Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Dwelling -Жилище


Как эффективнее всего учить английский?

Люди более 10 лет учат английский (школа, институт, преподаватели), но лишь единицы свободно говорят на нем. В чем причина?
Хочешь узнать, как можно эффективно и быстро выучить разговорный английский?
Приходи на беспланый урок в МОСКВЕ ты поймешь, что английский - легко!

Запишись на урок по телефону (495) 982-52-12 или на нашем сайте

Меню выпуска

Я учу английский уже много лет… Почему же я до сих пор не могу общаться?

Пожалуй, данный вопрос мучает большинство наших соотечественников, кто учит английский. Почему же после долгих лет изучения языка в школе и университете или в колледже мы не владеем им даже на начальном уровне? Очень часто проблема неуспеха у ученика появляется из-за того, что его обучают английскому языку не как пользователя для общения, переписки и чтения профессиональной литературы, а как истинного филолога, нагружая человека целым ворохом абсолютно ненужной информации. В итоге, в голове получается такая «каша», что овладение языком кажется чем-то фантастическим и нереальным. А всему виной давно сложившаяся система образования, фундамент которой был заложен тогда, когда изучение английского языка сводилось к умению читать и переводить тексты из учебника. Нас нагружают теорией, совсем позабыв о том, что язык нам нужен для общения, а не научного анализа литературных произведений. Но как же учить английский без учебников, скажете вы. Очень легко и просто. Пусть вас и ваши учебники связывают экономические отношения – пусть спрос рождает предложение. К учебнику нужно обращаться только тогда, когда возникает необходимость, когда возникает вопрос: «А как выразить вот эту идею на английском?». Тогда это будет полезно и эффективно. А вот делать наоборот, т.е. штудировать грамматические справочники и зубрить правила и при этом не уделять должного внимания применению их на практике – пустая трата сил и времени. Помните, в языке главное – практика, а не теория.

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Dwelling –Жилище

Уважаемые читатели, сегодня мы поговорим о различных видах жилища.

apartment houseмногоквартирный дом
barrack /'bærək/ - барак
building /'bildiŋ/ - здание
bungalow /'bʌŋgələu/ – бунгало, одноэтажный дом с верандой
cabin /'kæbin/ – домик, бревенчатая хижина
camp siteкемпинг
cottage /'kɔtiʤ/ – коттедж, загородный дом
country houseзагородный дом (как правило, богатый особняк)
dwellingжилище, дом (более употребительно в формальном и книжном языке)
dwelling houseжилой дом
dwelling place - местожительство
flat (BrE) / apartment (AmE) квартира
guesthouseдомик для гостей
hotelгостиница, отель
hut - хижина
innмаленькая гостиница
mansion /'mænʃn/- особняк
motelмотель
multistoried building / multi-storey buildingвысотное здание, многоэтажное здание
private residenceбольшой частный дом
resort /ri'zɔ:t/ – курорт
shantyхибарка
summer houseлетний домик (обычно расположенный за городом прохладный дом, предназначенный для проживания в нем летом)
youth hostel / hostelхостел (недорогая публичная гостиница, предоставляющая жилье (спальное место) на короткий срок) для молодежи

СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

STILL/YET

Мы используем слово «still», когда хотим сказать, что действие или ситуация продолжается (не закончилась и не изменилась). На русский язык переводим фразой «все еще».
Слово «yet» обозначает «до сих пор». В этом значении оно выступает, главным образом, в отрицательных предложениях и показывает, что говорящий ждет того, о чем говорит.
«Yet» может стоять и в вопросе, но здесь мы переводим это слово как «уже».

When I went to bed, Chris was still working.
Когда я пошла спать, Крис все еще работал.

It’s 10 o’clock and Joe isn’t here yet.
Десять часов, а Джо до сих пор нет.

Have you met your new neighbors yet?
Вы уже познакомились со своими новыми соседями?

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

Looking for an Apartment – В поисках квартиры

Manager: This is the living room.
Вот гостиная.

Kevin: It's rather large. What about bedrooms?
Она довольно большая. А как насчет спален?

M.: Let's have a look at them. They have a beautiful ocean view.
Давайте заглянем (в них). Из окон спален открывается красивый вид на океан.

K.: How many closets are there?
Сколько тут стенных шкафов?

M.: Two clothes closets and a linen closet.
Два шкафа для одежды, один для белья.

K.: Where is the bathroom?
А где ванная?

(Opens the door to the bathroom.)
(М.открывает дверь в ванную).

M.: It has a shower and a bathtub. Now let's go to the kitchen. As you can see it's modern. It has a new sink and stove. There's space for a dishwasher. The refrigerator is brand new. Do you like the apartment?
Имеются душ и ванна. Теперь пойдем на кухню. Как вы видите кухня вполне современная. В ней новые раковина и плита. Имеется место для посудомоечной машины. Вам нравится квартира?

K.: Yes, I do. Unfortunately the rent is rather high.
Да. К сожалению квартирная плата довольно высокая.

M.: You won't find anything cheaper in this neighborhood.
В этом районе вы не найдете более дешевых квартир.

K.: I'll think it over. Thank you.
Подумаю.Спасибо.

M.: You are welcome.
Пожалуйста.

(Two days later).
(Спустя два дня).

K.: I'd like to rent the apartment you showed me two days ago. Is it still available?
Я хотел бы снять квартиру, которую вы мне показывали позавчера. Она еще свободна?

M.: M:-Yes, it is.
Да.

K.: I'll take the apartment. I like it.
Я снимаю квартиру. Она мне нравится.

M.: Okay. You can sign the lease in my office.
Хорошо. Арендный договор вы можете подписать в моем кабинете.

Материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов о курсе вы можете почитать на сайте курса.




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Английский язык:
ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!

www.english-moscow.ru

Выпуск  262 от 2011-11-21  Тираж 39309 писем.


В избранное