Failure images
2008-02-19 09:44 bukvoed
На вчерашний призыв перевести на русский выражение attachment disorder поступила целая пачка вариантов (список в хронологическом порядке): 1. опущение вложений; 2. неорганизованность (забывчивость, безалаберость) при отправке электронных сообщений с прикрепленными файлами; 3. отсутствие приложений (вложений); 4. неупорядоченночть вложений; 5. аттачмент балаган; 6. синдром неприкрепленного файла; 7. "недокреп"; 8. "недовложка".
И еще у меня был вариант "расстройство прикрепления файлов". Какой вам больше нравится? Лично мне - "синдром неприкрепленного файла". Большое спасибо всем написавшим!
Вообще, приятно констатировать, что вы отмечаетесь в комментах - значит, читаете :)
Давайте еще один мозговой штурм устроим? Предлагаю тему. Не так давно в сети завелся новый микротренд: постить картинки с подписью FAIL. Штука, надо признаться, затягивающая, "апасная" для рабочего процесса. Вот для наглядности примеры:
Итак, вопрос: как бы вы перевели в этом контексте FAIL? Пишите!
Failure images
2008-02-19 09:44 bukvoed
На вчерашний призыв перевести на русский выражение attachment disorder поступила целая пачка вариантов (список в хронологическом порядке): 1. опущение вложений; 2. неорганизованность (забывчивость, безалаберость) при отправке электронных сообщений с прикрепленными файлами; 3. отсутствие приложений (вложений); 4. неупорядоченночть вложений; 5. аттачмент балаган; 6. синдром неприкрепленного файла; 7. "недокреп"; 8. "недовложка".
И еще у меня был вариант "расстройство прикрепления файлов". Какой вам больше нравится? Лично мне - "синдром неприкрепленного файла". Большое спасибо всем написавшим!
Вообще, приятно констатировать, что вы отмечаетесь в комментах - значит, читаете :)
Давайте еще один мозговой штурм устроим? Предлагаю тему. Не так давно в сети завелся новый микротренд: постить картинки с подписью FAIL. Штука, надо признаться, затягивающая, "апасная" для рабочего процесса. Вот для наглядности примеры: