Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Парное обучение

  Все выпуски  

Парное обучение


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru

Парное обучение

14 октября 2000

Уважаемые коллеги, заинтересованные в этой рассылке... Здравствуйте!

Объявление: мой компьютер поломался, но с почтой я как-то все же наладился, - получаю и пишу ответы.

Продолжим нашу работу.

Тема. О том, что еще можно и, может быть, нужно добавить к пению.

Для кого. Для тех, кто уже хоть раз пропел хотя бы одну песню...:-)

Эпиграф. Лучшее враг хорошего, - любимая присказка моего папы...:-)

Тут многие читатели просят “прислать еще другие книги Шестова” и вообще “все, что у меня есть на эту тему”. Увы, у меня больше ничего нету, а вот у “нас”, - то есть у всех читателей вместе взятых, - у нас кое-что наверняка найдется. При этом я не имею в виду передавать купленные у фирмы Михаила Шестова уроки, - это было бы, как мне кажется, не порядочно, - а я имею в виду личный опыт каждого читателя, который получен через собственные занятия. Если таковой есть, то присылайте, - думаю, что людям это послужит хорошо. Или?

Про парное самообучение х-языку через пение вот что мне пишут.

Л.С.: Спасибо за Ваш алгоритм работы в паре с использованием песен: это просто замечательно, обязательно займусь составлением своей фонотеки для обучения, тем более, что ухожу на две недели в отпуск и будет такая возможность.

Г.О.: Вот на это я очень надеюсь! То есть на то, что мы сможем этими материалами обмениваться! Делайте, пожалуйста, как для всех :-)

Л.С.: Этим я смогу заинтересовать свою дочь, ведь она с удовольствием захочет петь и запоминать свои самые любимые, а муж даже уже согласился начать со мной обучаться в паре, но его уровень английского нулевой, потому мне это не очень интересно, а с другой стороны для того, чтобы восстановить прежние знания, этот вариант наиболее предпочтительный на первое время.

Г.О.: Разный уровень партнеров в паре не так уж страшен. Он готовит для себя материалы по своему уровню – если песня, то строфа покороче, ритм почетче, слова попроще в смысле произношения. А партнер, занимаясь с ним “немножко имеет снисхождения”…

Л.С.: А потом видно будет, как пойдет дело. Самое главное начать, а там я обязательно заинтересую еще и других родственников, есть у меня такая задумка. Только бы не охладеть самой и из плоскости простой заинтересованности перейти к реальным действиям. Дело в том, что подготовительная работа для начала учебы в паре все-таки требует определенных усилий и времени, настроя для того, чтобы изменить прежний ритм жизни, расписание своих дел, согласования со всеми участниками учебного процесса. Если мне это удастся, то это будет большой победой над ленью, с которой мы все живем и свыклись. Дай-то Бог найти в себе все это.

Г.О.: Молитесь. Это помогает.

Так вот, теперь пару слов о том, что можно добавить к пению. Естественно добавить танец. Можно пританцовывать в одиночку, - любые ритмические движения, - а можно и с партнером. В начале можно танцевать по одиночке. Можно также зажечь пахучую свечку или лампадку с душистым раствором…

Я все писал Вам: “Ожидаю Ваши заказы на алгоритмы”. А вот и “заказ” первый на горизонте показался. Привожу его в первозданном виде. Прошу Вас дать Ваши соображения, какой алгоритм парной работы Вы видите подходящим для такого случая? По Вашим ответам мы сделаем обобщающий алгоритм…

