Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Слинги и иже с ними


Журнал ЛюбимаЯ

Участвуйте в нашей юбилейной Викторине и получайте подарки от журнала "ЛюбимаЯ" и "Студии Женской Силы"!

 

Слинги и иже с ними

 

Здравствуйте, Волшебные Читательницы и Всемогущественные Читатели! :)

Начнём с трёх радостных новостей :)

    1. Свершилось!! Наш сайт, наконец-то, переехал на новый красивый, изящный электронный адрес http://lubima-ya.ru/ . Всех ждём в гости! :)

    2. На нашем сайте заработала система Z-payment! А это значит, что оплатить журнал «ЛюбимаЯ» по смс теперь могут жители практически любой страны мира! Кроме того, за журнал можно теперь заплатить денежным переводом, через почту, с банковского счёта – и любым удобным для Вас методом! Для этого при покупке журнала укажите систему оплаты Z-payment, а далее выберите из списка подходящий Вам способ :)

   3. В целях безопасности теперь ссылка на скачивание журнала, которую Вы получаете на свой е-мэйл после оплаты, действует всего 72 часа! По истечению этого времени она становится недействительной и журнал скачать по ней уже нельзя. Поэтому не откладывайте в долгий ящик – и при получении ссылки, сразу проходите по ней и скачивайте журнал ;)

 

   Ну а мы продолжим знакомство с искренним и светлым номером журнала «ЛюбимаЯ: Чудо Рождения». С радостью представляю Вашему вниманию очень полезный материал из раздела «Маленькие Боги»:

 

Слинги и иже с ними

 

    С рождением моей дочурки Маши я стала активно пользоваться слингом.

    Настолько активно, что муж меня каждый день спрашивает: "Когда будем продавать коляску?" :)

    Почему слинг?

    Честно говоря, затрудняюсь ответить на этот вопрос, т.к уже не могу понять – а как можно по-другому.

    Современные коляски мне одной с 4-ого этажа не спустить и их туда не поднять. Они очень тяжелые.

    К тому же наша коляска стоит в гараже рядом с домом, но, для того, чтобы её достать нужен ещё один взрослый человек, который откроет и закроет гараж. В общем – неудобно. А, главное, зачем????

    Гуляем мы по несколько часов – спина не устаёт.

    Пока гуляем – несколько раз покормимся, пообщаемся, друг другу поулыбаемся.

    При этом не надо нести плачущего ребёнка на руках, а впереди катить коляску...

    Раз вышли гулять, надо и попутно туда-сюда зайти – что-то купить, узнать, сделать.

    С коляской это просто невозможно – с ней не зайти, коляску с ребёнком на улице не оставить.

    А дела делать надо..

    Мы и дома очень часто в слинге. Очень часто, но не всегда. Потому что Маша хорошо и быстро засыпает в слинге и спокойно себе спит дальше, если я её потом перекладываю.

    С первыми моими двумя детьми, мальчишками, кстати, я хорошо помню – укладываешь, укладываешь, то на руках, то в коляске  – 20 минут качаешь, 10 минут спят.

    А всё потому, что чувствуют – мама хочет побыстрее уложить и заняться своими делами.

    Со слингом же нет желания уложить побыстрее – малыш и сам засыпает, пока я ... занимаюсь своими делами :)

    В общем, наш выбор – слинг.

    По этому поводу и статья ниже.

 

Почему японские дети никогда не плачут?

    Ответ на этот вопрос знают все мамы страны восходящего солнца.

    Однажды в свой первый визит в Японию я ехала в токийском метро и рядом со мной оказалась миниатюрная молодая женщина, которая вдруг начала громко разговаривать. Я вздрогнула, огляделась по сторонам, но так и не поняла, к кому она обращается. Приглядевшись внимательней, я заметила у неё на груди в сумке-«кенгуру» малыша месяцев двух от роду. Женщина со всей серьёзностью рассказывала такому крохе, куда они сейчас едут, на какой станции сделают пересадку и что будут делать потом. Кроме меня, поведению этой японки никто из окружающих не удивился.

    В японских городах мамы с маленькими детьми встречаются на улицах и в общественных местах гораздо чаще, чем в России. Их можно увидеть в любом магазине, в кафе, в парикмахерских. А мамаши с детьми «за плечами» или, скорее, «на груди», разъезжающие на велосипедах и на маленьких мотороллерах, – естественная составляющая городского пейзажа.

