Идиомы и пословицы об успехе и жизненной состоятельности
Здравствуйте, дорогие читатели!
Прикладное
Образование СНГ (г. Москва), "English Forward Studio" (г. Санкт-Петербург)
представляют вам новый выпуск рассылки.Количество
человек, получивших этот выпуск: 9007.
Идиомы
и пословицы об успехе и жизненной состоятельности
from
rags to riches (досл. «из тряпок в богатство»)
О тех,
кому в жизни пришлось добиться большого успеха и резко взлететь по социальной
лестнице, говорят, что они прошли путь «из тряпок в богатство». В нашем языке
существует практически аналогичное этому выражению – «из грязи в князи».
Например: He began as a simple worker twenty years ago, but now he is at the head
of the company. It’s a real rags to riches story! (Он начинал простым
рабочим двадцать лет назад, сейчас же он возглавляет компанию. Просто в
князи из грязи!)
the
early bird catches the worm (досл. «ранняя пташка ловит червяка»))
«Ранними
пташками», также как и в нашем языке, прозвали тех, кто привык все делать
заранее. Именно им «достается», или удается сделать то, что не успевают остальные.
Например: Common kinds, it’s time to get up! The early bird catches the worm! (Ну
же, детишки, пора вставать! Кто рано встает, тому бог дает!).
rolling
stone gathers no moss (досл. «на катящемся камне не собирается мох»)
Активных
и предприимчивых людей англичане сравнивают с «катящимся камнем». Но в этом
нет ничего обидного, ведь именно они всегда добиваются успеха, в отличие от
тех, кто «перестал катиться», то есть вообще что-либо делать.
Например: You’ll see, this boy will become a great scientist. A rolling stone gathers
no moss. (Вот увидишь, из него получится великий ученый. Такие активные
по жизни люди всегда добиваются успеха)
all
talk and no trousers (досл. «все болтовня и никаких брюк»)
Человека,
в адрес которого можно услышать подобную довольно странную характеристику,
упрекают в его неспособности приступить к тем «великим делам», которые он
похваляется совершить.
Например: It’s all talk and no trousers, I don’t believe she will ever do anything
from what she says. (Это все пустая болтовня. Я не верю, что она когда-нибудь
что-нибудь сделает из того, что говорит.
Vocabulary:
ago
– назад
anything – что-либо
at the head of the company – во главе компании
began – начал (прош. от begin – начинать)
believe – верить
ever – когда-либо
feet – ноги, ступни
find – находить
gather – собирать
get up – вставать
great – великий
help – помогать
kinds – детки
moss - мох
rags – тряпье, хлам
riches – богатство
roll – катиться
scientist – ученый
stone – камень
trousers – брюки
while – пока
worm – червь
worry about – беспокоиться
Хотите говорить, говорить, говорить
ПО-АНГЛИЙСКИ?
Звоните и записывайтесь на вводный урок!!!
В Санкт-Петербурге:
тел.: (812) 373-55-28, 373-52-68, education@ponimanie.spb.ru В Москве:
(495)
680-66-73, 507-87-09 english@apscis.ru
или на сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 19 и 31
июля в 19.20, а также 21 июля в 13.30.
В Москве идёт последняя
неделя максимальных скидок на курс ESL (любой уровень).
Также начинается набор в дневные группы, которые начнут работу в сентябре.