Maurice
and Sarah were getting old (старели) and Maurice felt his wife was losing her hearing (почувствовал, чтоегоженатеряетслух /to feel-felt-felt/).
He
decided to stage a test (онрешилустроитьпроверку; stage - подмостки, сцена; to stage - инсценировать, осуществлять). One day, as Sarah read the
paper (когдаСарачиталагазету), he stood a distance behind her chair (онвстална /некотором/ расстоянииотеекресла /to stand-stood-stood/) and said, in a conversational voice (негромким: «разговорным» голосом; conversation
- разговор), "Can you hear me? (ты можешь меня слышать)" Silence (тишина).
He moved towards her (он
продвинулся поближе к ней). He was now 6 feet away (он был в 6 футах от нее). "Can you hear me?" Still silence (опять: «всееще» тишина).
Finally,
he moved directly behind her chair (наконецонпродвинулсяпрямокеекреслу: «позадиеекресла») and bent over (инагнулся /через/, перегнулся /to bend-bent-bent/), just inches from her ear (всеголишьвнесколькихдюймахотееуха), "Can you
hear me?"
Sarah
replied, "For the third time (втретийраз), Maurice,
Yes I can!"
Maurice and Sarah were getting old and Maurice
felt his wife was losing her hearing.
He decided to stage a test. One day, as Sarah read
the paper, he stood a distance behind her chair and said, in a
conversational voice, "Can you hear me?" Silence.
He moved towards her. He was now 6 feet away.
"Can you hear me?" Still silence.
Finally, he moved directly behind her chair and
bent over, just inches from her ear, "Can you hear me?"
Sarah replied, "For the third time, Maurice,
Yes I can!"
Can you hear me?
Иещеодинанекдот:
A
policeman was interrogating 3 blondes (полицейскийдопрашивалтрехблондинок) who were training to become detectives (которыепроходилиподготовку, чтобыстатьдетективами).
To test their skills (чтобыпроверитьихумение) in recognizing a suspect (вузнаванииподозреваемого), he shows (онпоказывает) the first
blonde a picture (фотографию) for 5 second (на 5 секунд) and then hides it (изатемпрячетее).
"This is your suspect, how would you recognize him? (этотвойподозреваемый, какбытыегоузнала)"
The first blonde answers (отвечает), "That's easy (этолегко), we'll catch him fast because he only has
one eye! (мы его поймаем быстро, потому
что у него только один глаз)"
The policeman says, "Well... uh... that's because the picture shows
his PROFILE (ну… а… это потому что фотография
показывает только его профиль)."
Slightly flustered (несколько обалдевший; to fluster - конфузить, сбивать с толку,
нервировать) by this ridiculous response (от этого нелепого ответа), he flashes (показывает на одно мгновение; flash - вспышка; to flash - сверкнуть; мелькнуть; показать на
мгновение) the picture for 5 seconds at the second blonde and asks
her, "This is your suspect, how would you recognize him?" The second blonde giggles (хихикает), flips her hair (встряхиваетволосами) and says,
"Ha! He'd be (егобылобы) too easy (совсем: «слишком» просто) to catch (поймать) because he only has one ear! (ухо)"
The policeman angrily responds (злобноотвечает), "What's the matter with you two?? (чтоэтосвамидвумя) Of course (конечно) only one eye and one ear are
SHOWING (видны) because it's a picture of his
profile!! Is that the best answer you can come up with? (этолучшийответ, которыйвыспособныдать)"
Extremely frustrated at this point (чрезвычайно = ужесовсемрасстроенныйкэтомумоменту), he shows
the picture to the third blonde and in a very testy voice (оченьраздраженнымголосом) asks, "This is your suspect, how
would you recognize him?"
He quickly adds (быстродобавляет), "...think hard (какследует: «крепко» подумай) before giving me a stupid answer (перед "даванием" мнеглупогоответа, передтем, какдашьглупыйответ)."
