Основы арабского языка Приставки настоящего времени
Действительный залог настоящего времени образуется
из прошедшего при помощи четырех приставок, которые объединяются в
следующей запоминалке (с несколько мрачноватым смыслом “я стонал”):
أَنَيْتُ
“Алиф” и “нун” предназначены для указания на первое лицо, буква “йа” - на третье лицо, буква “та” - на второе.
Тем, кто знает что такое порода, скажу, что
приставочные алифы производных пород исчезают, второй коренной получает
касру (во 2, 3 и 4-ой породе эти приставки огласовываются “даммой”, а
остальных породах на ними ставится “фатха”):
В корне-основе первый коренной утрачивает гласный, а
второй коренной может иметь фатху, касру или дамму. В словаре Баранова
он указан буквами (а, и, у).
Спряжение, одинаковое для всех пород и залогов, состоит в смене приставок, указывающих на лицо деятеля, и окончаний, конкретизирующих род и число, по следующей таблице:
А сейчас пойдут окончания мужского рода, указывающие на двойственное и множественное число.
Последний пример был для женского рода единственного
числа второго лица. Двойственное число женского рода ни чем не
отличается от мужского, поэтому писать его не буду. А также пропущу
третье лицо мужского рода ед. числа.
А нижеприведенная буква “та” - приставка, указывающая на женский род:
Страдательный залог образуется из действительного
приставками настоящего времени, огласованными даммой (во всех породах
без исключения) и фатхой у второго коренного (тоже во всех породах).