Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский для начинающих - просто о самом важном Episode 4. Meeting at the cafe. Эпизод 4. Встреча в кафе


Здравствуйте!

Так как на этой неделе опять много новых подписчиков,(чему я очень рада), представлю коротко проект, который я веду через блог lovenglish.ru. Раз в неделю по рассылке вы получаете текст – не очень простой для новичка, но и не такой сложный, как может сначала показаться. Не такой сложный, во-первых, потому, что к нему прилагается пофразовый перевод, который позволяет проверить правильность вашего понимания текста, а, во-вторых, потому, что на странице Аудиофайлы рассылки  есть ссылка на аудиофайл с комментариями, касающимися всех  грамматических сложностей и новых слов этого текста. Методика работа подробно изложена там же.

Так как не все могут захотеть читать предыдущие выпуски детективной истории, которую мы разбираем, то я сделала дополнительный файл с кратким содержанием предыдущих эпизодов. Напишите, если нужен текст этого аудиофайла, и я его составлю и выложу на форуме в разделе Рассылки.

Итак, новый эпизод:

 

Missing Person - Episode #4

 

 

Meeting at the Café                             Встреча в кафе

 

“We have to go, Dr. Reeves!” Anne said excitedly.

«Мы должны идти, Д-р Ривз!», - сказала Анна взволнованно.

“That was Bill on the phone.

«Это Бил звонил (дословно: Это был Билл на телефоне).

He is at a restaurant called Cafe Pico.

Он в ресторане, называющемся Кафе Пико (дословно: названном Кафе Пико).

Sarah’s been kidnapped!”

Сару похитили».(дословно: Сара похищена)

“Kidnapped? Are you sure?” I asked, somewhat incredulously.

« Похищена? Ты уверена?», спросил я недоверчиво.

“I’m sure. Someone has taken Sarah,” Anne replied.

«Уверена. Кто-то забрал Сару» - ответила Анна.

“Bill said that a man is holding her, and he would kill her if we don’t give him the ransom he’s demanding.”

«Билл сказал, что ее удерживает какой-то мужчина, и что он убьет ее, если мы не дадим ему тот выкуп, который он требует».

Anne was pulling me to the door of the apartment.

Она тянула меня к  входной двери квартиры.

“Come on! Bill said he will explain at the restaurant.”

«Скорее! Билл сказал, что он объяснит в ресторане».

I closed the door to the apartment and followed Anne down the stairs and into my car.

Я запер (дословно: закрыл) дверь квартиры и последовал за Анной вниз по лестнице к своей машине.

The weather was typical for Los Angeles: sunny, 75 degrees, with brown smog covering the city. L.A. is a city of dreams. But for some people, it’s a city of nightmares.

Погода была типична для Лос Анджелеса: солнечно, 75 градусов и коричневый смог, покрывающий город. ЛА – город мечты. Но для некоторых людей это город кошмаров [в английском варианте обыгрывается два значения  слова “dream” – “cон” и “мечта”]

“Where is this cafe again?” I asked her.[]

«Где кафе?” - спросил я ее.

“On Robertson and Pico, next to a bookstore,” Anne answered.[]

На (пересечении) Робертсон и Пико, рядом с книжным кагазином», - ответила Анна.

Arriving a few minutes later, we found a place to park in front of the bookstore, and walked into the Cafe.

Приехав через несколько минут, мы нашли место для парковки перед книжным магазином и вошли в кафе.

Bill was there waiting for us.

Бил уже ждал нас. (дословно: Билл был там, ожидая нас)

“Bill! Oh my God, Bill, what happened?” Anne hugged Bill, who looked tired and worried.

«Билл, о, Боже, Билл, что произошло?» - Анна обняла Билла, выглядевшего усталым и обеспокоенным.

“Oh, this is a/my friend, Dr. Darron Reeves.” Anne said.

«Это друг, Д-р Дэррон Ривз» - сказала Анна.

“Dr. Reeves, this is Bill. Dr. Reeves is my professor at USC

«Д-р Ривз, это Билл. Д-р Ривз мой профессор в университете.

. But he is also a very good detective.

Но он также очень хороший детектив

When I found out that you and Sarah were missing, I went to him for help.”

Когда я выяснила, что вы с Сарой пропали, я обратилась к нему за помощью».

Напоминаю, что на сайте englishthroughstories.com вы можете послушать аудиозапись всего этого эпизода и дочитать его, уже не обращая такого пристального внимания на новые слова, а для понимания сюжета (я обычно привожу первую половину всего эпизода).

Успехов! С уважением, Анна Шанина


В избранное