Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Чешский язык!

  Все выпуски  

Чешский язык!


Добрый день, мои дорогие подписчики.

 

Очень рада тому, что те, кто уже долго следит за нашей подпиской «пассивно», тоже начинают присоединяться к выполнению домашних работ. Их становится больше, поэтому я вынуждена просить прощения у вас за то, что не успеваю их проверять так быстро, как вы их присылаете. Но в любом случае – все домашние задания будут проверены и высланы вам на e-mail.

 

Сегодня в грамматическом разделе мы поговорим о склонении существительных женского рода с основой на солгасный.

В разделе «Интересное» предложу вам материал о ……

 

Итак, грамматика.

Склонение существительных женского рода с основой на согласный (тип píseň, kost)

 

 

Тип píseň

Тип kost

Pád

Číslo jednotné

Číslo množné

Číslo jednotné

Číslo množné

N.

G.

D.

A.

V.

L.

I.

píseň

písně

písni

píseň

písní!

(o) písni

písní

písně

písní

písním

písně

písně!

(o) písních

písněmi

kost

kosti

kosti

kost

kosti!

(o) kosti

kostí

kosti

kostí

kostem

kosti

kosti!

(o) kostech

kostmi

 

 

Все существительные женского рода в основе на согласный склоняются либо по типу

píseň, либо по типу kost. По типу píseň склоняются существительные, оканчивающиеся:

а) на : jabloň, síň, báseň;

б) на -ev: mrkev, broskev, krev, láhev, pánev;

в) многие на , , , -j: mládež, tvář, zvěř, kancelář, rozkoš, tramvaj;

г) некоторые на -l, -t’, и др.: postel, síť, káď.

 

По типу kost склоняются все существительные на -st, -est, -ost: část, čest, bolest,

moudrost, radost, некоторые существительные на -t’, -d’: oběť, paměť, zeď, měď и прочие

согласные: věc, moc, noc, řeč, lež, sůl - soli и др.

Некоторые существительные женского рода в основе на согласный в своем склонении

колеблются между типом píseň и kost или имеют параллельные окончания: čtvrť - čtvrti /

čtvrtě (в остальных падежах по образцу píseň), loď - lodě / lodi (pl loděmi) (в остальных падежах. по образцу píseň).

 

Примечание. Склонение существительных типа píseň почти полностью совпадает со

склонением существительных женского рода мягкой разновидности (тип růže). Отличие

представлено только в формах им., вин. и зват. падежей. Им. růže - píseň, вин. růži - píseň, зват. růže - písni.

 

Домашнее задание:

Раскройте скобки, слова в скобках поставьте в соответствующем падеже:

Dítě jedlo s (chuť). - V novinách se píše o (vynikající událost) v zemi. – Studenti šli po ulicích s (písně). - V (mládež) vidíme naši (budoucnost). - Bez jeho (účinná pomoc) se nám nepodaří splnit tuto práci. - Ministerstvo (zahraniční věc) uveřejnilo notu. - Vrátil se domů po (půlnoc). - Po (těžká nemoc) jedl všecko bez (chuť). - V cizině nemohl zapomenout na (svá vlast). - Vrátil se do (vlast) za 5 let. - Dlouho jsme mluvili o (ta věc). - Do polévky je nutno dát hodně (mrkev). - Je to vyrobeno z (ocel). - Koupila jsem 3 (láhev) mléka. - Do školy jedu (tramvaj). - Děti rády poslouchají (báseň - pl). - Poznala jsem ho podle (řeč). - Na večírku jsme hodně zpívali (české a slovenské písně). - Ležel v (pohodlná postel) a tvrdě spal.

 

Домашние работы направляйте по адресу czechkanguage@yandex.ru

 

 

Интересное.

Чешская кухня

Česká kuchyně

 

Česká kuchyně je spřízněná s německou (zejména pak bavorskou) a rakouskou kuchyní. Naproti italské kuchyni není tolik zdravá a na trávení dosti těžká. Česká kuchyně je velmi výrazně ovlivněna polohou České republiky. Česká republika má bohatou nabídku polních plodin, ovoce, zeleniny, bobulí, ryb i zvěře. Podle toho je také pestrý český jídelníček.