Л.С.: Я хочу рассмотреть вариант работы в паре для разных носителей языка, исходя из того, что второй будет русский, а первый - язык того, кого сумеют пригласить в пару (я имею ввиду иностранца, живущего в данном конкретном месте и также желающего обучиться русскому языку). На первых порах (несколько занятий) каждый готовит свое информационное наполнение для работы в паре на его, родном языке, т.к. ему это сделать будет легче всего. Понятно, что начинать надо с самых простых текстов, лучше всего, например, с детских сказок. При этом по окончании работы в паре обмениваться карточками друг с другом: у обоих партнеров начнет накапливаться материал, который они проходят вместе и материал этот будет интересен обоим. Это условие можно сохранить на первых этапах обучения, но после нескольких занятий (решать это, конечно, придется каждой паре индивидуально, с учетом своих интересов), поменяться ролями: т.е. готовить информацию уже на том языке, который каждый из партнеров в паре начал учить. Если подбирать информацию, которая будет интересна обоим участникам (об этом можно договориться заранее), например, крылатые выражения, афоризмы, цитаты, высказывания, несущие интересную информацию для запоминания, стихи (ведь не каждый день учишь стихи, чаще всего это только в детстве происходит), тексты из произведений хороших писателей, в которых наиболее полно используется красота и звучность языка , то и польза будет обоюдная. Можно заранее договориться о теме, но ее готовить на разных языках и потому она будет конечно же освещена по-разному. Это, конечно же, определенная работа, но при желании можно постараться. При это можно не только приводить фразы, а и заодно, при возможности, в нескольких словах сообщать о тех, чьи мысли и высказывания используешь, в двух трех словах рассказать об авторе для лучшего восприятия информации. В этом случае познавательность будет максимальной, сразу "убиваются несколько зайцев": развивается язык, узнаешь много интересного, можно будет при случае эти знания применить, развивается кругозор, происходит знакомство с интересными людьми. Вот такие мысли посетили меня и я решила поделиться с Вами :).

Спасибо Вам, Л.С.! Будем думать дальше вместе.

Остается закрыть “скобки” выпуска.

Эпиграф. Лучшее враг хорошего, - любимая присказка моего папы...:-)

Если Вы в состоянии петь и танцевать, то это уже другой класс!

Для кого. Для тех, кто уже хоть раз пропел хотя бы одну песню...:-)

Как я понимаю, никто еще ни одной песни не пропел?

Тема. О том, что еще можно и, может быть, нужно добавить к пению.

А раз никто не поет, то о каких танцах можно тут говорить?…:-)

Мораль выпуска. Пора переходить от языков к другим предметам. Или?

Сапасибо Штукуну Василию Александровичу из Киева за анкету и замечательную фотографию, - не могли бы Вы прислать ее же, но весом поменьше, чтобы я мог ее поставить в рассылку?

Пока, - Григорий Олегович.

Буду рад также, если это письмо Вы найдете возможным и полезным разослать Вашим друзьям.

При переписке - сначала полная цитата из текста письма, а уже после нее - Ваши мысли. Иначе - проблемы...:-(

***

P.S. Пожалуйста, заполните анкету. Понятно, оно, конечно, трудно...:-) Да ведь и я не один час писал то, что Вы за 10 минут только что прочитали...:-):

ФИО: извините, анкету заполнять не хочу...

Я живу в

Год рождения у меня

О парном обучении я знаю все/ничего/конкретно

Мой практический опыт в парном обучении заключается в том, что

В парном обучении я вижу вот какую проблему/проблемы

Я имею свой сайт: нет/да-адрес и расскажу на нем о парном обучении: нет/да

Я буду рекламировать рассылку в бумажных печатных средствах (в каких, особенно важно было бы в тех, которые читают учителя): нет/да-в каких.

Я буду печатать рассылку на принтере и раздавать ее хорошим людям, которым она интересна и у которых нет выхода в интернет: нет/да

Эти данные я разрешаю свободно использовать в сети не во вред мне. Мой портрет находится на/прилагаю/это моя большая тайна

Сайт будет скучным без фото... И, если можно, то не "на паспорт", а где-нибудь на природе, в движении, - короче, "самое смачное фото из семейного альбома"!

Копируем в буфер и - поехали! gromyko@myokay.net

Спасибо. Спасибо! Спасибо всем, кто написал нам и послал анкету. Мы благодарны Вам за со-участие! Надеемся на него и в дальнейшем.

Страница каталога рассылки http://subscribe.ru/catalog/job.education.para/


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru

В избранное