    В нашей стране сейчас тоже появились специальные рюкзачки, чтобы носить детей. Естественно это и для других стран Европы и Америки. Японцы же не только опередили всех, но и пошли дальше – в магазинах одежды для мам и малышей продаются пальто, куртки и плащи, надеваемые поверх ребёнка, сидящего в рюкзаке либо в специальных «вставках-карманах». У такого плаща по два капюшона: один для матери, второй, маленький, – для малыша. А из ворота торчат две головы! И это не природная аномалия, и не сиамские близнецы, – просто мама вышла из дома в дождь и надела плащ один на двоих, на себя и ребёнка.

    Создаётся впечатление, что японские мамы со своими малышами просто не расстаются и все свои проблемы решают в их присутствии. Но это отнюдь не новомодные тенденции в воспитании детей, а проявление одной из давних и глубоких культурных традиций Страны восходящего солнца.

 

    Тесное общение

    Маленькие дети всегда были вместе с матерью. В прежние времена мамаши просто привязывали младенцев полотном ткани к себе на спину или на грудь, как удобнее, в зависимости от того, чем им приходилось заниматься: работой на рисовом поле, приготовлением пищи, уходом за детьми постарше. Детей в семьях было много, и, когда появлялся на свет ещё один, мать пересаживала предыдущего ребёнка (как правило, годовалого) на спину самому старшему, и малыш, таким образом, становился невольным участником развлечений и учебных занятий своей сестры или братика. Они так и в школу ходили, с младенцами за спиной. Через год-другой малыш начинал бегать сам, а старшим доверяли следующего отпрыска.

    В современных японских семьях всего один-два ребёнка. И, тем не менее, многие женщины, выходя замуж, оставляют работу и занимаются семьёй и домом.

По мере того как дети подрастают, женщина может вновь выйти на работу, но это будет скорее второстепенным делом, подразумевающим неполную занятость. С детьми школьного возраста у матерей тоже много забот, которые не принято кому-то делегировать. А вечером непременно нужно встречать с работы отца готовым ужином. Конечно, если семья имеет свой маленький бизнес, например магазинчик или кафе, то там мать, как правило, продолжает работать, но всегда «с младенцем на руках».

    Многих иностранцев удивляет и тот факт, что японские детишки сначала начинают говорить, а уж потом ходить. Но для японцев это совершенно естественно. Мама всё время разговаривает с ребёнком, объясняет ему, что она делает, шутит с ним, напевает песенки, многократно повторяет слова, которые малышу нужно запомнить в первую очередь, и рано или поздно он начинает их повторять.

    Конечно же, младенцы «у мамы на руках» не только знакомятся с миром и учатся говорить. Большую часть времени они просто спят. Кстати, способность спать в вертикальном, и часто неудобном, положении, приобретённая в раннем детстве, сохраняется у японцев в течение всей жизни, и это тоже одна из национальных особенностей. С детства приученные расслабляться в неудобных позах, японцы спокойно дремлют на протяжённых токийских перегонах в метро или в автобусах, засыпают на скучных общественных мероприятиях, на концертах, и вид заснувшего человека с широко открытым ртом и даже похрапывающего никого не шокирует и не считается неприличным. Ведь перехватить минутку-другую сна – это так важно в суматошной жизни XXI века!

 

    Не можешь работать, как все - не работай!

    Такое явление, как «работающая женщина с ребёнком», с трудом вписывается в сознание и мировосприятие японцев. Отдавать кому-то или куда-то своего малыша, чтобы пойти на работу, значит, перекладывать на чужие плечи свои обязанности. Общественное мнение этого не поощряет.

    Даже если «женщина с ребёнком» где-то работает, она не может рассчитывать на снисходительное отношение начальства и сослуживцев. Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно. И порой только для того, чтобы всем коллективом попить пивка или посмотреть спортивную передачу. Но непременно всем коллективом, – никто не может уходить, пока не пойдёт домой начальник. И если мама спешит к ребёнку, она как бы противопоставляет себя всем. Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все – не работай.

    Психологически комфортно «женщина с ребёнком» может чувствовать себя именно дома – она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех».

    Есть и детские сады – «ЕТИЭН», которые принимают детей, как правило, на несколько часов в день. Там организуют занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат дружить, быть вежливыми. Мамы часто присутствуют на занятиях, запоминают приёмы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках. Хотя это, конечно, не обязательно, можно за это время сходить в магазин или что-то сделать по дому.

