50 фраз для деловой переписки онлайн на итальянском языке.
Сегодня мало кто точно знает, как правильно написать письмо близкому другу, пожилому родственнику или малознакомому человеку. В этом просто нет необходимости.Но делопроизводство любой компании включает письма, и поэтому деловая переписка по-прежнему остается важнейшей частью взаимоотношений между партнерами, клиентами и заказчиками, работодателями и работниками. Необходимо четко
знать, как правильно написать письмо, чем отличается деловое письмо от личного, что должно включать в себя оформление письма, как писать письма для разных ситуаций, особенно если письмо на иностранном языке. Ниже вы найдете 50 самых распространенных фраз для деловой переписке онлайн на итальягнском языке. Электронная почта: Введение
17.Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о... Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
18.Буду очень признателен, если бы вы смогли... Le sarei riconoscente se volesse...
19.Не могли бы вы прислать мне... Potrebbe inviarmi...
20.Мызаинтересованывполучении... Siamo interessati a ricevere/ottenere...
21.Вынужден (с)проситьвас... Mi trovo a chiederLe di...
22.Не могли бы вы посоветовать... Potrebbe raccomadarmi...
23.Пришлитепожалуйста... Potrebbe inviarmi..., per favore.
24.Вамнеобходимосрочно... La invitiamo
caldamente a...
25.Каков ваш актуальный прейскурант на... Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
26.Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать... Siamo interessati a... e vorremo sapere...
27.Нашим намерением является... È nostra intenzione...
28.Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и... Dopo attenta considerazione...
29.Мы с сожалением сообщаем вам, что... Siamo spiacenti di doverLe informare che...
30.Прикрепленныйфайлвформате... L'allegato è in formato... .
31.Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус. Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
32.Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причинаошибки: "Пользовательнеизвестен"
33.Mi scuso per non aver inoltrato prima il messaggio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
34.Больше информации см. на сайте... Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Электронная почта : Заключение
35.Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией. In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
36.Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать. Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.