Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English
Forward Studio" (Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки..
Выпуск № 12 (355) от 2010-03-31
Количество человек, получивших этот выпуск: 21539.
Объявления см. в конце выпуска.
What Things Are Like - Idioms
Иногда нам не хватает слов или выражений, чтобы высказать какую-либо мысль, особенно, если мы хотим сказать что-то Broad strokes (образно, без деталей).
Очень надеемся, что наши идиомы помогут Вам выразить свою мысль полно и правильно.
Beyond redemption (досл.: Вне спасения)
О чем-то, что находится в таком плохом состоянии, что нет даже надежды на восстановление или исправление.
Example:
With the latest scandal, his reputation is now beyond redemption. В свете последнего скандала его репутации уже ничего не поможет.
Broad strokes (досл.: Широкие мазки)
Если что-то описывается таким образом, значит, что оно обрисовывается очень обще, без деталей.
Example:
In a few broad strokes he summed up the situation. Он подвел итог в общих чертах.
Collecting dust (досл.: Собирать пыль)
Используется, когда речь идет о чем-то, что долго не использовалось.
Example:
My dad doesn't play golf any more. His clubs are just collecting dust now. Мой папа больше не играет в гольф. Его клюшки где-то пылятся.
Dead as a dodo (досл.: Мертвый как дронт)
Сказать так, значит сказать, что что-либо без сомнения мертво или вышло из употребления, или из моды.
*дронт - вымершая птица отряда голубеобразных, истреблённая в 17-18 вв.
Example:
The floppy disk is an invention that is now (as) dead as a dodo. Дискета – это изобретение, которое сейчас уже не используется.
Few and far between (досл. Мало и далеко между)
Вещи, места или события, которые редко встречаются или происходят.
Example:
Restaurants in this part of the country are few and far between. Рестораны в этой части страны – большая редкость.
More than meets the eye (досл.: Больше, чем встречает глаз)
Когда кто-то или что-то сложнее, труднее или интереснее чем кажется, говорят именно так.
Example:
He said he simply sold his shares, but I think there's more to it than meets the eye. Он сказал, что только продал свои акции, но мне кажется, что все не так просто.
Vocabulary
latest – последний
scandal - скандал
sum up – подводить итог
play - играть
floppy disk - дискета
country - страна
shares - акции
clubs - клюшки
reputation – репутация
invention – изобретение
sell – продавать
think – думать
now - сейчас
Источники:
При работе над этим выпуском авторы обращались к следующим источникам: www.idiomconnection.com
Английский для всей семьи – боевая готовность перед летом!
Боитесь ехать заграницу, так как не знаете языка? Теперь английский стал доступней.
Приходите к нам на бесплатный вводный урок и убедитесь в этом сами!
1 апреля в 18.45 (четверг) м. Горьковская, Каменноостровский 15, 5 этаж, оф.511 3 апреля в 11.30 (суббота) м. Достоевская, ул. Правды д.1А 5 апреля в 18.45 (понедельник) м. Горьковская, Каменноостровский 15, 5 этаж, оф.511 7 апреля в 18.45 (понедельник) м. Горьковская, Каменноостровский 15, 5 этаж, оф.511 8 апреля в 18.45 (понедельник) м. Горьковская, Каменноостровский 15, 5 этаж, оф.511 Записаться на вводный урок.
БЛИЖАЙШИЕ СТАРТЫ: 1 уровень 5 апреля -19 мая (19.00-22.00) пн-ср-пт (м. Горьковская) 2 уровень 1 апреля -15 мая (19.00-22.00) вт-чт-сб (м. Горьковская) 3 уровень 1 апреля – 25 мая (19.00-22.00) вт-чт (м. Петроградская) 6 уровень 5 апреля -12 мая (19.00-22)пн-ср-пт (м. Площадь Восстания) Подробное расписание
Отзывы студентов:«Было очень весело. Мне понравились тренировки и диалоги. Я понял, что могу говорить по-английски. Раньше у меня уже был небольшой словарный запас, и я немного знал грамматику, но говорить не мог. А, позанимавшись здесь, уже могу даже что-то рассказать по-английски».
Антон Петров, 1 уровень (Beginner) читать еще