Друзья, сегодня мы с вами обсудим несколько очень интересных слов. Они часто используются носителями языка, поэтому нужно полностью понимать их значение.
Peckish (прилагательное) - /ˈpekɪʃ/
Значения слова
Slightly hungry.
Немного голодный.
Употребление слова
В русском языке мы используем словосочетание «немного голодный», чтобы передать идею, которая передается английским словом «peckish».
Например:
By ten o'clock I was feeling peckish, even though I'd had a large breakfast. К десяти часам я чувствовал себя немного голодным, несмотря на то, что плотно позавтракал.
Происхождение слова (этимология)
Слово «peckish» имеет латинское происхождение и впервые было использовано в 1775-1785 годах.
Bruise (существительное) - /bruːz/
Значения слова
A place on a person’s skin that is darker from bleeding under the skin, usually from an injury.
Место на коже человека, которое темнее от крови под кожей, обычно возникает от ушиба.
Употребление слова
В русском языке мы используем слово «синяк» , чтобы передать подобную идею, которая передается английским словом «bruise».
Например:
His arms and back were covered in bruises. Его руки и спина были покрыты синяками.
Происхождение слова (этимология)
Имеет латинское происхождение. Впервые было использовано в 10 веке.
Concern (глагол) - /kənˈs3ːn/
Значения слова
To feel worried about something.
Переживать насчет чего-либо.
Употребление слова
В русском языке мы используем слово «беспокоиться», чтобы передать подобную идею, которая передается английским словом «concern».
Например:
I am concerned about his health. Я беспокоюсь за его здоровье.
Происхождение слова (этимология)
Слово «concern» имеет среднеанглийское происхождение и впервые было использовано в 1375-1425 годах.