Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выпиши себе успех. Деловое письмо по сути, а не по правилам 'Уже сам факт написания мною письма...'


НОВОСТИ – раскручиваем бестселлер и встречаемся | ПОЛЕЗНОСТИ – строим ясные фразы (не как в заголовке!!!) | КУДА ПОЙТИ УЧИТЬСЯ – парадоксы копирайтинга и привет от Алана Пиза

 

Новости

Первая новость – скорее напоминание. 15 декабря в «Ораторике» состоится мой мастер-класс по деловому письму без правил. Всех решительных – тех кто РЕШИТЕЛЬНО РЕШИЛ осваивать деловое письмо – ждем у нас на Краснопролетарской.

Вторая новость связана с моей книгой – долгожданной и давно обещанной. Если кто не знает –  в январе в издательстве «Иванов, Манн и Фербер» выходит, наконец, моя книга «Деловое письмо. Законы, хитрости, инструменты».

Чтобы книга нашла своего читателя, ее недостаточно положить на полки магазинов. Нужно чтобы о ней узнали, нужно ее раскрутить – а для этого нужна ваша помощь.

Хотите принять участие в кампании по раскрутке первого российского бестселлера по деловому письму  - и СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО получить один из первых экземпляров книги с автографом автора?  Тогда присоединяйтесь – все подробности в моем блоге.

Полезности

А пока вы присоединяетесь – можете заглянуть внутрь будущей книги. В «Полезностях» сегодня отрывок из третьей главы "Искусства..." - про построение эффективных фраз. А не таких, как в заголовке… 

 

Глава 4. Факт наличия и наличие фактов. Построение эффективных фраз

Допустим, мы четко структурировали наше письмо. Все факты разложены по полочкам, в начале небольшое вступление, в конце яркое заключение — достаточно ли этого, чтобы письмо было понятным? Увы, не всегда. Самая продуманная структура не спасет наш текст, если он будет состоять из таких фраз, как в следующем примере.

«Уже сам факт написания мною письма в ваш адрес представляется достаточным и не требующим дополнительных объяснений. Наличие указанного факта может служить основанием для выражения Вами пренебрежения в мой адрес. Однако присутствие у Вас, по крайней мере в небольшом объеме, чувства жалости ко мне позволяет ожидать проявления внимания и сочувствия с Вашей стороны. Первоначально не планировалось посвящать Вас в мои чувства, и при наличии надежды на возможность хотя бы редкого, не чаще одного раза в неделю, Вашего присутствия в нашей деревне вышеуказанного удалось бы избежать».

Вам этот текст ничего не напоминает? Для тех, кто не вспомнил, скажу — вы только что прочли альтернативный вариант знаменитого письма Татьяны Онегину. Факты и порядок их изложения в нем сохранены — изменились только формулировки:

«Я к вам пишу — чего же боле? Что я могу еще сказать? Теперь, я знаю, в вашей воле меня презреньем наказать. Но вы, к моей несчастной доле хоть каплю жалости храня, вы не оставите меня. Сначала я молчать хотела; поверьте: моего стыда вы не узнали б никогда, когда б надежду я имела хоть редко, хоть в неделю раз в деревне нашей видеть вас»

Оригинал намного понятнее, — но большинство современных деловых писем больше похожи на альтернативный вариант. Судите сами — возникает у человека потребность написать о том, почему некое турагентство изменило процедуру приема документов на визу, и он пишет:

«Изменение процедуры приема и проверки документов туристов на визу было произведено во избежание проблем с уже оплатившими тур туристами при обнаружении невозможности выдачи им посольством визы»

Хотя то же самое можно написать куда понятнее:

«Турагентство изменило процедуру приема и проверки документов, чтобы избежать неприятных ситуаций, когда туристы оплачивают тур, а потом получают от посольства отказ в визе»

Или другой пример. У человека появляется необходимость обосновать изменения в программе обучения водителей, и возникает текст:

«Учитывая большую удаленностью населенных пунктов нашего региона друг от друга и связанную с этим потребность в наличии навыков самостоятельного ремонта автомобиля в полевых условиях, имеется острая необходимость включения в программу обучения водителей занятий по устройству автомобиля»

И этот текст мог бы быть более «удобоваримым»:

«Населенные пункты в нашем регионе расположены очень далеко друг от друга, и водители должны уметь самостоятельно ремонтировать автомобиль в полевых условиях. Поэтому программа обучения водителей обязательно должна включать занятия по устройству автомобиля»

В чем же ошибка? Почему вместо понятных текстов получаются непонятные? Чтобы ответить на этот вопрос, посмотрим внимательнее на структуру предложений в этих текстах.

Чему подлежит подлежащее

Помните принцип дерева? Тому, кто читает письмо, удобно сначала понять суть, а потом постепенно наполнять эту суть деталями. Этот принцип действует не только для всего письма, но и для отдельных его предложений. Начиная читать предложение, мы первым делом хотим увидеть картину в целом. Нам важно понять, кто главный герой предложения и что этот герой делает. Когда эта картина сформирована, мы готовы ее детализировать.

Из школьного курса все помнят, что о «главном герое» предложения чаще всего говорит подлежащее, а о действиях этого героя — сказуемое. Поэтому, встретившись с новым предложением, мы пытаемся найти в нем подлежащие и сказуемые и понять, о чем речь.

Попробуем проделать это с текстами про турагентство.

«Изменение процедуры приема и проверки документов туристов на визу было произведено во избежание проблем с уже оплатившими тур туристами при обнаружении невозможности выдачи им посольством визы» 

«Турагентство изменило процедуру приема и проверки документов, чтобы избежать неприятных ситуаций, когда туристы оплачивают тур, а потом получают от посольства отказ в визе»

Из первого, непонятного, варианта мы узнаем лишь, что какое-то изменение было произведено, из второго, понятного, — что турагентство что-то изменило, чтобы чего-то избежать, а туристы что-то оплачивают и чего-то не получают.

Попробуем повторить операцию с текстами про обучение водителей.

«Учитывая большую удаленностью населенных пунктов нашего региона друг от друга и связанную с этим потребность в наличии навыков самостоятельного ремонта автомобиля в полевых условиях, имеется острая необходимость включения в программу обучения водителей занятий по устройству автомобиля»

 «Населенные пункты в нашем регионе расположены очень далеко друг от друга, и водители должны уметь самостоятельно ремонтировать автомобиль в полевых условиях. Поэтому программа обучения водителей обязательно должна включать занятия по устройству автомобиля»

Первый, непонятный, вариант сообщает нам только, что имеется какая-то необходимость. Второй, понятный, говорит, что населенные пункты расположены, водители должны уметь, а программа должна включать.

Выходит, что в понятном тексте главные члены предложений рассказывают историю, а в непонятном скрывают ее за обтекаемыми формулировками. В понятном тексте они конкретны, в непонятном — размыты, обезличены, обобщены. В понятном мы пишем, что «жильцы перевозят вещи за свой счет», а в непонятном что «перевозка вещей осуществляется за счет жильцов». 

В этом месте меня обычно спрашивают: «А куда отнести вариант «Жильцы ОСУЩЕСТВЛЯЮТ перевозку»?» Хороший вопрос. С действием у нас обычно ассоциируется глагол. В составном сказуемом «осуществляют перевозку» к глаголу «осуществляют» добавляется довесок «перевозку». Этот довесок забирает весь смысл, оставляя глагол пустым.

Читатель нашего предложения в поисках действия «тянется» за глаголом — и понимает, что жильцы что-то осуществляют. Но что именно? Чтобы ответить на этот вопрос, приходится продолжать поиск, то есть затрачивать дополнительные усилия. Если такие усилия требуются в одном-двух предложениях, не беда, а если в большинстве, то мы опять получаем трудный для восприятия текст.

Какая же у нас получается программа-максимум? Если нам нужны действительно понятные тексты, то подлежащие и сказуемые в этих текстах нужно делать конкретными и информативными. И если мы говорим о действии, то суть этого действия в сказуемом должен передавать глагол.

 

А какая программа-минимум? Подлежащие и сказуемые в наших текстах в принципе должны быть! Вы не братили внимание, что во всех наших понятных текстах главных членов предложения больше, чем в непонятных? Вот результаты подсчетов.

Текст

Непонятный вариант

Понятный вариант

Подлежащих

Сказуемых

Подлежащих

Сказуемых

Письмо Татьяны

3

5

7

7

Письмо турагентства

1

1

2

4

Письмо об обучении водителей

1

1

3

3

Между количеством главных подлежащих-сказуемых и понятностью текста видна явная связь — и неудивительно. Попробуйте разобраться в предложении «При наличии надежды на возможность хотя бы редкого, не чаще одного раза в неделю, Вашего присутствия в нашей деревне вышеуказанного удалось бы избежать». Вы, конечно, справитесь с этой задачей, — но сначала вам придется «продраться» через «глухой» текст, в котором никаких героев и действий нет. И вряд ли вам это понравится.

Между тем, подобных пассажей в деловой переписке хоть отбавляй. Деловое письмо у многих прочно ассоциируется с длинными деепричастными оборотами. «Учитывая многолетнее и плодотворное сотрудничество наших компаний в направлении обеспечения населения услугами телефонии и Интернет…» Никаких главных членов предложения в таких монстрах нет — и читающий их с ходу спотыкается. Лучше уж сокращать эти пассажи, или превращать их в придаточные предложения, где хоть кто-то что-то делает: «Учитывая, что наши компании давно и плодотворно сотрудничают, обеспечивая население услугами телефонии и Интернет…»

 

Конечно, это не вся третья глава – привести ее целиком не позволяет формат нашей рассылки. Так что кое-что пришлось «выкинуть» - например, шокирующие факты, которые до сих пор скрываются за невинными строчками детского стишка «У попа была собака»… Хотите узнать эти факты раньше других? Тогда см. раздел Новости J

Куда пойти учиться

В кризис все хотят продавать. Копирайтинг, продающие письма – горячая тема, неизменный хит рейтингов. Как их писать? В моем блоге сейчас обсуждается спорный копирайтинговый вопрос – в какой момент называть адресату цену. В начале письма, в середине, в конце? http://sasha-karepina.livejournal.com/25769.html Заглядывайте, делитесь мнениями.

Даже если мы ничего не продаем, нам бывает нужно зацепить адресата, привлечь его внимание. О том, как это сделать, подробно рассказывает в своей книге «Как писать, чтобы было понятно всем» Алан Пиз. Здесь одна из глав книги – с небольшими сокращениями: http://sasha-karepina.livejournal.com/26018.html

Удачного всем письма!






В избранное