Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Немецкий язык - подъем словарного запаса.



Уважаемые читатели! Вы можете посетить мой сайт, посвященный иностранным языкам, и в частности раздел системы пополнения словарного запаса Ideolect Deutsch.
Вы можете отправить мне сообщение по адресу: aler77@mail.ru

Желаю успехов!

Wen die schwarze göttin
ruft
кого зовет черная богиня

Публикация обучающих уроков проводится на основе триллера Г. Конзалика

"Кого зовет черная богиня".

Краткое содежрание предыдущих уроков текста. Группа немецких туристов отправилась путешествовать в Африку, сделали много великолепных фотографий. Но с возвращением домой возникли проблемы. Они заблудились. Даже местный проводник-водитель чернокожий Мибубу не может (или не хочет) им помочь. Один из путешественников тяжело заболевает.


Урок 5

 Часть 1

1. Познакомьтесь со следующими словами

Слово Перевод
Множ. число
Основн. формы

ängstlich робкий, трусливый --
das Land земля die Länder
das Papier бумага die Papiere
der Neger негр, африканец; чернокожий die Neger
der Scherenschnitt силуэт die Scherenschnitte
die Giraffenherde стадо жирафов die Giraffenherden
die Silhouette силуэт die Silhouetten
die Steppe степь die Steppen
fahren ехать fuhr, gefahren
langhalsig с длинной шеей --
müde уставший --
nachts по ночам --
schlafen спать schlief, geschlafen
schreiten шагать schritt, geschritten
wenigstens по меньшей мере --
wohl наверное, может быть --
 

2. Познакомьтесь с текстом и параллельным русским переводом

»Wenigstens schlafen wird er wohl (может быть, он поспит)«, sagte Heimbach müde und ängstlich (произнес Хаймбах устало и робко). »Ein Neger fährt nicht gern nachts durch die Steppe... (Негр неохотно ездит по ночам в степи)« Vor ihnen schritt gegen den blutenden Himmel (Мимо них на фоне кровоточащего неба прошагало) eine kleine Giraffenherde durch das Land (небольшое стадо жирафов по земле)- langhalsige Silhouetten (силуэты с длинными шеями), wie ein Scherenschnitt auf rotem Papier (как вырезки из красной бумаги).

3. Прочитайте оригинальный отрывок из текста

»Wenigstens schlafen wird er wohl«, sagte Heimbach müde und ängstlich. »Ein Neger fährt nicht gern nachts durch die Steppe...« Vor ihnen schritt gegen den blutenden Himmel eine kleine Giraffenherde durch das Land - langhalsige Silhouetten, wie ein Scherenschnitt auf rotem Papier.

Часть 2

1. Познакомьтесь со следующими словами

Слово Перевод
Множ. число
Основн. формы
 
beachten обращать внимание beachtete, beachtet
das Gras трава die Gräser
das Männchen самец dieMännchen
denken думать dachte, gedacht
der Landrover лендровер die Landrover
die Aufnahme снимок die Aufnahmen
die Löwenfamilie семейство львов die Löwenfamilien
die Löwin львица die Löwinnen
die Mähne грива die Mähnen
geben давать gab, gegeben
gewaltig огромный --
hart твердый, упругий  --
hüpfend прыгающий --
jetzt сейчас --
röhrend гремящий --
trotten шагать trottete, getrottet
umgeben von D. окруженный (кем-л., чем-л.) --
wunderbare чудесный --

2. Познакомьтесь с текстом и параллельным русским переводом

Eine wunderbare Aufnahme gäbe das... (Было бы чудесное фото), aber wer dachte jetzt noch ans Fotografieren (но кто сейчас думал фотографировать)? Nicht weit von ihnen (Недалеко от них) trottete eine Löwenfamilie durch das harte Gras (шагало семейство львов через жесткую траву), ein Männchen mit gewaltiger Mähne (самец с огромной гривой), umgeben von sechs Löwinnen (окруженный шестью львицами). Sie beachteten den hüpfenden und röhrenden Landrover nicht (они не обращали внимание на прыгающий и гремящий лендровер).

3. Прочитайте оригинальный отрывок из текста

Eine wunderbare Aufnahme gäbe das..., aber wer dachte jetzt noch ans Fotografieren? Nicht weit von ihnen trottete eine Löwenfamilie durch das harte Gras, ein Männchen mit gewaltiger Mähne, umgeben von sechs Löwinnen. Sie beachteten den hüpfenden und röhrenden Landrover nicht.


Часть 3
1. Познакомьтесь со следующими словами

Слово Перевод Множ. число
Основн. формы

abwischen вытирать wischte ab, abgewischt
dabei при этом --
das Bein нога die Beine
das Gesicht лицо die Gesichter
das Tuch платок --
die Frau женщина, дама die Fraun
helfen помогать half, geholfen
legen класть legte, gelegt
nackt голый --
nass мокрый --
nie никогда --
verzerrt искаженный --
wohl наверное --

2. Познакомьтесь с текстом и параллельным русским переводом

»Sechs Frauen! Löwe müßte man sein. (Шесть дам! Вот это лев!)« »An was anderes denken Sie wohl nie? (Они, наверное, ни о чем другом никогда не думают?)« Stricker wischte Philipps das verzerrte Gesicht ab (Штрикер вытер Филипсу искаженное лицо.). Veronika Ruppl half ihm dabei (Вероника Рупл помогала ему при этом.). Sie legte dem Kranken ein nasses Tuch über die nackten Beine (Она положила больному мокрый платок на голые ноги).

4. Прочитайте оригинальный отрывок из текста

»Sechs Frauen! Löwe müßte man sein.« »An was anderes denken Sie wohl nie?« Stricker wischte Philipps das verzerrte Gesicht ab. Veronika Ruppl half ihm dabei. Sie legte dem Kranken ein nasses Tuch über die nackten Beine.
 

Часть 4  

Прочитайте оригинальный текст всего урока

 
»Wenigstens schlafen wird er wohl«, sagte Heimbach müde und ängstlich. »Ein Neger fährt nicht gern nachts durch die Steppe...« Vor ihnen schritt gegen den blutenden Himmel eine kleine Giraffenherde durch das Land - langhalsige Silhouetten, wie ein Scherenschnitt auf rotem Papier. Eine wunderbare Aufnahme gäbe das..., aber wer dachte jetzt noch ans Fotografieren? Nicht weit von ihnen trottete eine Löwenfamilie durch das harte Gras, ein Männchen mit gewaltiger Mähne, umgeben von sechs Löwinnen. Sie beachteten den hüpfenden und röhrenden Landrover nicht. »Dä hät et jut«, sagte Peter Löhres. »Sechs Frauen! Löwe müßte man sein.« »An was anderes denken Sie wohl nie?« Stricker wischte Philipps das verzerrte Gesicht ab. Veronika Ruppl half ihm dabei. Sie legte dem Kranken ein nasses Tuch über die nackten Beine.


продолжение следует...


Добро пожаловать на БЛОГ Алексея Ермакова, посвященный методике эффективного изучения иностранных языков. Читайте и принимайте участие в обсуждениях.

Иностранные языки на www.alex-ermakov.ru

Предыдущие уроки

Урок 1
Урок 2
Урок 3
Урок 4



В избранное