Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

IDIOMS WITH THE WORD PINK


IDIOMS WITH THE WORD PINK
ИДИОМЫ СО СЛОВОМ PINK («РОЗОВЫЙ»)

Очень много людей любят использовать розовый цвет в своем стиле для придания образу яркости и радости. Давайте посмотрим как с помощью розового можно придать красочности своему английскому языку!

IN THE PINK (досл. «в розовом»)

Это выражение означает «в добром здравии».

Example:

My grandmother was in the pink when I saw her.
Моя бабушка была в добром здравии, когда я ее видел.

LOOK AT THE WORLD THROUGH ROSE-COLORED GLASSES (досл. «смотреть на мир через розовые очки»)

Практически дословный эквивалент русского выражения «видеть все в розовом цвете», «смотреть на все сквозь розовые очки», то есть видеть только хорошие стороны чего-либо, быть очень оптимистичным.

Example:

My friend always looks at the world through rose-colored glasses and he does not believe that some people are dishonest.
Мой друг всегда видит все в розовом цвете, и он не верит, что существуют нечестные люди.

PINK SLIP (досл. «розовое печатное уведомление»)

Это выражение означает «уведомление об увольнении с работы».

Example:

I received my pink slip last week and I am now looking for a new job.
Я получил уведомление об увольнении на прошлой неделе, и теперь я в поисках новой работы.

SEE PINK ELEPHANTS (досл. «видеть розовых слонов»)

Это выражение означает «видеть вещи, которых на самом деле нет, ибо они всего лишь в вашем воображении».

Example:

The man was seeing pink elephants according to those who listened to his story.
У мужчины были галлюцинации, если верить тем, кто слушал его историю.

TICKLED PINK (досл. «развеселенный розовый»)

Это выражение означает «быть очень довольным или в восторге от кого-то или чего-то».

Example:

My mother was tickled pink that you visited her when you were in town.
Моя мама была очень довольна тем, что ты зашел к ней в гости, когда был в городе.


Vocabulary:

¬Through – через, сквозь.

Rose-colored – розовый.

Dishonest - нечестный; мошеннический, непорядочный.

Slip – печатное уведомление.

Receive – получать, приобретать.

According to — по словам, согласно.

Tickle – забавлять, веселить.

Выпуск подготовили преподаватели
"English Forward Studio"
(г. Санкт-Петербург)

Новости Санкт-Петербург - English News

Приглашаем всех желающих на вводные уроки английского языка!

Приходите и узнайте:

- как нужно учить слова, чтобы их не забывать,

- как быстро начать говорить на языке, причём правильно,

- как должна быть построена практика языка, чтобы Вы действительно обрели способность общаться с разными людьми, не испытывая языкового барьера!

Уточните даты вводных уроков у наших менеджеров по телефонам: (812) 715-50-83, (921) 947-65-63, (812) 363-48-79

Или отправьте заявку!

Курс ESL в Киеве

Запишитесь на бесплатный ознакомительный урок в Киеве!

Запись по телефонам +38 044 228 42 12, +38 068 123 76 03 или по email englishprime.org@gmail.com

www.englishprime.com.ua

Бесплатные ознакомительные уроки курса английского языка в Москве

Узнайте на собственном опыте как можно быстро заговорить по-английски.
Минимум теории, максимум практики!

Запишитесь:
(495) 982-52-12, 507-87-09 study-esl@apscis.ru или на сайте




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск рассылки.

Выпуск № 30 (424) от 2011-08-17

Количество человек, получивших этот выпуск: 23202.

 


В избранное