 

Polévky

Důležitou součástí české kuchyně a tradičního stravování je polévka. Nejčastěji vývary s různými vložkami či zavářkami a přidáním upravené zeleniny a rostlinného koření. Často jsou připravovány polévky zahuštěné, luštěninové a s podílem masa, uzeniny nebo drobů, které jsou podávány i jako samostatné jídlo s pečivem. Tradiční polévky: bramborová, česnečka, gulášová, dršťková, fazolová, zelná s klobásou, hovězí s játrovými knedlíčky a nudlemi, kulajda.

 

Hlavní jídla

U hlavních jídel dominuje jídlo z masa, hlavně vepřové, hovězí a drůbež. Oblíbeny jsou i pokrmy z mletého masa, sladkovodní ryby, králík a zvěřina.

Tradiční pokrmy: vepřový řízek, pečené vepřové maso, různé guláše, smažený kapr, pečená sekaná.

 

Nezastupitelnou úlohu v české gastronomii hrají omáčky, často velmi hutné a výživné s použitím smetany. Jako základ se používá bešamel, někdy je místo něj na zahuštění použita jíška. Tradiční omáčky: koprová, houbová, rajská, smetanová, svíčková, s paprikou. Jako příloha k masu se v české kuchyni používá různě tepelně upravené zelí, kapusta a špenát, dále všechny běžné přílohy (těstoviny, brambory, rýže) a českou specialitou jsou knedlíky , které se připravují nejčastěji z obilné mouky s přidáním nakrájené housky (houskové knedlíky), nebo (bramborové knedlíky) z uvařených brambor, mouky a krupice.

 

V restauracích je nejoblíbenějším jídlem „smažák“ (smažený sýr), dále potom utopenci a nakládaný hermelín.

 

Podle sezónní dostupnosti jsou v české kuchyni připravována i jídla zeleninová (smažený květák, lečo s vejci), velkou tradici mají pokrmy z lesních i pěstovaných hub a také sladká jídla s ovocem a moučníky.

 

Z ovoce se kromě běžných druhů pěstují také meruňky a broskve. V české kuchyni se také používá mák a povidla.

 

Český kapr, chovaný převážně v jižních Čechách, je slavný a exportuje se i do zahraničí. Na Vánoce se jí kapr (v některých rodinách řízek) a bramborový salát, peče se cukroví.

 

Nápoje

České pivo má lahodnou chuť a skvěle se hodí k české kuchyni. České pivo je světoznámé a má dlouhou tradici. Nejznámější je Plzeňský Prazdroj (Pilsner Urquell). Před rokem 1990 bylo v České republice nesčetně pivovarů, jejich počet se do dnešní doby drasticky snížil. Dnes již existuje jen několik málo velkých pivovarů. Češi jsou na prvním místě na světě ve spotřebě piva na osobu.

 

Pěstuje se zde i vinná réva a to zejména na Moravě.

 

Typická jídla a speciality české kuchyně

    * makové vdolky

    * koláče

    * hovězí na smetaně (na divoko – svíčková)

    * škubánky

    * dukátové buchtičky s krémem

    * houskový, bramborový a chlupatý knedlík

    * vepřová pečeně, houskový knedlík, dušené zelí

    * plněné ovocné knedlíky (meruňkové, švestkové, jahodové)

    * dršťková polévka

    * bramborová polévka

    * bramborák

    * žemlovka

    * bublanina

    * povidla

    * znojemské okurky

    * Pivo (plzeňského typu)

    * Becherovka

    * Slivovice

 

 В следующих выпусках я постараюсь публиковать для вас рецепты традиционной чешской кухни.

 

В выпуске использованы материалы учебника А.Г. Широковой «Чешский язык», сайта http://cs.wikipedia.org/

 


В избранное