Сегодня шестой выпуск нашей рассылки
«Популярные французские песни». Предлагаем Вашему вниманию еще одну песню.
Salut
Joe Dassin
Salut, c'estencoremoi(привет, это опять = все еще я)! Salut, commenttuvas(как ты поживаешь: «идешь»)? Letempsm'aparutrèslong(время мне показалось слишком длинным) Loindelamaison(вдали от дома)j'aipensé
à toi(я думал о тебе).
J'aiunpeutropnavigué
(я немного слишком = пожалуй, слишком много плавал,
странствовал) Etjemesensfatigué (и я чувствую себя
усталым) Fais-moiunboncafé (сделай мне
хороший кофе) J'aiunehistoire à teraconter(у меня есть история, чтобы тебе
рассказать = хочу рассказать тебе историю).
Il étaitunefoisquelqu'un(был однажды некто = жил-был один
человек) Quelqu'unquetuconnaisbien(некто, которого ты хорошо
знаешь, с кем хорошо знакома) Ilestpartitrèsloin(он отправился очень далеко) Ilc'estperdu(он потерялся), ilestrevenu(он вернулся).
Salut,
c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi.
Tu sais, j'ai beaucoup changé (тызнаешь, яочень: «много» изменился)
Je m'étais fait des idées (ияомногомуспелподумать: «сделалсебемысли»)
Sur toi, sur moi, sur nous (отебе, обомне, онас),
Des idées folles (безумныеидеи), mais j'étais fou (ноябылбезумцем, сумасшедшим).
Tun'asplusrien à medire(тебе больше нечего мне сказать, можешь ничего мне не говорить:
«не имеешь больше ничего мне сказать») Jenesuisqu'unsouvenir(я всего лишь воспоминание, не более чем
воспоминание) Peut-êtrepastropmauvais(быть может, не слишком плохое) Jamaisplusjenetedirai(никогда больше я не скажу тебе):
Salut, c'estencoremoi! Salut,
comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé a toi.
Salut
Salut,
c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi.
J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J'ai une histoire à te raconter.
Il était une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il c'est perdu, il est revenu.
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé a toi.
Tu sais, j'ai beaucoup changé
Je m'étais fait des idées
Sur toi, sur moi, sur nous,
Des idées folles, mais j'étais fou.
Tu n'as plus rien à me dire
Je ne suis qu'un souvenir
Peut-être pas trop mauvais
Jamais plus je ne te dirai:
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé a toi.
(Адаптировал Илья Франк)
Информация об авторе песни:
Певец и композитор Джо
(Джозеф) Дассен родился 7 (по другим
данным - 5) ноября 1938 года в Нью-Йорке, в семье американского кинорежиссера,
Жюля Дассена, и скрипачки-венгерки. В 1950 году, когда в Америке начался разгул
маккартизма, семья Дассенов переехала в Европу. В 1957 году Джо Дассен окончил
лицей в Гренобле. После развода родителей он, чтобы сменить обстановку, уехал в
США, там он поступил в Мичиганский университет, где специализировался по этнологии
и изучал американский и индейский фольклор. Во время учебы Дассен, чтобы
подзаработать, начал петь в кафе под гитару. Завершив образование, он сыграл
несколько незначительных ролей в фильмах своего отца, потом устроился ведущим на RTL. В 1963 году Джо Дассен начал свою карьеру
певца. Большую роль в начале его творческого пути сыграла совместная работа с
Жаком Плэ, с которым были записаны первые песни. В 1965 году Джо Дассен записал
ставший "золотым" диск "Les Dalton", заглавная песня
оказалась первым из множества хитов. Вскоре на вершинах хит-парадов поднимается
"Siffler sur la colline", записывается "Le petit pain au
chocolat", певец с успехом дебютирует в концертном зале
"Олимпия". В течении пятнадцати лет у Джо
Дассена вышли такие песенные хиты, как "L'Amerique" и
"Cecilia", "L'ete Indien" и "Ca va pas changer le
monde", "Il etait une fois nous deux" и "A toi",
"Dans les yeus d'Emilie" и "Le jardin du Luxembourg". Никто
не знал, что концерт 11 июля 1980 года окажется последним для одного из самых
известных французских певцов. В августе этого же года, во время отдыха на
Таити, Джо Дассен умер от сердечного приступа.
И еще немного информации:
Предлагаю Вашему вниманию книгу Antoine de Saint-Exupery.
Le Petit Prince – разобранный текст (по моему методу – он есть и на сайте) и
звучание (в MP3) – на одном CD. Стоимость диска 200 руб. На диске, помимо
этого, имеется большая подборка материалов (текстов на французском и русском),
а также французских песен с текстами (Брель, Брассенс и др. - в MP3), которая
поможет Вам в освоении французского (бонус).
Приобрести
диск в Москве можно непосредственно послав мне запрос на адресfrank@deutschesprache.ru и зайдя в гости в
назначенное для этого время (м. Полежаевская, адрес и возможное время будут
указаны в e-mail).
При этом можно будет приобрести следующие книги:
"Немецкая грамматика с человеческим лицом" (3-е издание, книга заканчивается!)