    В ведении Министерства социального развития и здравоохранения есть и специальные детские дошкольные учреждения – «ХОИКУСЁ», которые принимают детей на весь рабочий день. Но их очень мало.

 

    Традиция на традиции

    Одноко быть «привязанным» к ребёнку всё время – это так тяжело, скажут наши российские женщины. Когда же отдыхать?

    С Татьяной Киреевой (Фамилия изменена), русской по рождению, мы познакомились в Японии, где она жила со своим мужем-японцем и двумя сыновьями. «Заснул ребёнок, и ты ложись, отсыпайся», – говорил мне муж, вспоминает Татьяна, – проснулся, и ты вставай, принимайся за работу».

    «Муж сам мне показывал пример воспитания наших детей «по-японски», – говорит Татьяна. – Он ловко привязывал ребёнка к себе на спину, мыл посуду, гладил бельё и всё время разговаривал с малышом, пел ему песни. Мальчик при этом не плакал, вовсю таращил глазки, старался дотянуться до разных предметов. Потом я и сама втянулась: одного ребёнка на спину, второго – за руку и не было никаких проблем: и по магазинам, и по делам ходили вместе. Дети на самом деле вовсе не капризничают, когда видят, что мама занимается делом. Ведь если ребёнку рассказывают о делах, он становится как бы их соучастником и, наверное, на подсознательном уровне ощущает свою причастность и ответственность».

    Маленькие дети и ночью продолжают оставаться с родителями. Ещё в университете, изучая японский язык, я встречала на страницах произведений классической литературы Японии какие-то случаи из жизни обычных семей, которые в то время мне были совершенно непонятны и вызывали массу вопросов. Например, мать в страшной тоске, её младенец умер, она задавила его грудью. «Как это может быть, во время кормления, что ли, его задавила?» – удивлялась я. Всё разъяснилось, когда, приехав в Японию, я увидела традиционный японский дом и узнала, что и в древние времена, и сейчас маленькие дети спят вместе с родителями в одной постели.

    Здесь нужно сказать ещё об одной японской традиции. Японцы спят на татами – тростниковых плетёнках, из которых сложен пол в доме. В жарком субтропическом климате Японии так спать прохладнее, сквозь плетенку поступает воздух. В современном доме татами так же пользуются уважением, и, хотя они сейчас дороже деревянного или любого другого пола, как минимум, одна комната оформляется в традиционном японском стиле. Мебельные компании предпринимают колоссальные усилия по рекламе кроватей, но, как представляется, без особого успеха. Поверх пола-татами японцы расстилают футоны, довольно широкие матрасы. Спать просторно и, как говорят, очень полезно для позвоночника.

    Младший ребёнок всегда спит под одним одеялом с матерью, если он захочет есть ночью – мать сразу же даёт ему грудь, если ему холодно – согревает своим телом. Но если в прежние времена ребёнку все же грозило переселение под отдельное одеяло с рождением следующего младенца, то сейчас, когда среднестатистическая японская семья имеет не больше одного-двух детей, чадо продолжает спать под маминым одеялом лет до восьми, а то и дольше.

    «А как же вы сексом занимаетесь?», – не удержавшись, спросила я своего знакомого Кусаки-сэнсэя.

    «Да, неудобно, – признался он. – Всё время приходится смотреть – не проснулся ли ребёнок».

    Ёсиэ-тян, дочке господина Кусаки, к тому времени исполнилось уже 10 лет.

    Защитная аура

    Ребёнок продолжает ездить у родителей на руках или верхом на спине столько, сколько хочет. Родители всегда готовы предоставить малышу свое амаэ (от яп. амаэру — «окружать заботой, любить»). В современном японском обществе ребёнком занимается не только мать. По выходным дням в парках аттракционов, в местах отдыха видно много семейных пар, где дети сидят на руках у отца.

    Со стороны кажется, что детей не ругают вообще. Особенность японской речевой культуры – не выражать всё словами. Поэтому японцы очень восприимчивы к настроению и ощущают истинное мнение собеседника как бы интуитивно. Воспитывают, прежде всего, личным примером. Недовольство родителей дети просто чувствуют. Их наказывают косыми взглядами, неодобрительным молчанием.

    Есть у японцев ещё один приём воспитания – «потерянный ребёнок», по-японски майго. Когда ребёнку всё же надоедает сидеть всё время привязанным к матери и он начинает проявлять любопытство и самостоятельность, его не останавливают, а... дают ему возможность «потеряться». К счастью, в Японии никто не крадёт детей, там гораздо более безопасно организован транспорт, да и люди на улице ведут себя сдержанно, а также, что очень важно, общество идентично, монокультурно.

