Прикладное Образование СНГ (г. Москва) и "English Forward Studio"
(Прикладное Образование, г. Санкт-Петербург) представляют вам новый выпуск
рассылки.Количество человек, получивших этот выпуск: 14605.
Новый
опрос! (См. в конце выпуска.)
Идиомы
«быть ...»
Кем и
чем только нам не приходится побывать в течение нашей жизни!
To
be coach potato (досл. диванный картофель)
Тратить
много времени за телевизором.
Пример: Don’t
be a coach potato! You’re just wasting your time.
Не будь лентяем! Ты просто тратишь время впустую.
To
be chicken (досл. быть курицей)
Быть
трусом.
Пример: “Why won’t you dive in? Don’t be chicken!”
Почему бы тебе не нырнуть? Не будь трусом. .
To
be fishy (досл. Быть рыбным)
Быть
подозрительным, не честным.
Пример: That was a good opportunity, but there was something fishy
about it.
То была хорошая возможность, но что-то там было нечисто.
Be
down in the dumps (досл. быть глубоко в куче)
Быть
несчастным.
Пример: Mother was beginning to feel better, but she's down in the
dumps again.
Мама вроде бы начала чувствовать себя лучше, но сейчас снова все плохо.
Be
all ears (досл. быть всеми ушами)
Быть
в большом интересе, желать выслушать.
Пример: Now tell us all about your adventures in Africa last summer.
I’m all ears.
Ну, теперь расскажи нам о твоих приключениях в Африке прошлым летом. Я весь
во внимании.