Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

ПРЕПЯТСТВИЯ


Английский язык: ГОВОРИТЬ ЛЕГКО!
www.english-moscow.ru
  Выпуск  215 от 2010-09-23   ||    Тираж 39459 писем.

ПРЕПЯТСТВИЯ

Что мешает вам быстро выучить язык?

Начиная изучать язык, люди обчыно полны энтузиазма. Они поставили себе цель и рады каждой первой маленькой победе, каждому шагу, приблежающему их к цели. Но со временем ситуация усложняется, появляются подводные камни и изучение становится более однообразным и утомительным. Кажется, невозможно хорошо помнить старое и продолжать получать новые знания. Как же избежать основных препятствий в изучении и предотвратить застой? Как быстро выучить английский?

Первое и основное препятствие – отсутствие практики. Гораздо важнее не разбирать почему что как читается, не листать словарь в поисках идеального слова для перевода, а пользоваться речью и тем, что вы уже знаете. Многие знакомы с ощущением беспомощности когда, встав перед реальной ситуацией, когда нужно использовать ваши знания, все слова улетучиваются из головы и рот не раскрывается. А потом, со словарём или учебником на коленях, вы понимаете, что всё же было очень просто и вы знаете все нужные слова. Просто они во время не пришли вам в голову. Это происходит от отсутствия практики. Всё новое что вы узнаёте нужно обязательно отработать на практике – желательно в разных ситуациях и формах. А отработав – не переставать им пользоваться и позже. Ведь, будучи ребёнком и выучив любимое слово «дай!», вы не только не оставили его в покое, а продолжили пользоваться им с большой выгодой для себя. Так должно быть с каждым словом – продолжайте пользоваться им, или это станет сложнее. Чтобы слова не опускались на дно памяти, а находились в нужном месте, откуда их всегда можно достать, они должны быть в употреблении.

Второе препятствие – это правила. Наверняка, изучая язык, вы прибегали уже к попыткам тщательно разобрать, записать, запомнить все правила чтобы по ним строить предложения. А есть результат? Подумав, можно их вспомнить. Иногда даже всего за пару секунд, и даже ничего не перепутав! Но можно ли так говорить? Получается, что правила только мешают нормально разговаривать – вместо того, чтобы просто сказать фразу собеседнику, вы сначала вспоминаете о правилах, грамматике и непонятных терминах, потом строите предложение, проверяете всё ли хорошо, нервничаете не ошиблись ли, и уж потом – если ваш ответ всё ещё ждут – вы говорите. Картина не очень, правда? А что делать? Ответ на самом деле не изменился – нужна практика. Это значит, что сами по себе правила не так важны для общения, гораздо важнее практика. Поэтому изучая какое-нибудь правило (скажем, простое использование настоящего продолженного времени) сразу придумайте побольше ситуаций где бы вы смогли его использовать, возьмите за руку партнёра и проработайте их пользуясь этим правилом. И не взваливайте на себя слишком многого, лучше хорошо уметь использовать что-нибудь одно, чем знать по наслышке о многом.

Удачи! И хорошей вам практики!

Работаем со словами

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

Furniture [ф'ё:ничэ] – мебель

Chair [ч'эа] – стул

Armchair ['амчэа] – кресло

Table [тэйбл] – стол

Bed [бэд] – кровать

Sofa [с'оуфэ] – диван

Couch [к'ауч] – диван

Bedside table [б'эдсайд тэйбл] – тумбочка, прикроватный столик

Wardrobe [у'о:дроуб] – гардероб

Chest of drawers [чэст оф др'оуэз] – комод

Door [до:] – дверь

Window [у'индоу] – окно

Balcony [б'элкэни] – балкон

Terrace [т'эрис] – терраса

Back [бэк] – спинка

Armrest ['а:мрэст] – подлокотник

Coat-rack [к'эутр'эк] – вешалка для одежды (в виде ряда крючков)

Light [лайт] – лампа

Clock [клок] – настенные часы

Строим Предложения

Просто знать слова - мало. Если вы не можете выстроить их в предложение, они просто будут набором слов, а вы превращаетесь не более, чем в ходячую картотеку, справочник. Даже когда вы слышите знакомые слова, которые говорит другой человек (или читаете написанное), иногда бывает трудно понять, что же хотел этим сказать говорящий (или тот, кто пишет). Если с вами такое случалось, это верный знак того, что нужно поработать над грамматикой.

The verb "to be", questions - Глагол "быть", вопросы

Were you at home yesterday?
[у'ё ю: эт х'оум й'естэдэй]
Ты был дома вчера?

Were you a teacher?
[у'ё ю: э т'иче]
Ты был учителем?

Was she a beautiful woman when she was young?
[у'оз ши э бь'ютифул 'у:мэн у'эн ши у'оз ян:]
Она была красивой женщиной, когда была молодой?