    Все окружающие хорошо знают этот трюк, и майго помогают найтись. Помогают спокойно, без полиции и нервного надрыва, мать при этом где-то неподалеку, и окружающие её видят. Они помогают ребёнку сориентироваться, но при этом дают ему ощутить, как это плохо – оказаться майго, потерять свое амаэ и какое счастье потом всё же «найтись». И повторных попыток уйти от мамы ребёнок, как правило, не делает.

    Детей учат соблюдать общественные нормы поведения – благодарность, извинение, почтение к старшим, невозможность помешать кому-то, вести себя как все. Быть не как все, привлекать к себе внимание – неприлично. Наверное, поэтому дети стесняются плакать при посторонних. В таких случаях, конечно же, ставят в пример других: «Ведь никто не плачет. Как же ты можешь плакать?». Но используют скорее именно положительные примеры, а не отрицательные. В качестве отрицательных примеров могут привести нас с вами, европейцев, сказать ребёнку: «Ты что, иностранец? Почему ты так себя ведешь?».

    Так вот и растут маленькие японцы, находясь в постоянном эмоциональном и физическом контакте со своими родителями. Крепкие родительские объятия, предоставляемые ребёнку по первому его требованию, создают как бы защитную ауру вокруг малыша, и это ощущение придаёт ему спокойствие и уверенность в себе. Так зачем же плакать?

 

    Юлия Боярчук, кандидат педагогических наук

Журнал Young Family, январь-февраль 2007 г.

 

    Но, как выяснилось, слинг – это ещё далеко не всё.

    Есть слингокуртки, слингонакидки, слингобусы и масса всяких приспособлений типа разнокалиберных рюкзачков :)

    Так что, не думайте, что со слингом вы сильно сэкономите, потому что ХОЧЕТСЯ КУПИТЬ ВСЁ :)

    Проконсультироваться со слингоконсультантом можно и на форуме Клуба - Слинги, кенгуру , коляски

Полезные ссылки (спасибо dubinskaya) :

    ЖЖ-сообщества.

    http://community.livejournal.com/choosingwrap/profile – здесь всё о шарфах, фирмах, тканях. Отзывы, фото.

    http://community.livejournal.com/slingomamy/profile – здесь слингомамы общаются.

    http://community.livejournal.com/for_slings/profile – здесь барахолка.

 

Юлия Матвеева

дистанционный курс "Практика здоровой беременности"

дистанционный курс "Восстановление после родов"

«Клуб «неНОРМАЛЬНЫЕ родители»

 

Обсудить материал

 

    Кстати, самой Юле Матвей номер «Чудо Рождения» очень понравился :)

    Ну а в разделе «Маленькие Боги» Вас также ждёт знакомство со следующими полезными материалами:

    Мастер-класс грудного вскармливания  // Виктория Нестерова

    Иллюстрированные и анимированные, подробные и понятные инструкции по техникам, позам и всем остальным важным тонкостям кормления малыша грудью.

 

    История одной беременности // Юлия Матвеева

    Реальная история о том, как счастливо прожить беременность, на одном дыхании с Мужем пройти роды, какие требования поставить роддому для гармоничного рождения ребёночка и о том, что происходит в первый раз :)

 

    Как мне Тебя называть? // Полина Солнечная

    Выбор имени малышу – всегда важный и очень ответственный шаг. Ведь имя определяет не только характер, но и здоровье, восприятие себя и отношение к Тебе окружающих.

 

    Теория пренатальных матриц Станислава Гроффа // Анна Читая

    По этой теории период беременности и рождения для ребёнка делится на несколько периодов, каждый из которых что-то значит в жизни человека. «Неправильное» проживание одного из них (или всех сразу) накладывает существенный отпечаток на отношение человека к жизни, на его способность бороться за своё счастье и т. д.

 

    Как это происходит? Или Четыре средства на пути к свободе от подгузников // Ингрид Бауэр

    Естественная Гигиена Малышей – уникальное средство переговоров с ребёночком, который пока что не умеет разговаривать. Малыши умеют объяснять свои потребности «сходить», и они могут понять договориться со взрослым, который за ними ухаживает.

 

    Гениями не рождаются? Секреты раннего развития малыша // Масару Ибука

    Самым интенсивным образом малыш развивается в течение первых трёх лет своей жизни. Чтобы не горевать потом о потерянных возможностях, ознакомьтесь со следующими советами-рекомендациями по раннему развитию своего маленького Чуда.

