Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Раннее развитие детей

  Все выпуски  

Новости сайта Лены Даниловой "Раннее развитие детей"


Информационный Канал Subscribe.Ru

 

Раннее развитие детей. Сайт  Лены Даниловой
рассылка новостей

www.danilova.ru 

Выпуск № 35 от 13 марта 2005 года

 Сегодня в рассылке:
  • Рубрика "Обсуждаем тему "Двуязычные дети" - "Раннее двуязычие - точки зрения. Что такое двуязычие?"
  • Рубрика "Обсуждаем тему "Раннее чтение" - новое письмо от наших читателей
  • Рубрика "Воспитание детей": "Как мы создаем избалованность, упрямство и беспомощность детей", продолжение
  • Рубрика "Вопрос-ответ": "Когда учить читать двуязычного ребенка", "Смотреть ли мультики по утрам"
  • Рубрика "Наши достижения" - Семен (23.07.04 г.р.)
  • Рубрика "Мастерилки": "Фигурки из бумаги" - "Верблюды"
  • Рубрика "Полезная информация": Российская Научно-Практическая Конференция по методикам Н.А. Зайцева
    «Мир изменился. Меняются ли способы обучения?» и Семинар Зайцева Н.А в Москве
  • Новости сайта www.danilova.ru
  • Новости магазина "Раннее развитие"
 Новости сайта:
 Новости магазина:
  • Вниманию жителей города Киева! Теперь у Вас появилась возможность сделать заказ в нашем магазине и получить товар без пересылки - прямо в Киеве! По вопросу доставки обращайтесь к Лукошкину Юрию, тел. в Киеве (044) 542-03-20, lukoshko@ua.fm .
  • Вниманию всех покупателей! Магазин "Раннее развитие" и магазин "Развивалки" объявляют о введении совместных скидок! Если Вы сделали заказ в одном магазине, непременно получите скидку и во втором магазине!
  • Новые товары магазина "Раннее развитие"
    В серии книг "Развивающие сказки" представлены занятия, построенные на беседах и анализе поступков героев авторских сказок. В доступной и увлекательной форме дети смогут познакомиться с социальными нормами и правилами, приобрести навыки культурного поведения, усвоить основы экологической культуры, осознать единство человека с природой, раскрыть нравственный смысл поступков людей, сравнить свои предпочтения и оценки с мнением окружающих, лучше понимать друг друга и самих себя, узнать основные правила безопасного поведения, получить информацию об основных видах искусств, испытать национальную гордость, уважение к истории и традициям своей Родины, приобрести представления о времени и измеряющих его величинах.
     

    Вежливые сказки

    Добрые сказки

    Зеленые сказки

    Красивые сказки

    Общительные сказки

    Осторожные сказки

    Родные сказки

    Точные сказки
     
 Лучшие товары магазина:
"Кубики Зайцева в семье"
Мамины колыбельные
Азбука-потешка
English and Kids
Электронный конструктор "Электроник" 500 схем
"Кубики Зайцева"
Плакат "Круглый год"

 
 Автор рассылки:

Вы можете задать вопрос автору рассылки Лене Даниловой или предложить свою статью для публикации по адресу danilova_lena@rambler.ru

 
 Наша рассылка:
Рассылки Subscribe.Ru
Новости сайта Лены Даниловой "Раннее развитие детей"
 Наши друзья:

Лукошко сказок

Мальчишки и девчонки, а также их родители!
Давно ли вы услышали первую сказку? Конечно, ещё задолго до того, как пошли
в школу. Бабушка, мама, папа рассказывали вам сказки, когда вы едва
научились произносить первые слова.
Занимательные и поэтичные, весёлые и страшные сказки являются вашими
спутниками на жизненном пути в большой мир взрослых. Знакомые с детства
сказки с наслаждением читаются и в зрелом возрасте.
В этой рассылке вы прочтёте новые сказки, рассказы и стихи для детей, а
также узнаете о других новинках появившихся на сайте
Лукошко сказок.
 
 Полезная информация

Уважаемые педагоги, психологи и специалисты в области образования!
Учебно-методический Центр «Учимся, играя» приглашает!

23 - 24 марта в Москве состоится Российская Научно-Практическая Конференция по методикам Н.А. Зайцева «Мир изменился. Меняются ли способы обучения?»
Конференция посвящена проблемам воспитания, развития и образования детей:
∙ Вопросы формирования непрерывной системы образования и её адаптации к современным условиям.
∙ Методики Н.Зайцева в семье, детском саду, школе; в логопедии и дефектологии.
∙ Особенности внедрения методик Н.Зайцева в традиционный учебный процесс.
∙ Создание методических центров и чтение курсов для родителей и педагогов на местах.
∙ Издание и опыт распространения учебно-методических пособий.

