Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Буквоед: ежедневно расширяем языковой кругозор


Немного французского
2008-02-04 11:48 bukvoed
Давайте сегодня немного поговорим о французском, точнее, о слове French в составе устойчивых выражений в английском языке. Я тут собрал небольшую подборочку, предлагаю ознакомиться.



1. French kiss - страстный, с использованием языка, поцелуй. Пожалуй, самая известная связка.

2. French fries (french fries, fries, иногда chips) - картофель фри. Занятно, что сами французы считают это блюдо бельгийским.

3. French letter (и еще interpreter) - презерватив. Употребление слова приписывается старшему поколению.

4. French lesson - визит к проститутке.

5. French knickers - женское нижнее белье, трусы-шортики, панталоны.

6. French leave - уйти не попрощавшись. Причем в русском языке это же самое явление называется "уйти по-английски". Интересно, а в английском есть выражение "уйти по-русски"? Подождем-ка Евро-2008! :)

Немного французского
2008-02-04 11:48 bukvoed
Давайте сегодня немного поговорим о французском, точнее, о слове French в составе устойчивых выражений в английском языке. Я тут собрал небольшую подборочку, предлагаю ознакомиться.



1. French kiss - страстный, с использованием языка, поцелуй. Пожалуй, самая известная связка.

2. French fries (french fries, fries, иногда chips) - картофель фри. Занятно, что сами французы считают это блюдо бельгийским.

3. French letter (и еще interpreter) - презерватив. Употребление слова приписывается старшему поколению.

4. French lesson - визит к проститутке.

5. French knickers - женское нижнее белье, трусы-шортики, панталоны.

6. French leave - уйти не попрощавшись. Причем в русском языке это же самое явление называется "уйти по-английски". Интересно, а в английском есть выражение "уйти по-русски"? Подождем-ка Евро-2008! :)


В избранное