русского звука [у]. Английский звук более долгий в сравнении с русским звуком [у]. Может быть долгим и кратким.
Push [puS] / [пуш] - толкать
Book [bu:k] - книга
[O] - при его произнесении органам речи следует придать форму, как при произнесении звука[а:], затем округлить и выдвинуть вперед губы. Звук может быть как долгим, так и кратким.
All [O:l] - весь
Small [smO:l] - маленький
[Λ] – при произнесении этого звука язык несколько отодвинут назад, задняя спинка языка приподнята к передней части нёба, губы слегка растянуты. Похож на русский не ударный звук [а] в словах: какой, посты, басы.
Cut [kAt] - резать
Company ['kAmpqni] - компания
[оu] – дифтонг, начинающийся со звука, напоминающего нечто среднее между русскими [о] и [э]. Губы слегка растянуты и округлены. Скольжение происходит в сторону гласного [u].
Hope [hOup] - надеяться
Stone [stOun] - камень
Зная эти основные звуки, вы сможете разобраться и в других дифтонгах.
УЧИМ НОВЫЕ СЛОВА– транспорт
Bus[бас] – автобус.The children went to school by bus. [зэ 'чилдрэн вэнт ту скул бай бас] – Дети поехали в школу на автобусе.
Tram [трэм] – трамвай. I can get there only by tram. [ай кэн гэт 'зэрэ 'онли бай трэм] – Я могу добраться до туда только на трамвае.
Trolley ['троли] – троллейбус. There are old trolleys in our city. [‘зэрэ а олд ‘тролиз ин ауэ 'сити] – Троллейбусы в нашем городе старые.
Theunderground[зэ 'андэграунд] – метрополитен.I go to work by the underground. [ай гоу ту ворк бай зэ 'андэграунд] – Я езжу на работу на метро.
Car [ка:] – машина. My car is fast. [май
ка из фаст]. – У меня быстрая машина.
Train [трэйн] – поезд. I like to travel by train. [ай лайк ту ‘трэвэл бай трэйн] – Мне нравится путешествовать поездом.
Plane [плэйн] – самолет. I am afraid of travelling by plane. [ай эм э'фрэйд оф 'трэвэлинг бай плэйн] – Я боюсь летать самолетом.
Ship [шип] – корабль. I know the captain of this ship. [ай ноу зэ ‘кэптэйн оф зис шип] – Я знаю капитана этого корабля.
Bicycle [‘байсикл] – велосипед. I like to ride a bicycle. [ай лайк ту райд э 'байсикл] – Мне нравится ездить на велосипеде.
А сейчас отгадайте загадку:
A slow, solemn square-dance
Of warriors feinting.
One by one they fall,
Warriors fainting,
Thirsty-two o sixty-four.
Ответ на загадку из выпуска № 27: ablackboard .
Отгадывайте загадки и присылайте свои ответы на мой электронный адрес, самых активных участников нашей игры я награжу скидками на курсы английского языка в нашем центре.
Условия Игры «Отгадай загадку»:
Вы в течение недели после выхода выпуска присылаете мне свои ответы на мои загадки. Итоги конкурса подводятся в конце каждого месяца (т.е. по результатам 4 выпусков). Победителем считается тот, кто первым пришлет больше всех правильных ответов в течение месяца. Наградой победителю станут скидки на курсы английского языка в нашем центре (максимальная скидка, которую получит победитель месяца – 20%).
Итоги игры подсчитываются еженедельно и суммируются в конце месяца.
Первое место в игре «Отгадай загадку» после выпуска № 27 (второго в апреле)
заняла Olga (эл. адрес начинается miryan.olga@...)
И после двух выпусков у нас определились два лидера: это Julia и Olga.
Уважаемые читатели, участвуйте у вас есть шанс победить!
Разговор с родителями о проблемах обучения и воспитания детей, и о том, как с этими трудностями справиться. Давайте говорить о наших детях, чтобы понимать их и помогать им.