Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English". Выпуск 11


Компания ИнфоСтарз

Новости Миров :

Недавно учеными Мира было сделано сенсационное открытие: за пределами Латиерры есть жизнь! Бесстрашными наблюдателями были замечены интереснейшие существа. Читать далее>>


Наш каталог:
Игры

     Для мобильных

     Флэш-игры

Онлайн игры (NEW)

     Wizards World

     Wizards World II

     Острова

     Астроникс

     Война онлайн

Музыка

     Мелодии для мобильных

Изображения

     Красивое фото

     Веселые картинки

     "Домашнее" фото

Видео

     Забавные ролики

     Видео для мобильных

Программы

Поздравления:
Как считают, у Дениса
Имя бога Диониса.
Хоть и житель он небесный -
Для людей весьма полезный.
Знаем твердо мы одно:
Бог тот изобрел вино.
Потому мы отмечаем
День рождения не с чаем.
И поздравить можно с тем
И Дениса, и гостей.
Имениннику желаем,
Чтобы год был урожаен,
Но не только на вино
И на «золотое дно» -
На чины, на ордена
И на добрые дела.
Далее...
Подписаться на поздравления в стихах
Изучающим английский:

Улучшаем свой английский. Избавляемся от "Russian English" (архив материалов)
Английские стихотворения с переводом (архив материалов)

На заметку :
Фильмы этой недели на ТВ
Говорят известные люди...
Готовим вкусно и быстро!

Анекдот недели:
В ответ на демонтаж Эстонией памятников советским солдатам, Госдумой РФ принято решение принять жесткие адекватные меры - установить в Москве памятник эстонским солдатам, который будет создан великим русским скульптором Церетели.
Читать еще...

 

Компания ИнфоСтарз: наши проекты

Уважаемые подписчики!

Мы рады представить вам новый выпуск рассылки “Улучшаем свой английский. Избавляемся от Russian English”.

 

Представляем вашему вниманию новые изречения из раздела: “Мысли, помогающие нам жить” -- “Thoughts That Help Us Live”.

Brevity is the soul of wit.

Shakespeare

Краткость – душа ума.

Шекспир

 

There’s a great power in words, if you don’t hitch too many of them together.

 

Billings

В словах заключена великая сила, если только Вы не сцепляете их одно с другим в слишком длинную цепь.

Биллингс

 

Did you know that… - Знаете ли Вы?

 

Кто такой Easter Bunny, и почему он несёт яйца?

The "Easter Bunny" is a traditional character in the form of a giving rabbit which is said to leave gifts, usually Easter baskets for children at Easter. It originates in Western European cultures, where it is a hare rather than a rabbit.

Пасхальный кролик – это традиционный герой, изображающийся в виде кролика, оставляющего подарки. Как правило, это пасхальные корзинки для детей. Этот герой возник в культуре западноевропейских народов, где он изображался зайцем, а не кроликом.

The Romans believed that all life proceeded from an egg, so the egg came to symbolize birth and rebirth. The rabbit was used in early Easter celebrations to symbolize fertility, perhaps because these animals give birth to multiple offspring at a time.

Римляне верили, что жизнь произошла от яйца. Поэтому яйцо стало символом рождения и возрождения. В древнее время кролик использовался в праздновании Пасхи как символ плодородия скорее всего потому, что эти животные способны давать за раз многочисленный приплод.

Читайте также другие выпуски данной рассылки, ведь повторение – мать учения!

 

Типичные ошибки:

 

Как бы Вы сказали: “Он был обвинён в убийстве”? ПРАВИЛЬНО! – He was accused of murder.

 

Говорить: “He was accused in murder” – НЕПРАВИЛЬНО.

To accuse smb. as a thief. – Обвинить кого-либо в воровстве.

Her assistant was accused of theft and fraud by the police. – Полиция обвинила её помощника в воровстве и мошенничестве.

To accuse smb. of telling lies. – Обвинить/упрекать кого-либо во лжи.

To accuse smb. to his face. – Бросить обвинение кому-либо в лицо.

To accuse smb. behind his back. – Обвинять кого-либо за глаза.

 

Улучшаем свой английский

Miss, Ms, Mrs. или Madam?

Сегодня мы поговорим о том, как правильно адресовать письма. Если Ваше письмо адресовано одному мужчине, пишите:

Dear Sir, (Уважаемый господин) – Обращение располагается на странице слева, после него ставится запятая (Британский вариант).

Если Ваше письмо адресовано нескольким мужчинам, пишите:

Dear Sirs, (Уважаемые господа).

или Gentlemen: (Уважаемые господа). Это – американский вариант обращения. При этом после обращения ставится двоеточие.

 

Если Вы указываете в обращении фамилию адресата, пишите:

Dear Mr. Davies, (Уважаемый господин Дейвис) – британский вариант;

Dear Miss Simpson, (Уважаемая госпожа Симпсон) – британский вариант;

Dear Mr. Grey: (Уважаемый господин Грей) – американский вариант;

Dear Miss Olden: (Уважаемая госпожа Олден) – американский вариант.

 

Если Вы пишете женщине, чьё имя Вам неизвестно, то следует писать:

Dear Madam, а не Dear Miss, поскольку это будет звучать некультурно.

Обращение к женщинам звучит так: Dear Mesdames,

Если пол адресата неизвестен, то следует писать Dear Sir or Madam.

 

Сегодня мы поговорили только об обращениях в деловых письмах. В следующем выпуске мы расскажем, какие приветствия приняты при личной переписке. А также Вы узнаете, какими фразами лучше заканчивать письма.

До встречи на следующей неделе!

Обратите также внимание на рассылку “Английские стихотворения с переводом”. Например, на стихотворение Эмили Дикинсон “Надежда”. Успехов в изучении английского языка!


В избранное