Рады представить вам новый выпуск рассылки «Улучшаем свой английский. Избавляемся от RussianEnglish».
Мы хотели бы извиниться за ошибки, допущенные нами в предыдущем выпуске. Вариант использования выражения tobeangryatsmb./smth. допустим.
Примеры неправильного употребления должны были быть обозначены зачёркиванием. Но, к сожалению, после обработки в программе редактора зачёркивание не отобразилось в рассылке. Ещё раз приносим свои извинения.
Типичные ошибки:
Поскольку мы привыкли говорить по-русски, мы часто копируем языковые формы русского языка в английской речи. При этом необходимо помнить, что предлоги, используемые в русском языке, не совпадают с предлогами в английской речи.
По-русски мы говорим, что зависим от кого-то/чего-то, а по-английски это звучит так: todependon/uponsmb./smth.
Говорить: todependfromsmb. – НЕПРАВИЛЬНО.
Теперь давайте рассмотрим примеры.
Childrendependontheirparents. – Дети зависят от своих родителей./Дети находятся на иждивении у своих родителей.
Goodhealthdependsupongoodfood, exerciseandgettingenoughtosleep. – Хорошее здоровье зависит от качества пищи, физических упражнений и достаточного количества часов сна.
Itdependsnowuponhimself.– Это зависит теперь от него самого.
Youcandependonhertobethere. –Вы можете рассчитывать нато, что она будет там.
CanIdependuponthisrailwayguideorisitanoldone? – Могу я рассчитывать на этот путеводитель железных дорог, или он устарел?
Depend upon it. – Будьтеуверены.
The strike will ruin the country, depend upon it. – Забастовкаразоритстрану, будьтеуверены.
Также интересно узнать, в каких ещё значениях употребляется глагол “depend”.
It depends! It all depends. – Каксказать! Всё зависит от обстоятельств. Смотря по обстоятельствам.
- Will you agree to sign the contract? – СогласнылиВыподписатьконтракт?
- Italldepends. – Всё зависит от обстоятельств.
Улучшаем свой английский
Сегодня мы продолжим разговор о фразовых глаголах (PhrasalVerbs).
В английском языке много неделимых фразовых глаголов (NonseparablePhrasalVerbs). Они не могут быть разделены дополнением:
Heranintoatree. – Он врезался в дерево.
He ran a tree into. – НЕПРАВИЛЬНО.
Давайте рассмотрим ещё один глагол.
Tocomefrom– происходить от; быть родом из.
MikecomesfromAlaska, sohe’susedtocoldweather. – Майк родом с Аляски, поэтому он привык к холодной погоде.
Jane had a difficult childhood. Shecamefromabrokenhome. – У Джейн было трудное детство. Она росла в неполной семье.
The word “admiral” comes from an Arabic word. – Слово «адмирал» происходитотарабского.
The mechanic heard a strange sound coming from the engine. – Механикуслышалстранныйзвук, доносившийсяизмотора.
Мы постараемся максимально разнообразить свои материалы, чтобы после изучения каждого выпуска рассылки ваша английская речь становилась более грамотной, чтобы вас понимали, и чтобы изучение языка приносило только удовольствие и вело к новым победам и достижениям.