Темы выступлений конференции будут важны и интересны: педагогам, родителям, студентам педагогических вузов, методистам образовательных учреждений, а также специалистам средств массовой информации, освещающих проблемы образования, воспитания и развития детей.

Для участия в Конференции и семинаре необходимо направить в Оргкомитет ЗАЯВКУ в электронном виде до 15 марта 2005 года на адрес: intel@intelgame.ru  (тема письма: на Конференцию). Форма заявки размещена на сайте www.intelgame.ru

Внимание!
С 25 по 29 марта в Москве состоится семинар Зайцева Н.А.
25.03.05 - Обучение математике.
26.03.05 - Обучение чтению.
27.03.05 и 28.03.05 - Обучение грамматике русского языка.
29.03.05 - Обучение английскому языку.

Длительность занятий – 8 часов в день. Лицам, прослушавшим 5-дневный курс, выдается сертификат; 1-дневный курс – свидетельство.

Семинар состоится по адресу:
г. Москва, Плетешковский пер., 7/9
Тел/факс: 926-89-26, 926-83-78
e-mail: intel@intelgame.ru

 
 Приглашаем к участию в рассылке!

Вниманию руководителей детских клубов и центров!
Присылайте информацию о своей работе по адресу danilova_lena@rambler.ru и она будет размещена в рассылке и на сайте.

Вниманию родителей!
Расскажите, в каких клубах и центрах занимается Ваш ребенок, поделитесь с другими родителями своими отзывами. Пишите по адресу danilova_lena@rambler.ru

 
     Рубрика: Обсуждаем тему "Двуязычные дети"

Предлагаю Вам обсудить новую тему "Двуязычные дети"
Поделитесь своим опытом на эту тему: как воспринимают дети, живущие за границей двуязычную среду, говорят ли они на иностранном языке, не забывают ли родной язык. Как Вы обучали своего ребенка второму языку, живя за границей. Какие у Вас при этом возникли трудности и проблемы.
Все присланные материалы будут опубликованы в рассылке, а затем на сайте.
Пишите!
С уважением,
Лена Данилова

Раннее двуязычие - точки зрения
Что такое двуязычие?
По материалам сайта
Энциклопедия Кругосвет


ДВУЯЗЫЧИЕ (билингвизм), владение двумя языками; обычно – в ситуации, когда оба языка при этом достаточно часто реально используются в коммуникации. Наиболее типичный случай возникновения билингвизма – когда ребенок вырастает в семье, где родители говорят на разных языках (принцип «одно лицо – один язык»). Частный случай – когда няня или гувернантка, проводящая много времени с ребенком, говорит на другом языке и таким образом обучает ему ребенка. Все более распространенный случай – семья живет в иноязычном окружении, ребенок общается вне семьи на другом языке, чем дома (беженцы, иммигранты).

Самый частый случай усвоения второго языка – школьное обучение иностранному языку. Улучшение уровня образования делает все население земного шара в какой-то степени двуязычным, поскольку иностранные языки и языки национальных меньшинств повсеместно входят в школьные программы, а расширение транснационального сотрудничества создает реальную мотивацию для учения. Билингвизм может проявляться в активном и пассивном владении вторым языком, хотя периоды интенсивного употребления языка могут сменяться латентными.

Во многих странах люди говорят дома на диалекте или на местном языке, а в официальной ситуации на литературном варианте государственного языка, которым овладевают, как правило, в школе, – такую языковую ситуацию называют «диглоссией». Например, в немецкоязычной Швейцарии диалект используется в повседневном общении, а стандартный немецкий – в старших классах школы, в официальном общении и на телевидении (за исключением интервью и народных пьес); в некоторых частях Африки – местный язык в семье и на улице, французский – в образовании и администрации; в арабских странах аналогичным образом соотносятся классический арабский как общерелигиозный язык Корана и свои варианты языка в разных странах. В Парагвае большинство населения двуязычно: испанский – официальный язык, гуарани – национальный язык. Обычно разновидность языка, используемая в повседневном общении, обладает более низким статусом и меньшей кодифицированностью, иногда вообще не имеет письменной формы, а литературный язык специально преподается. Если в обществе существует диглоссия, то многие вырастают в разной степени двуязычными – в зависимости от того, какой доступ они имеют к каждому из языков. Одни люди хорошо овладевают обоими языками, у других один из языков может сильно отставать или отличаться по объему умений от другого (например, на одном лучше пишут, а на другом лучше говорят). Ситуация диглоссии нестабильна: языки имеют тенденцию смешиваться на разных уровнях, и это происходит тем быстрее, чем ближе они генетически.

