Сначала хочу извиниться за задержку с выпусками рассылки. Была необходимость съездить в Польшу на несколько дней. Мне особенно понравился Краков, очень красивый город.
Польский язык - нечто среднее между чешским и русским, но все-таки ближе к чешскому. По крайней мере поляки нас легко понимали и мы их тоже.
Хотя в нем есть много забавных слов-ассоциаций как и в чешском, например склеп - это магазин, тани - дешево, просто - прямо, люстра - зеркало и т.д.
Неожиданные каникулы закончились, теперь снова займемся чешским.
"Фильмы на чешском" Просмотр фильмов на языке оригинала - это один из наиболее эффективных методов изучения языка и возможность посмотреть новинки кино отличного качества.
Посмотреть каталог фильмов и сделать заказ можно здесь.
Каталог фильмов будет постоянно пополняться. Следите за новинками.
Появилась возможность купить рабочую тетрадь "Хотите говорить по-чешски?" дополнение к учебнику и диску. Стоимость рабочей тетради такая же как и учебника.
Желающие приобрести весь комплект, пишите мне в почту. При покупке комплекта: учебник, рабочая тетрадь, диск - скидка - 5 %.
Правильные ответы на задание предыдущего выпуска
Раскройте скобки, существительные и прилагательные поставьте в нужном падеже.
V na
šem městě je mnoho vysokých škol. - Před městským divadlem je pěkný park. - Dědeček sedí
v měkkém křesle a čte knihu. - Moderní vozidla projíždějí velké město. - Na venkov pojedeme novým autem. - V malém autě je nás mnoho. - Píšu novým perem svého bratra. - Na širokém okně stojí květiny. - Děti jdou do dětského kina. - Bydlím nedaleko městského divadla. - Přes malé město teče řeka. - Blízko našého městečka je velký les. - Pod starým křeslem leží pes. - Na tom městě sedím já. - Často dostávám knihy a časopisy z Polska. - Kdy pojedeme do Bulharska? - V Maďarsku žijí moji rodiče. - Z Brna se vrátíme v sobotu. - V létě jezdíme k velkému jezeru.
2. Вместо точек вставьте пропущенные местоимения
mé/moje, tvé/tvoje, své/svoje.
Pod
mým oknem rostou stromy. - Přátelé nám často píšou o svém městě. - Dědeček sedí ve svém křesle. - Pojedeme na venkov tvým autem. - Umyj si ruce svým mýdlem. - Pamatuj se na tvá dobrá slova. - Jsou to tvoje jablka? - Ten kompot je z mých jablek? - Můzu se podívat do tvého zrcadla?
Теория. Винительный падеж ( koho? co? )
Сегодня мы повторим винительный падеж для существительных всех родов.
Cклонение существительных в винительном падеже
род
вид существительного
окончание
пример
Муж. род живой
окончание основы на тверд. согл.
-a
student - studenta, pan -
pána
окончание основы на мягк. согл.
-e
m
už - muže
окончание основы -tel
-tele
u
čitel - učitele
возможно беглое -e
otec - otce
Муж. род неживой
не изменяется
č
aj, hrad
Жен. род
окончание основы -a
-u
ž
ena - ženu, houska - housku
окончание основы -e
-i
ž
idle - židli
окончание основы на согласный
не изменяется
s
kříň, tramvaj
Ср. род
не изменяется
auto,
moře, náměstí
Склонение прилагательных в винительном падеже
род
вид прилагательного
пример
Муж. род живой
тверд. тип
č
eský - českého
мягк. тип
modern
í - moderního
Муж. род неживой
не изменяется
č
eský, moderní
Жен. род
тверд. тип
č
eská - českou
мягк. тип
modern
í
Ср. род
не изменяется
č
eské, moderní
Упражнения
Раскройте скобки, существительные поставьте в нужном падеже.
Zítra jdeme na (ambasada). - Často m
yslím na (moje maminka). - Na stole mám (káva) a (svačina). - Jdu na (náměstí), a pak na (pošta). - Moje dcera studuje (ekonomie) a (historie). - Díváš se každý
den na (televize)? - Dělám (večeře) pro (syn) a pro (manžel). - Za (chvíle) jdeme na (koncert). - Máš dnes (dobrá nálada)? - Ne, mám (špatna nálada). - Nejdřív jdeme na (film), pak na (diskotéka). - Koupíme (sýr,
mléko, zelenina a pití). - Neučím se (čeština), ale (francouzština). Potřebuju (nová učebnice) do školy. - Zajímáme se o (stará architektura). - Čekáte na (tramvaj)? - Ne, čekáme na (autobus). - Nechci (kolo), ale (nový počítač). - Slavíme (naše výroči). - Čte (anglický román)
a pije (zelený čaj).