Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 645 от
2011-07-20 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 8136
APPOINTMENT (существительное)
Первое значение слова
An arrangement for a meeting at an agreed time and place, for a particular purpose.
Договоренность о встрече в установленное время и в назначенном месте для конкретной цели.
Употребление слова
Английское слово «appointment» переводиться на русский язык словами «условленная встреча» или «свидание».
Употребление с другими словами
cancel an appointment – отменить назначенную встречу
appointment with – встреча с (кем-либо)
by appointment only – только по предварительной записи
keep an appointment – прийти на свидание, прийти на встречу
miss an appointment – пропустить встречу
make an appointment – назначить встречу, договориться о встрече
Например:
She has an appointment with a client at 10.30. У нее встреча с клиентом в 10:30.
You should phone his secretary if you want to make an appointment. Тебе следует позвонить его секретарю, если ты хочешь назначить встречу.
Please give us a notice if you have to cancel an appointment. Пожалуйста, предупреди нам, если тебе придется отменить встречу.
For the third time in a row, she had failed to keep her appointment . Третий раз подряд она не пришла на встречу.
I was already forty-five minutes late for a dental appointment. Я уже на 45 минут опаздывал на прием к стоматологу.
All consultations are by appointment only. Все консультации только по предварительной записи.
Второе значение слова
when someone is chosen for a position or job
Когда кто-то выбран на должность, работу
Употребление слова
Второе значение слова переводиться на русский язык «назначение на должность»
Например:
Other changes included the appointment of a new Foreign Minister. Другие изменения включали назначение нового Министра иностранных дел. 10:30.
Происхождение слова (этимология)
Слово “appointment” произошло от древнескандинавского слова “ punctum ”, что означает
«мгновение», «момент», «точка», «укол».