Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский для каждого

  Все выпуски  

Английский для каждого


Информационный Канал Subscribe.Ru

Английский для каждого

Выпуск
107
От знаний к опыту,
от опыта - к мастерству.
1 сентября
2003 года


Доброго времени суток!

Новый рассказ: Animals in sport
Два новых анекдота: Men Are Like..., Strawberry Fertilizer

и десятки новых детских стихотворений (большинство с переводом).

Архив рассылки: http://www.English4U.dp.ua/arhiv.php

    Содержание выпуска:
  1. Грамматика
  2. English for all occasions
Грамматика

To get

Один из самых распространенных в английском разговорном языке глаголов (в основном, благодаря своей сочетаемости с послелогами и другими словами). В самом общем значении воспринимается как совершать действие; другие значения определяются по тем словам, которые следуют за to get.

Некоторые наиболее распространенные случаи использования, а также значения to get:

  • входит в состав формы to have got, где не имеет никакого смыслового значения:
    I have a car. I've got a car. => У меня есть машина.
  • входит в состав формы to have got to, где не имеет никакого смыслового значения (to have to= must):
    She has got to leave. She has to leave. She must leave.=> Она должна идти. Ей нужно идти.
  • принести / привести / привезти / (часто: отправиться куда-либо и вернуться с кем-либо/чем-либо):
    Get a doctor!=> Приведите врача!
    Can I get you anything?=> Тебе что-нибудь принести / привезти?
    Shall I get them from the airport?=> Привезти их из аэропорта?
    Please get my slippers for me.=> Пожалуйста, принеси / подай мне комнатные туфли.
  • приготовить (пищу):
    Can I get you a drink / get a drink for you?=> Выпьешь что-нибудь?
    Would you get me a cup of coffee.=> Приготовь мне, пожалуйста, чашечку кофе.
    You don't have to get breakfast for me.=> Тебе не обязательно готовить мне завтрак.
  • добраться (попасть в какое-либо место):
    How do / How can I get there?=> Как мне добраться туда?
    What time will you get home?=> Когда ты будешь дома (в котором часу ты доберешься домой)?
    She doesn't like to get to work early.=> Она не любит приходить на работу рано.
  • воспользоваться каким-либо видом транспорта:
    Why didn't you want to get a plane to London?=> Почему ты не захотел лететь самолетом в Лондон?
    You can get a train there.=> Ты можешь добраться туда поездом. / Там ты можешь сесть на поезд.
  • стать (перейти из одного состояния в другое):
    to get dressed => одеться;
    to get lost => заблудиться;
    to get tired => устать и др.
    She is getting dressed.=> Она одевается.
    He got drunk very quickly.=> Он быстро захмелел (стал пьяным).
    You'll soon get better.=> Ты скоро поправишься (станешь здоровым).
    I can't get used to your manners.=> Я никак не могу привыкнуть (стать привыкшим) к твоим манерам.
English for all occasions
Encouragement, comfort, sympathy, regret
      Cheer up!
      Go ahead!
      Don't worry! / Come, come.
      There, there. /  Well, well.  
      Не унывайте!
      1.Продолжайте. 2.Действуйте.
      Не беспокойтесь.
      Ну, ну, успокойтесь.  
Reminder:
As words of encouragement Come, come, There, there and Well, well are pronounced with the falling tone.
    Pull yourselftogether. / Take it easy.
    Don't take it (very much) to heart.
    Don't make an issue of it.
    Take each problem as it comes.
    Don't get upset (about it).
    We shall worry when it happens.
    
    Let's hope for the best.
    Everything will be all right.
    Everything will come round.
    Things happen.
    Next time lucky./Better luck next time!
    
    I'm so sorry (for you).
    I sympathize with you./
    You have my sympathy./
    I feel for you.
    Give her my sympathies.
    Accept my condolences.
    You're telling me!
    
    
    I appreciate your difficulties.
    
    Forget it.
    Put it out of your mind.
    It can't be helped.
    It could have been worse.
    There is nothing you can do about it.
    
    You haven't got my worries.
    
    Let it be the least of your worries.
    
    (It's a) small loss./(It's) no great loss.
    Too bad!
    What a pity! / What a shame!
    It's a (great) pity.
    Возьмите себя в руки.   
    Не принимайте это близко к сердцу.
    Не делайте из этого проблемы.
    Не старайтесь разрешить все проблемы сразу.
    Не расстраивайтесь (из-за этого).
    Когда это произойдет, тогда и будем 
    волноваться.
    Будем надеяться на лучшее.
    Все будет в порядке.
    Все обойдется.
    Всякое бывает (в жини).
    В следующий раз вам повезет больше.
    
    Я вам так сочувствую.
    Я вам сочувствую.
    
    
    Передайте ей мое сочувствие.
    Примите мои соболезнования.
    Уж кто-кто, а я-то вас понимаю. 
    (Уж мне-то вы можете не говорить. 
    об этом. Еще бы, я сам знаю.)
    Я понимаю, как вам трудно, 
    и сочувствую вам.
    Не думайте об этом (Забудьте об этом).
    Выбросьте это из головы.
    Ничего не поделаешь.
    Могло быть хуже.
    Вы тут ничего не сможете сделать.
    (Вы бессильны помочь).
    Что бы вы сказали на моем месте?
    (Мне бы ваши заботы!).
    Уж это-то пусть вас не беспокоит. 
    (Пусть это вас меньше всего беспокоит).
    Невелика потеря.
    1.Очень плохо. 2.Очень жаль.
    Как жаль! (Какая жалость!)
    (Очень) жаль.
www.English4U.dp.ua рекомендует:
Рассылки Subscribe.Ru
Английский для каждого
Самые смешные анекдоты на английском
Самый смешной анекдот дня
Красивая поэзия на каждый день

 
Жду ваших предложений, просьб и пожеланий проекту English4U на свой e-mail.


До скорого!
Хозин Дмитрий, dmitry@english4u.dp.ua
http://www.English4U.dp.ua/



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное