Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Shops - Магазины


English as a Second Language рекомендует

15-го ноября 2011 г. в 19.00
состоится бесплатная лекция на тему:
«КАК НАЙТИ ТУ САМУЮ РАБОТУ?»

Если Вы задаетесь такими вопросами, как:

  • действительно ли я делаю в жизни то, что является моим призванием?
  • чем мне заниматься в жизни?
  • почему я не могу воплотить свои мечты и цели?
  • почему мой огромный потенциал никому не нужен?
ТО ПОСЕТИТЕ НАШУ ЛЕКЦИЮ*!

*лекция основана на данных, используемых в программе "The Foundations of Brilliance" (индивидуальная консультация, которая помогает человеку найти область деятельности, в которой он может и хочет быть выдающимся).

ОБЯЗАТЕЛЬНА ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ РЕГИСТРАЦИЯ!
Тел.: 680-66-73 или 8 (925)509-46-02
e-mail: fob@apscis.ru
Адрес: г. Москва, ул. Большая Переяславская, д.11

Меню выпуска

Самая большая проблема в изучении английского языка.

Дорогие читатели, вы знаете, какая самая большая проблема в изучении языка? Наверняка многие знают, ну или хотя бы догадываются. Конечно же это – отсутствие языковой практики. Ведь не у каждого есть возможность уехать в англоговорящую страну, чтобы с головой погрузиться в мир английского языка. Как мы можем компенсировать это? Как говорится, всеми подручными средствами. Первое, это телевидение и радио. Они помогут научиться воспринимать английскую речь на слух. Однако, в диалог вступить с ними явно не получится. Здесь на помощь приходит всемирная паутина и множество социальных сетей, где вы легко можете найти собеседника с любой точки планеты. И это, безусловно, самый оптимальный вариант, потому что самый доступный. Но и здесь есть маленький минус – общение через Интернет, все же не является «живым» общением. А ведь языковой барьер возникает зачастую именно при общении вживую. И здесь кроме живого носителя языка уже никто не поможет. Но где же его взять? К счастью, развитие международных отношений поспособствовало тому, что люди приезжают в другие страны работать и учиться. И многие носители языка работают в школах английского языка. Некоторые преподают язык, некоторые просто устраивают встречи со всеми жаждущими английской речи и общаются с ними на разные темы (последний вариант, кстати, можно найти у нас на курсах). Это отличная возможность не только узнать что-то новое из уст носителя языка, но и блеснуть своими знаниями…

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно.
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Shops – Магазины

Уважаемые читатели, этот выпуск - для всех шопоголиков и тех, кто просто любит побродить среди разноцветных витрин. Сегодня говорим о различных типах магазинов.

all-day shop круглосуточный магазин
bakery /ˈbeɪkəri / – булочная
bookstore / bookshop книжный магазин
butcher / 'butʃə / – мясная лавка
convenience store /kənˈviːniəns/ – магазин, открытый допоздна, в котором можно купить самое необходимое
dairy /ˈdeəri/ – молочный магазин
department store /dɪˈpɑːtmənt / – универмаг
gift shop /ɡɪft/ – магазин сувениров, подарков
grocery store /ˈɡrəʊsəri/ – бакалейно-гастрономический магазин
haberdashery /ˌhæbəˈdæʃəri/ – галантерея
market /ˈmɑːkɪt/ – рынок
liquor store / 'likə / – магазин спиртных напитков
jeweler's / 'ʤu:ələs / – ювелирный магазин
pharmacy / chemist's (shop) (BrE) / drugstore (AmE) аптекарский магазин (в котором продаются лекарства, косметика, мороженое, журналы, и т.п.)
shopping mall молл, большой крытый торговый центр
stall / kiosk /stɔːl / ˈkiːɒsk/ – киоск, ларек

СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

Passive Voice

Когда мы хотим показать, какое действие совершает объект, мы используем активный залог : My grandfather was a builder. He built this house in 1935. (Мой дедушка был строителем. Он построил этот дом в 1935 году.) В данном примере, объект (my grandfather) выполнил действие сам – построил дом. Если же мы хотим показать, что какое-то действие совершается над объектом, мы используем пассивный залог (Passive Voice): This house was built in 1935. (Дом был построен в 1935 году.) Здесь действие совершается над объектом, он не сам выполняет это действие. Мы часто используем пассивный залог, когда тот (то), кто (что) выполняет действие неизвестен или неважен. Образуется пассивный залог с помощью глагола be + Past Participle (3-я форма глагола). Если мы все-таки хотим указать, кто/что выполняет действие, используем by.

A lot of money was stolen in the robbery.
В результате ограбления было украдено много денег.

He is not often invited to parties.
Его не часто приглашают на вечеринки.

We were woken up by a loud noise during the night.
Ночью нас разбудил громкий шум.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

At the Supermarket– В супермаркете

Olga: Do you have the shopping list?
У тебя есть список покупок?

Victor (her brother): Yes it's in my pocket. I'll get a cart. We'll shop together. We need laundry detergent.
Да, он у меня в кармане. Я возьму тележку. Мы будем покупать вместе. Нам нужен стиральный порошок.

Olga: is the big size too expensive?
Коробка большого размера слишком дорогая?

Victor: Not at all. It makes sense to buy a big box of detergent. You save about a penny for every ounce.
Ничуть. Имеет смысл покупать большую коробку порошка. Таким путем ты экономишь по одному центу на каждой унции.

Olga: How come?
Как это?

Victor: You've to read not only the price for the item but also the price for it by weight and volume. It's cheaper to buy big sizes, especially for staples that are used for a longer period of time.
Надо обращать внимание не только на цену расфасованного продукта, но также на цену товара по весу и объему. Дешевле покупать в более крупной расфасовке особенно если эти товары предназначены для длительного пользования.

Olga: I'll keep it in mind. What's the next on the shopping list?
Я запомню это. Что там идет дальше по списку?

Victor: Orange juice.
Апельсиновый сок.

Olga: There are a lot of various brands of them.
Тут столько разных сортов!

Victor: The store's own brand is the least expensive one. The quality is the same, but it's a bit cheaper.
Самый дешевый тот, на котором стоит марка магазина. Качество такое же, но цена немного ниже.

Olga: Do big supermarkets have their own brands of other things?
Большие супермаркеты производят и другие продукты своей собственной марки?

Victor: Yes. Always look for the store's own brands. They are cheaper.
Да. Всегда надо выбирать товары, на которых стоит марка магазина. Такие сорта дешевле.

Olga: What about apples?
Как насчет яблок?

Victor: Apples are in aisle eight.
Яблоки в восьмом ряду.

Olga: How much are they?
Сколько они стоят?

Victor: They're 84 cents a pound.
Фунт яблок стоит 84 цента.

Olga: What do we look for next?
Что еще нам нужно?

Victor: Let's get to the meat counter.
Пойдем к мясному прилавку.

Olga: Okay. I think we need a chicken and some veal. I'll get both items.
Хорошо. Я думаю, что нам нужно купить курицу и телятину. Я возьму и то и другое.

Victor: Don't forget to look at the date on the label.
Не забудь посмотреть на дату на этикетке.

Olga: It's February twenty third for the chicken, and twenty second- for the veal.
Здесь указано 23-е февраля для курицы и 22-е для телятины.

Victor: That's okay. Today is February nineteenth.
Все в порядке. Ведь сегодня 19-е февраля.

Olga: What does the date mean?
Что значит эта дата (на этикетке)?

Victor: The date indicates the last day the store is supposed to sell this item.
На этикетке указана дата, после которой магазин не должен продавать этот продукт.

Olga: Which foods are dated?
На каких продуктах питания указывается дата?

Victor: If foods are perishable, they've to be dated.
Дата должна быть указана на всех скоропортящихся продуктах.

Olga: You are an experienced buyer. What else do we need?
Ты опытный покупатель. Что еще нам нужно?

Victor: I've to check the shopping list. We need half a pound of butter, sour cream, and eggs. Dairy products are in aisle 3.
Я проверю по списку. Нам нужны полфунта масла, сметана и яйца. Молочные продукты в третьем ряду.

Olga: All right. Here are the eggs. I prefer unsalted butter. Would you get it?
Хорошо. Вот яйца. Я предпочитаю несоленое масло. Возьми,пожалуйста.

Victor: I got butter and sour cream. Now we've to buy coffee. That's in aisle 5.
Я взял масло и сметану. Теперь мы купим кофе. Это в пятом ряду.

Olga: I've cut out an ad from the paper. There are special prices they've advertised for instant coffee.
Я вырезала из газеты объявление. Они рекламируют растворимый кофе по сниженным ценам.

Victor: Okay. Get the coffee that was advertised. That's all we need. Let's go to the cash register.
Возьми (банку)кофе, который указан в объявлении. Это все, что нам нужно. Теперь пойдем к кассе.

Материалы этой рассылки не являются материалами нашего курса английского языка.

Отзывы наших студентов о курсе вы можете почитать на сайте курса.




Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Английский язык:
ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!

www.english-moscow.ru

Выпуск  261 от 2011-11-14  Тираж 39341 писем.


В избранное