 

    И просто несколько хороших слов о номере журнала «ЛюбимаЯ: Чудо Рождения» :)

Это получился даже больше чем журнал – создалась уникальная книжка-методичка по счастливому, радостному проживанию беременности и родов. Она развеет страхи, успокоит, разложит всё по полочкам, предаст сил и уверенности в себе, поддержит, подскажет, на что следует обратить внимание, и как, в результате всего, родить здорового, крепенького, славного малыша :)

В ней Вы найдёте подробные, мудрые, ясные ответы на большинство вопросов, роящихся в голове будущих мам: чем питаться, как привести тело к родам в оптимальной форме, чем могут помочь травы и эфирные масла, как подружиться с родовой болью и мудро использовать голос в схватках, – а также грудное вскармливание, авторские медитации для беременных, альтернатива памперсам, беременный секс, влияние колыбельных и многое, многое другое! Всё очень трудно перечислить :) Лучше заходите в он-лайн версию журнала и сами всё увидите ;)

Волшебного Вам Чуда Рождения!

апоминаю, что в подарок к журналу «ЛюбимаЯ: Чудо Рождения» идёт замечательная книга Юлии Матвеевой и Елены Ларко «20 вопросов и ответов по беременности и родам»).

 

А вот и восхищённые отзывы тех, кто уже успел насладиться магией наших страниц:

 

***

    С огромным удовольствием прочитал 6-й номер журнала «Любимая: Чудо Рождения». Здорово, что есть такой журнал! И отдельное спасибо за последний номер. Убеждён, что нет ничего более значимого, чем сотворение и воспитание детей.

    После прочтения выпуска невольно возникло сравнение с обычными женскими журналами. Броские картинки, сплетни, море мусора и ни грамма информации, которая действительно помогла бы стать женщине более осознанной и счастливой, а вместе с ней её мужчине и детям.

    Поразила статья Ингрид Бауэр «Роды как прекрасная радость». Очень ярко и откровенно! Роды – это потрясающе! А истории Татьяны Кандаловы навеяли очень светлые мысли.

    С удовольствием прочитал про подход к беременности в Голландии. Хочется, чтобы и в России (да что там, в каждой стране!) было также. И проникся рассказом о традициях японцев в отношении детей и женщин. Читая, задумался, насколько мало знаю о традициях своих предков…

    Выражаю огромную благодарность вашему журналу и всем авторам материалов! За их опыт, мудрость, радость и желание делиться ими со всеми людьми. Желаю процветания и всеобъемлющей известности! Очень хочется, чтобы женственных женщин и мужественных мужчин было значительно, значительно, значительно больше!!!

    Знакомым девушкам раньше рекомендовал сайты Оксаны Дуплякиной и Ирины Лукашовой. Теперь буду рекомендовать журнал «Любимая». У вас всё в одном. :) Самое отборное от лучших авторов!

С большим уважением,

Михаил Мельников,

администратор сайтов www.rodoposelenia.ru  и www.prirode.ru

 

***

    Мне ОЧЕНЬ понравился номер!

    Очень много полезной, необходимой информации!

Юлия Матвеева

***

    Для меня этот номер, наверное, пока что самый любимый. Почему? Потому что самый тёплый. самый светлый и родной, такой СВОЙ.

Smily

Купить журнал «ЛюбимаЯ: Чудо Рождения»

 

Выразить своё мнение о журнале и почитать остальные впечатления можно здесь

 

Счастья Вам и всего самого Светлого и Доброго!

 С Радостью, Любовью  и Благодарностью,

Полина Солнечная,

главный редактор журнала «ЛюбимаЯ».

 



Любовь к себе

Любовь к себе

Волшебство
в нашей жизни

Волшебство в нашей жизни

Театр одной Актрисы

Театр одной Актрисы


Счастливые проекты:

    Если Вы хотите  быстро и удачно выйти замуж – пройдите курс «Замуж за 2 месяца»! 

    Если хотите стать Богатой и Счастливой – для Вас создан курс «Женщина богатство»!

    Если хотите узнать секрет Женской Сексуальной молодости и Здоровья – поступайте на «Курс обучения имбилдингу»!

    А также рекомендуем удивительную рассылку Интимные секреты счастливой семьи и женской красоты !

Copyright © 2009 http://journallubimaya.ucoz.ru/. Все права защищены. При использовании материалов активная ссылка на сайт обязательна

В избранное