Сегодня очень многие интенсивно взялись за изучение английского языка, так как поняли, что продвижения по службе не будет или, даже если и будет, то платить будут не намного больше, а, возможно, грядёт сокращение и работу придётся менять в любом случае. И чтобы не упустить шанс и получить работу с чуть большей зарплатой или, по крайней мере,с такой же, необходимо apply for
a job in any foreign company, где знание английского является обязательным.
Вопрос: как же надо учить английский язык перед поступлением на работу в иностранную компанию?
Так как перед вами стоитконкретная задача – подготовиться к собеседованию на английском языке за довольно короткое время, то долгосрочныекурсы отпадают. К тому же,готовясь только к собеседованию, вы сэкономите и время, и деньги.
Итак, предположим, что через месяц, другой интенсивныхежедневных занятий, вы сумелиподготовиться к собеседованию, успешно прошли его, и вас взяли на работу.
Вот тут-то начинается самое интересное. Весь топ-менеджмент – исключительно иностранцы –общается с вами только по-английски. Вся внутренняя документация и переписка ведётся на английском. И даже если, например, выйдет новый нормативный документ Российской Федерации на русском языке, и он поступит в вашу Компанию, разумеется, именно вам могут
поручить перевести его. Переводчиков для таких случаев обычно не нанимают. Тем более в кризис. Многие работодатели предпочитают экономить и держат одного человека вместо положенных трёх.
Ноне отчаивайтесь. Для перевода финансовых документов стоит воспользоваться программой «Trados». Поверьте, даже если бы вы английским занимались всерьёз несколько лет, вам всё равно при переводе этого документа пришлось бы несладко.
Почему?
Разговорный, basic английский и business английский не скажу, что существенно, но отличаются.Однако английский язык вам нужно знать, в основном, не для переводов со словарём.
Что же делать? Как учить язык дальше?
Если ваша Компания, как и многие другие иностранные компании, например, Райффайзен банк, Эфес, Unilever, Lavazza, Sony, HP и т.п., предоставляет своим сотрудникам корпоративное бесплатное обучение английскому языку, можно воспользоваться этой возможностью. Только вот стоит ли?
Что же плохого в корпоративном обучении английскому? Вроде бы, идея-то хорошая и даже полезная?
Я бы ответила что, если вам нечем занять себя по вечерам, или надоела привычная рутина, и вы мечтаете как-то скрасить свой ненастный досуг, посещайте корпоративные групповые занятия английского языка. Это ведь к тому же для Вас бесплатно!
Красиво упакованная халтура!
У Вас будет хорошенький иностранныйучебник Бизнес Английского с безупречной полиграфией, с красочными историями крутых иностранных компаний, и это будет вам льстить. Что вот, наконец-то, после стольких усилий и поисков этой работы, вас так высоко оценили, и вам, такому достойному, такому умному, такому целеустремлённому, всесторонне развитому и много знающему, компания дарит
Perk, или Benefit, «покупает» для вас безумно дорогой курс английского языка, и вы начинаете думать, что, действительно, через два-три месяца будете знать английский.
(Perk, benefit в нашей действительности соответствует льготе.)
Незнаю почему, но этой «болезнью» болеют особенно первые лица компаний и начальники отделов. (Не все, конечно.)
Ну,да ладно. Вот вам объявили, чтодва раза в неделю утром до работы в 7.30 утра или 8.30 (в Unilever рабочий день начинается в 8 утра, значит, занятие по английскому может начинаться и в 7 утра) или после работы в 6 или 7 часов вечера у вас будет Курс Бизнес Английского.
Вас протестировали, уровень оказался приличным (не Elementary, например) и вот вы, воодушевленный, приходите заниматься. Вам нравится всё: преподаватель, учебник, переговорная и что можно кофе попить между делом, и чтобы заниматься, ездить никуда не нужно, всё происходит здесь, у вас на работе. Лафа!
Новот приходит очередь, 5-го, 10-го занятий, а в голове-то знаний не прибавляется. Так и 20-е занятие не за горами, и можно так, совсем ничего не узнать и не выучить. Это значит, что в конце курса, я же английский знать-то лучше не буду – думаете вы. И это так и есть!
Выпродолжаете размышлять, почему же так получается. И приходите к неутешительному выводу: преподаватель плохой – опаздывает на 5 минут, задерживает после урока, домашнее задание задаёт, а времени, чтобы его делать, совсем нет, рабочий день начинается-то в 8, а ещё после работы надо задержаться, а задерживать в последнее время стали всё чаще и чаще – кризис же! И как только
преподаватель этого не понимает? У меня же голова не резиновая, наверное, по-другому уже пора учить-то, 21-й век на дворе, а тут всё по старинке – учебник полностью на английском языке, ничего не понятно, переводить – времени нет.Да у меня вся документация на английском, я уже и так всё перевожу Googl-ом.
Ерунда какая-то.Может надо сменить преподавателя?
Меняетсяпреподаватель.
Выпродолжаете размышлять - вот завтра будет новый преподаватель. Интересно, будет ли это мужчина или женщина. В основном всё бабы да бабы. В школе языку учат ведь одни женщины. Да они вообще учить не могут. Что я помню по химии из школьной программы? Да почти ничего.
И вот новый день настал, а вы продолжаете– ладно опоздаю чуть-чуть, ничего страшного не случится, лучше закончу отчёт, а то всё равно придётся задерживаться. А что опаздывать-то? Приду в конце урока, да и всё тут! Просто посмотреть, что за кралю прислали.
А вдруг, преподавателем окажется молодойчеловек????????!!!!!!!! – думаете вы.
О боже! Я же целыми днями на работе, прихожу домой – падаю без сил. Времени на личную жизнь совсем нет. На свидание ходить не к кому, да и некогда. А тут, такой шанссссссс!!!
Срочнобросаю всё! – решаетесь вы.- Бегу!
И вот вы тихо открываете дверь в переговорную –
- Come in, dear! – вежливо приглашает вас рябая старушка.
Ну, старушка это уже слишком. Пустьбудет молодая учительница.
И вот вы заходите.Потупившись, сопущенными глазами вы бредёте ксвоему месту, садитесь.
- О чём говорят-то? – вы задаётесь вопросом, - не понимаю. О друзьях что ли или о семье? Ладно, какая разница. Надо хоть рассмотреть эту кралю, не зря же так бежал.
- Что-то лепечет, - не понимая слов, вы оцениваете внешность, - молодая-то молодая, но прыщщщааавая. Да!!! Наверно, у неё тоже не всё в порядке с личной жизнью. Ну, хоть что-то нас объединяет. Ладно, так и быть – домучаюсь до конца и пойду доделывать отчёт.
В большинстве случаев разочарование, разочарование и ещё раз разочарование ждёт вас при корпоративном обучении. Но компании настойчиво продолжают этот, казалось бы, бессмысленный фарс.
В кризис российские компании отказались от корпоративного английского или перешли на on-lineобучение, а иностранные - нет. Последние решили как бы слегка сократить расходы.
Как же это отразилось на обучении?
Дело в том, что некоторые (на самом деле трудно назвать их реальное количество) иностранные компании взяли несколько групп учащихся с разным уровнем знания английского и сократили до одной группы. Таким образом, получается, что в одной группе учатся сотрудникис разным уровнем английского, т.е. в одной группе могут быть как люди уже прилично говорящие на языке, так и коллеги, которые знакомы только
с алфавитом.
Для меня, как для преподавателя, хуже ситуации нельзя себе и представить.Толку от таких занятий никакого. Лучше в таких ситуациях просто читать лекции или пить чай. Но, несмотря на это, компании продолжают делать вид, что искренно заинтересованы в т.н. self-developmentсвоих сотрудников и, таким образом, сотрудники вынуждены корпоративно изучать язык, чтобы не подпортить себе репутацию.
Один раз, находясь в похожей ситуации, мой координатор спросил меня в конце года, сколько юнитов мы прошли. Я ответила четыре. Ну вы и тащитесь!!! – заключила она.
Не дожидаясь скандала, я в письменном виде представила отчёт о том, кто, во сколько приходил и чем занимался и каковы успехи каждого. Это было жестоко с моей стороны, потому что мои студенты привыкли, что они получают удовольствие от моих занятий, но они никак не хотели понять, что с них спрашивать я буду обязательно по полной программе.
Самое интересное, что после этого ровным счётом ничего не изменилось. Из чего ясно, что эта ситуация выгодна обеим сторонам: компании-клиенту и провайдеру-поставщику услуг.
Компания отмывает деньги, поставщик получает объём работ. Ведь стоимость 1 ак.ч. индивидуально сегодня стоит 950 руб. Недурно! Правда?
А качество?
Качество падает. Опытные преподаватели находят не то, чтобы высокооплачиваемые места, а достойные, в хорошем смысле этого слова. Кто тогда остаётся преподавать в таких условиях, не трудно догадаться.
Так что учите английский индивидуально с преподавателем или ищите другие способы и, главное, уже сейчас, сегодня, сию минуту, и тогда к осени вы будете «на коне»!
Дорогие участники скайпинара!
Скайпинар по грамматике состоится в среду 19 мая в 22 ч. по московскому
времени. Тема: Ложные друзья переводчика.
Тема скайпинара-chat-show: Мошенничество с использованием
мобильной связи.