Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английские слова: употребляем правильно Idioms with the word ``around''


EasySpeak

Idioms with the word “around”

Сегодня мы поговорим об идиомах со словом “around”. Их можно часто услышать в английской речи, поэтому будет полезно их заучить.


cute

Piddle around

Перевод и значение:

Дословно — "баловаться, заниматься пустяками".
Терять время, делать очень мало или совсем ничего.

Пример употребления:

Stop piddling around and start to work.
Перестань тратить время и принимайся за работу.


Mess around/Monkey around

Перевод и значение:

Дословно — "mess – беспорядок, monkey – обезьяна".
Играть с чем-то, вертеть что-нибудь в руках.

Пример употребления:

If you don’t stop messing around with this cup, you’ll break it.
Если ты не перестанешь вертеть в руках эту чашку, ты ее разобьешь.


Mill around

Перевод и значение:

Дословно — "mill – молоть на мельнице; кружить".
Бесцельно передвигаться в пределах небольшого пространства.

Пример употребления:

The children were milling around the house waiting for the party to start.
Дети слонялись по дому, ожидая начала вечеринки.


Get tongue around

Перевод и значение:

Дословно — "поставить язык".
Произносить трудные слова или фразы.

Пример употребления:

I still can’t get my tongue around this sound.
Я до сих пор не умею произносить этот звук.


Pull someone or something around

Перевод и значение:

Дословно — "pull – тянуть".
Таскать кого-то или что-то за собой.

Пример употребления:

The lady pulled her husband around all day while she did the shopping.
Женщина весь день таскала мужа по магазинам.


В избранное