Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 43 (386) от 2010-11-03
Количество человек, получивших этот выпуск: 22936.
Объявления см. в конце выпуска.
Idioms about face
В русском языке, как и в английским немало выражений и идиом связанных с лицом человека. Ведь именно лицо выражает большинство наших эмоций, и именно лицо близкого нам человека вспоминается в минуты трудностей и расставаний. Давайте рассмотрим несколько идиом связанных со словом «лицо».
Face like thunder (досл. Лицо как гром)
Если у кого-то такое лицо, это значит что он очень зол.
Example:
When Dad is really angry, he has a face like thunder!
Когда папа злится, он мрачнее тучи.
Face the music (досл. Столкнуться с музыкой)
Если вам приходится делать это, то вы вынуждены принимать неприятные последствия своих действий.
Example:
He was caught stealing. Now he has to face the music!
Его поймали за воровством. Теперь ему придется за это поплатиться!
Face value (досл. Лицевая ценность)
Если вы судите о чем-то только по этому критерию, то вам кажется что вещи и в самом деле такие какими кажутся.
Example:
The car seems to be in good condition, but don't take it at its face value; get a mechanic to check it out.
Кажется машина в хорошем состоянии, но не суди по обложке, пусть механик посмотрит.
Keep a straight face (досл. Хранить прямое лицо)
Когда вы выглядите серьезным, в то время как вам хочется смеяться.
Example:
It’s hard to keep a straight face when my friend starts to fool around.
Трудно сохранять невозмутимый вид, когда мой друг начинает дурачиться.
Put on a brave face (досл. Одеть смелое лицо)
Встречая трудности, вы стараетесь выглядеть бодро и претвориться, что все не так уж плохо.
Example:
Even at the worst of times she puts on a brave face.
Даже в самые тяжелые времена она сохраняет лицо.
Приглашаем всех желающих на вводные уроки английского языка!
Приходите и узнайте:
- как нужно учить слова, чтобы их не забывать,
- как быстро начать говорить на языке, причём правильно,
- как должна быть построена практика языка, чтобы Вы действительно обрели способность общаться с разными людьми, не испытывая языкового барьера!
Уточните даты вводных уроков у наших менеджеров по телефонам: (812) 715-50-83, (921) 947-65-63, (812) 363-48-79