Was he going home when you met him?
[у'оз хи г'оин: х'оум у'эн ю: мэт хим]
Он шел домой, когда ты встретил его?

Were we at the cinema last week-end?
[у'ё у'и эт зэ с'инэма ласт у'икенд]
Мы были в кино на прошлых выходных?

Составьте свои предложения по приведённым образцам.

ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Получается составлять отдельные фразы? А как насчёт поддержать беседу? Вот как можно было бы поговорить на тему

OUR HOUSE - НАШ ДОМ

Morris: This is the loveliest sitting-room I've ever seen! Spacious and sunny. The beige curtains suit the white furniture so beautifully. And plenty of flowers, pictures, photos!
[З'ис из Зэ ла'влиест с'иттин:-р'у:м айв 'эвэ: си:н. сп'эшес энд с'ани. Зэ бейдж к'ётэнс сьют Зэ у'айт ф'ёничэ со бь'ютифэли. энд пл'энти оф фл'ауэрз, п'икчэрс, ф'отос]
Это самая красивая гостиная, которую я когда-либо видела. Просторная и солнечная. Бежевые занавески так красиво сочетаются с белым мебельным гарнитуром. И множество цветов, картин, фотографий!

Ben: It's our mother's good taste that we all are proud of.
[итс 'ауэ м'аЗерз гу:д тейст Зэт у'и а: ол пр'ауд оф]
Вкус нашей мамы - это то, чем мы гордимся.

M: Those rocking-chairs by the fireplace look so cozy and remind me of home.
[З'оус р'окин:-ч'эарз бай Зэ ф'айэплэйс лук со к'ози энд р'имайнд ми оф х'оум]
Те кресла-качалки у камина выглядят так уютно и напоминают мне дом.

B: We are glad you are going to give us company during our evenings in front of the TV.
[у'и а глэд ю: а: г'оуин: ту гив ас к'эмпэни дь'юрин: 'ауа 'ивнингс ин фронт оф Зэ тив'и ]
Мы рады, что вы составите нам компанию во время наших семейных вечеров у телевизора.

B: This way, please. This is our father's study. Nothing superfluous, only his writing desk, computer, TV and books.
[Зис у'эй плиз. Зис из 'ауэ ф'аЗэрз ст'ади. н'аСин сьюп'ёфлуэс 'онли Зис р'айтин: деск, компь'юте, тив'и энд букс]
Сюда, пожалуйста. Это папин кабинет. Ничего лишнего, только письменный стол, компьютер, телевизор и книги.

B: He seldom works here, the bulk of his work is being done in the office. He believes, home is for rest and recreation. But sometimes he needs privacy.
[хи с'элдэм у'оркс х'иэ, Зэ балк оф хис у'орк хи из б'и:н: дан ин Зэ 'офис. хи бил'ивз х'оум из фо рэст энд рикри'эшн. бат хи самт'аймз ни:дс пр'айвэси]
Он редко работает здесь, основная часть работы делается в офисе. Он считает, что дом для отдыха и восстановления сил. Но иногда он нуждается в уединении.

B: The garage, workshop, cellar and pantries are downstairs. We keep the washing-machine there and also store food. The bedrooms, bathrooms and nursery are upstairs.
[Зэ гар'аж, у'оркшоп, с'элэ энд п'энтриз а: даунст'э:з. уи ки:п Зэ у'ошин:-маш'ин З'эа энд 'олсо стоа фу:д. Зэ б'эдрумс, б'аСрумс энд н'ёсери а: апст'э:аз]
Гараж, мастерская, подвал и кладовки внизу. Мы держим там стиральную машину и продукты. Спальни, ванные комнаты и детская на втором этаже.


Как успехи? Готовы общаться? Получается говорить легко, не вспоминая слова, не задумываясь о грамматике, не вспоминая готовые фразы из заученных диалогов? Получается выражать легко, просто и быстро свои собственные мысли? Всё ещё нет? Тогда

ПРИГЛАШАЕМ ВАС НА БЕСПЛАТНЫЙ ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ УРОК НАШЕГО КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В МОСКВЕ. Живёте не в Москве? Вы можете пройти у нас поуровневое экспресс-обучение.


 

Предыдущие выпуски рассылки можно посмотреть здесь: http://www.english-moscow.ru/rassylki/angliyskiy_yazi/

Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английская культура и традиции - всё, что вы хотели узнать
Английские слова: употребляем правильно
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы
Деловой английский без отрыва от дел!
Как превратить учёбу в удовольствие
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!
Поём на английском и учим язык!
Учимся вместе: математика
Учимся вместе: русский язык

Наши новости

Вас расстраивает, что ваш ребёнок проводит целый день за компьютером?
Вас беспокоит разрушительное влияние окружения на ребёнка?
Вас волнует будущее вашего ребёнка?

ПРИХОДИТЕ НА СЕМИНАР О ДЕТЯХ
9 октября 2010 г.
11:00-18:00


В избранное