Английский для начинающих - просто о самом важном Episode 4. Meeting at the cafe. Эпизод 4. Встреча в кафе
Здравствуйте!
Так как на этой неделе опять много новых подписчиков,(чему я
очень рада), представлю коротко проект, который я веду через блог lovenglish.ru. Раз в неделю по рассылке
вы получаете текст – не очень простой для новичка, но и не такой сложный, как
может сначала показаться. Не такой сложный, во-первых, потому, что к нему
прилагается пофразовый перевод, который позволяет проверить правильность вашего
понимания текста, а, во-вторых, потому, что на странице Аудиофайлы рассылки есть ссылка
на аудиофайл с комментариями, касающимися всехграмматических сложностей и новых слов этого текста. Методика работа
подробно изложена там же.
Так как не все могут захотеть читать предыдущие выпуски
детективной истории, которую мы разбираем, то я сделала дополнительный файл с
кратким содержанием предыдущих эпизодов. Напишите, если нужен текст этого
аудиофайла, и я его составлю и выложу на форуме в разделе Рассылки.
Итак, новый эпизод:
Missing
Person - Episode #4
Meeting at
the Café Встреча
в кафе
“We have
to go, Dr. Reeves!” Anne said excitedly.
«Мы должны идти, Д-р Ривз!», - сказала Анна взволнованно.
“That was
Bill on the phone.
«Это Бил звонил (дословно: Это был Билл на телефоне).
He is at
a restaurant called Cafe Pico.
Он в ресторане, называющемся Кафе Пико (дословно: названном
Кафе Пико).
Sarah’s
been kidnapped!”
Сару похитили».(дословно: Сара похищена)
“Kidnapped?
Are you sure?” I asked, somewhat incredulously.
« Похищена? Ты уверена?», спросил я
недоверчиво.
“I’m
sure. Someone has taken Sarah,” Anne replied.
«Уверена. Кто-то забрал Сару» - ответила Анна.
“Bill
said that a man is holding her, and he would kill her if we don’t give him
the ransom he’s demanding.”
«Билл сказал, что ее удерживает какой-то мужчина, и что он
убьет ее, если мы не дадим ему тот выкуп, который он требует».
Anne was
pulling me to the door of the apartment.
Она тянула меня квходной двери квартиры.
“Come on!
Bill said he will explain at the restaurant.”
«Скорее! Билл сказал, что он объяснит в ресторане».
I closed
the door to the apartment and followed Anne down the stairs and into my car.
Я запер (дословно: закрыл) дверь квартиры и последовал за
Анной вниз по лестнице к своей машине.
The
weather was typical for Los Angeles:
sunny, 75 degrees, with brown smog covering the city. L.A. is a city of dreams. But for some
people, it’s a city of nightmares.
Погода была типична для Лос Анджелеса: солнечно, 75
градусов и коричневый смог, покрывающий город. ЛА – город мечты. Но для
некоторых людей это город кошмаров [в английском варианте обыгрывается два
значенияслова “dream” – “cон” и “мечта”]
“Where is
this cafe again?” I asked her.[]
«Где кафе?” - спросил я ее.
“On
Robertson and Pico, next to a bookstore,” Anne answered.[]
На (пересечении) Робертсон и Пико, рядом с книжным
кагазином», - ответила Анна.
Arriving
a few minutes later, we found a place to park in front of the bookstore, and
walked into the Cafe.
Приехав через несколько минут, мы нашли место для парковки
перед книжным магазином и вошли в кафе.
Bill was
there waiting for us.
Бил уже ждал нас. (дословно: Билл был там, ожидая нас)
“Bill! Oh
my God, Bill, what happened?” Anne hugged Bill, who looked tired and worried.
«Билл, о, Боже, Билл, что произошло?» - Анна обняла Билла,
выглядевшего усталым и обеспокоенным.
“Oh, this
is a/my friend, Dr. Darron Reeves.” Anne said.
«Это друг, Д-р Дэррон Ривз» - сказала Анна.
“Dr.
Reeves, this is Bill. Dr. Reeves is my professor at USC
«Д-р Ривз, это Билл. Д-р Ривз мой профессор в
университете.
. But he
is also a very good detective.
Но он также очень хороший детектив
When I
found out that you and Sarah were missing, I went to him for help.”
Когда я выяснила, что вы с Сарой пропали, я обратилась к
нему за помощью».
Напоминаю, что на сайте englishthroughstories.com вы можете
послушать аудиозапись всего этого эпизода и дочитать его, уже не обращая такого
пристального внимания на новые слова, а для понимания сюжета (я обычно привожу
первую половину всего эпизода).