The blonde looks (глядит) at the picture intently (пристально) for a moment and says, "Hmmmm... the suspect wears contact
lenses (подозреваемыйноситконтактныелинзы)."
The policeman is surprised (удивленный) and speechless (онемевший: «лишившийсяречи»;
speech - речь) because he doesn't know himself
(онсамнезнал) if the suspect wears contacts or not (носитподозреваемыйлинзыилинет).
"Well,
that's an interesting (интересный) answer... wait here for a few minutes (подождитездесьнесколькоминут) while I check his file (покаяпроверюегодосье) and I'll get back to you on that (ивернуськвамсэтимвопросом)."
He leaves the room (онвыходитизкомнаты) and goes to his office (иидетвсвойофис), checks the suspect's file in his computer, and comes back with a
beaming smile on his face (ивозвращаетсяслучезарнойулыбкойналице; beam - луч; to beam - излучать; сиять). "Wow! I can't believe
it... it's TRUE! (янемогувэтоповерить,
этоправда) The suspect does in fact wear contact
lenses (действительноноситконтактныелинзы). Good work! (отличнаяработа) How were you able to make such an astute
observation? (как вы смогли сделать столь
проницательное наблюдение)"
"That's easy," the blonde replied. "He can't wear regular
glasses (он не может носить обычные очки)
because he only has one eye and one ear (потому
что у него только один глаз и одно ухо)."
A policeman was interrogating 3 blondes who were
training to become detectives. To test their skills in recognizing a
suspect, he shows the first blonde a picture for 5 second and then hides
it.
"This is your suspect, how would you recognize him?"
The first blonde answers, "That's easy, we'll catch him fast because
he only has one eye!"
The policeman says, "Well... uh... that's because the picture shows
his PROFILE."
Slightly flustered by this ridiculous response, he flashes the picture for
5 seconds at the second blonde and asks her, "This is your suspect,
how would you recognize him?"
The second blonde giggles, flips her hair and says, "Ha! He'd be too
easy to catch because he only has one ear!"
The policeman angrily responds, "What's the matter with you two?? Of
course only one eye and one ear are SHOWING because it's a picture of his
profile!! Is that the best answer you can come up with?"
Extremely frustrated at this point, he shows the picture to the third
blonde and in a very testy voice asks, "This is your suspect, how would
you recognize him?" He quickly adds, "...think hard before giving
me a stupid answer."
The blonde looks at the picture intently for a moment and says,
"Hmmmm... the suspect wears contact lenses."
The policeman is surprised and speechless because he really doesn't know
himself if the suspect wears contacts or not.
"Well, that's an interesting answer... wait
here for a few minutes while I check his file and I'll get back to you on
that."
He leaves the room and goes to his office, checks the suspect's file in his
computer, and comes back with a beaming smile on his face. "Wow! I
can't believe it... it's TRUE! The suspect does in fact wear contact
lenses. Good work! How were you able to make such an astute
observation?"
"That's easy," the blonde replied. "He can't wear regular
glasses because he only has one eye and one ear."
Присылайте ссылки на интересные
интернет-ресурсы, которые могут быть полезны изучающим иностранные языки!
info@franklang.ru
Информация от нашего интернет-магазина
"Книгочей"
У нас появилось много новых английских книг,
например: "Английский язык с М.Твеном. Принц и нищий",
"Английский язык с Дж.Р.Р.Толкином. Хоббит", аудиокниг, например: "Р.Л.
Стивенсон. Остров сокровищ", "Хелен Филдинг. Дневник Бриджит
Джонс"...
В интернет-магазине
есть все книги, адаптированные по
методу чтения Ильи Франка, вышедшие на данный момент
времени в издательствах, а также большой ассортимент учебных пособий,
словарей, аудиокниг - словом, всего, что связано с овладением
иностранными языками.
Проект «Русская
Европа» - художественно-исторический проект: стихотворения, любопытные
происшествия из жизни русских писателей и политиков и многое другое...