Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Психотехники and English

  Все выпуски  

Психотехники and English



Shalnoff School

Пишет Илья Шальнов

А если тебе за 50?

Немного уточнений. Когда я писал о сроках освоения иностранного языка, я имел в виду выход на тот уровень, когда ты становишься в обществе своим. Если достаточный уровень - это начать говорить, то достичь его можно гораздо быстрее.

К примеру, в Израиле всех обучают языку. Полгода, часа три в день, шесть раз в неделю. Если тебе лет двадцать, ты живешь в среде, работаешь, общаешься на языке, дружишь, выясняешь отношения, и так далее, то уже через полгода ты начинаешь неплохо изъясняться. Конечно, до свободного владения ещё семь верст до небес, но уже через полгода есть прожиточный минимум.

Если тебе лет сорок или более того, ты уже лет двадцать ничему не учился, и твои мозги уже заржавели. Себя перестраивать ты никогда не хотел, и со всеми, кто пробовал тебя перестроить ты всегда воевал… Если учеба для тебя не «как сказать», «как объяснить», «как спросить», «как признаться в любви», «как пообщаться», «где и что почитать», а теория вроде сопромата для воинствующего неинженера… Тогда чужой язык для тебя ЧУЖОЙ. Тогда через полгода ты ни-бе-ни-ме-ни-кукареку. И через три года ты еле-еле душа в теле.

Если тебе за пятьдесят, но ты всю жизнь учился, то ты будешь готов учиться и теперь, и твои шансы не так плохи.

[Alex] Приветствую! Я пример человека "случайно" выучившего английский язык в возрасте после 50-ти... Началось с того, что полетели на моё 50-летие в Австралию в гости к русскоязычным. Английский заинтересовал. Много общался с англоязыкими, почти не зная английский - где руками-ногами, где помогало знание немецкого, где - только что прочтенная книжка Драгункина. Приехав, начал интересоваться записался на курсы, но бросил их - слишком тупо всё! Начал получать по интернету всякие рассылки. Но читать и учить лень, тем более нужды-то нет... Тогда решил сам себя обдурить: слушал на работе МП3-плэйер а аудио-уроками - всё что мог скачать - и хорошее и плохое... Любую надпись или рекламу пытался расшифровать. Знал всего несколько предложений, но с женой только ими и общался. (Are you ready? и т. п. ) Начал общаться по ICQ с англоязычными по всему миру. Особенно несколько таких связей держаться уже несколько лет. Больше всего с одной новозеландкой, живущей в Шотландии. Сначала встречались на нейтральной территории - в Голландии на выставке цветов. Потом она прилетал к нам в Дортмунд. А потом она полетела к себе на родину Н-Зеландию с новым мужем и мы с женой подсоединились к ним: встретились с ними там и на motorhome проехали вместе вчетвером, а местами и с её дочерьми и внуками, живущими там по всей Н-Зеландии. По возвращении прослушал многократно Harry Pottera на английском. Сейчас получилась странная ситуация: я английский хорошо понимаю на слух и плохо - при чтении. Такое наверно нечасто: -) Правда у меня и слух "нерусский" - я немец и с детства говорил на двух языках - русском (основной) и немецком (бытовой) и поэтому я всегда ещё отличал длинные и короткие гласные, например... Вы наверняка занятые люди, извините, что оторвал, отвечать мне не обязательно. Я не обижусь. Всего доброго! Alex

 

Помните, что чтение об эффективных способах работы
не может заменить самой работы.

Шальнов Илья Вячеславович
http://shalnov.ru/
studynlp@narod.ru


В избранное