Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Как быстро овладеть иностранным языком и преодолеть барьеры


Здравствуйте, дорогие друзья!

Продолжаем разговор об истоках языковых барьеров.

 

При появлении на свет любой здоровый ребёнок имеет базовую потребность, наряду с сугубо физиологическими – в воздухе, воде и пище, – в общении. Депривация, т.е. игнорирование и угнетение этой потребности в столь нежном возрасте приводит к фатальным, т.е. невосполнимым и неизменяемым никоим образом, деформациям личности. Потому что именно в этом возрасте мозг и речевой аппарат нового человеческого существа настраиваются на восприятие речи и окружающего мира в целом.

Из реальной жизни нам известно, что усыновлённый, например,  русской семьёй немецкий младенец, заговорит непременно по-русски, хотя генетически его речевой аппарат лучше подлажен под особенности немецкой артикуляции. Бытие в данном случае полностью определяет сознание: происходит мгновенная калибровка речевого аппарата на тот язык, в который погружён ребёнок. Т.е., факт в том, что каждый из нас уже осваивал и язык, и речь, которые просто по определению были для нас иностранными.

Нет ничего более близкого для психики, чем язык и речь.  А всё потому, что человеческое мышление носит речевой характер! Да, конечно, есть ещё и образы, играющие огромную роль в мышлении, и эмоции, и другие элементы, но каркас мышления – язык и речь. Вне речевого поля человеческого мышления просто не существует.

Истории детей-Маугли в жизни, в отличие от замечательной сказки Р.Киплинга, имеют несчастливый финал. При изъятии детей из ставшей для них родной звериной среды, они не только никогда не догоняют своих сверстников, но и просто никогда не становятся людьми в полном смысле этого слова.

Вывод: депривация потребности в человеческом общении в младенчестве  невосполнима. В более позднем возрасте это может также привести к необратимым изменениям психики (пример – одиночное тюремное заключение). Эти факты говорят нам о месте, роли и значении языка в структуре психики, а следовательно, и всей человеческой жизни. Любые «покушения» (изучение иностранного языка и необходимость общения на нём и является таким вот «покушением»!) на эту зону психики бессознательно, т.е. совершенно автоматически и бесконтрольно рассматриваются как прямая агрессия, и вызывают характерную реакцию – стресс.

Представьте на мгновение, что вы попали на другую, тоже обитаемую планету. Что вы испытываете? Сильнейший стресс. Тем более выраженный, чем более окружающая среда отличается от вашей привычной. Да что там другая планета, давайте упростим ситуацию: вы – в далёкой стране (только не европейской, поскольку звучание многих европейских языков знакомо вам по музыке, кинофильмам, да и культурные различия не столь уж велики), а какой-то совсем другой. Речь, которую вы слышите вокруг себя, не является для вас речью. Это некий звуковой фон, в который окружающие вкладывают смысл, а этот смысл вам не ясен. В итоге – стресс, в результате которого вы либо начнёте что-то быстро-быстро понимать, (чтобы, как писал В.Мельников, «не быть съеденным»), либо ваш мозг выключится окончательно. Тип реакции будет зависеть  от многих особенностей вашей психики и нервной системы. Т.е., восприятие информации, управление стрессом, который неизбежно так или иначе возникает при изучении иностранного языка, носит сугубо индивидуальный характер, который не учитывается в большинстве методик обучения языкам.

Итак, подведём предварительные итоги.

1.             Вы уже сумели успешно освоить, по крайней мере, один язык, который был для вас по сути своей иностранным, а теперь является родным. Родным он стал в процессе его вживления в вашу психику: вы мыслите и чувствуете на этом языке.

2.             Погружение в иноязычную среду, или изучение иностранного языка взрослым человеком воспринимается мозгом как агрессия, соответственно всеми силами отторгается. Возникает стресс.

3.             Реакция на стресс, восприятие информации в целом и в условиях стресса в частности, носит сугубо индивидуальный характер.

Вывод:

Вы можете освоить любой иностранный язык в любом возрасте, т.к. никакой жизненный опыт не  проходит даром и бесследно. Первый барьер, с которым вы столкнётесь – это барьер информационного стресса. Этот стресс принципиально может быть преодолён и использован во благо (а как же иначе люди успешно изучали и изучают языки?), исходя из ваших индивидуальных особенностей восприятия информации. 

Продолжение следует...

А пока Вы можете узнать о том, как в условиях жесточайшего стресса жизни на МКС: невесомости и замкнутого пространства, стало возможным успешное освоение иностранного языка. И случилось это впервые в истории пилотируемой космонавтики. http://www.clp.ru/experiment.htm

Видео, снятое на МКС http://www.clp.ru/film.htm

Центр языковой психологии www.clp.ru


В избранное