По новейшим данным, около 70% населения земного шара владеют, в той или иной степени, двумя или более языками (мультилингвизм, многоязычие), причем это положение в высшей степени характерно для регионов, где проживают бок о бок разные национальности: например, в Дагестане, у индейцев Южной Америки, в Новой Гвинее принято знать несколько языков соседей или по крайней мере один язык, служащий наднациональным средством общения. Около одной четверти стран на Земле признают официально два языка на своей территории, и только шесть стран – три и более языков, хотя фактическое количество сосуществующих языков во многих странах существенно больше. Мультилингвизм населения – категория непостоянная: в одних странах количество билингвов увеличивается, в других сокращается.

Различают усвоение второго языка в детском, подростковом и взрослом возрасте. Когда овладение двумя языками происходит одновременно в раннем детстве (т.е. второй язык начинает вводиться до 5–8 лет), то говорят о двойном овладении первым языком или об овладении двумя родными или первыми языками, чтобы подчеркнуть, что второй язык усваивается благодаря тем же механизмам, что и первый. Такое владение качественно отличается от последующего способа усвоения языка, поскольку этот процесс уже не может проходить полностью спонтанно. У детей-билингвов в ситуации соблюдения принципа «один язык – одно лицо», т.е. когда каждый из родителей говорит только на своем языке, формируется представление о связи языка со сферой применения (например, «мамины слова» и «папины слова»); иногда два слова из разных языков употребляются совместно (как бы с переводом) или выбирается устойчивый набор слов из двух языков. Чем больше внимания уделяют родители развитию каждого из языков, тем меньше они смешиваются, но какой-то элемент интерференции все же неизбежен. Критическим периодом в овладении вторым языком считают возраст 8–11 лет, после которого снижается вероятность хорошего качества овладения фонетической системой чужого языка, уменьшается вероятность естественного овладения языковыми конструкциями, непосредственность восприятия чужой культуры. Если человек оказывается в ином языковом окружении во взрослом возрасте, он тоже в какой-то степени овладевает вторым языком стихийно, в общении с окружающими, но ему приходится, в силу имеющегося опыта, гораздо больше думать об устройстве языка. Обычно взрослые, учившие второй язык без специальных длительных учебных занятий, говорят не уместными идиомами (что является показателем высокой степени владения языком), а застывшими формулами (свидетельствующими об омертвении живого языка в готовых оборотах).

Два языка обычно бывают сформированы у человека в разной степени, поскольку не бывает двух совершенно одинаковых социальных сфер действия языков и представленных ими культур. Поэтому в определении билингвизма отсутствует требование абсолютно свободного владения обоими языками. Если один язык не мешает второму, а этот второй развит в высокой степени, близкой к владению языком у носителя языка, то говорят о сбалансированном двуязычии. Тот язык, которым человек владеет лучше, называется доминантным; это не обязательно первый по времени усвоения язык. Соотношение языков может измениться в пользу того или иного языка, если будут созданы соответствующие условия: один из языков может частично деградировать (языковая аттриция), перестать развиваться (фоссилизация), вытесниться из употребления (смена языка), забыться, выйти из употребления (языковая смерть); либо, наоборот, язык может возрождаться (ревитализация), поддерживаться (сохранение), доводиться до уровня официального признания и употребления (модернизация). Эти положения касаются не только отдельных говорящих, но и языковых сообществ.

Две системы языков у билингва находятся во взаимодействии. Широко известна гипотеза Вайнрайха (1953), предложившего классификацию двуязычия по трем типам, основанную на том, как усваиваются языки: составной билингвизм, когда для каждого понятия есть два способа реализации (предположительно, чаще всего характерен для двуязычных семей), координативный, когда каждая реализация связана со своей отдельной системой понятий (такой тип обычно развивается в ситуации иммиграции), и субординативный, когда система второго языка полностью выстроена на системе первого (как при школьном типе обучения иностранному языку). Однако эти идеальные случаи не только не встречаются в жизни, но и свидетельствуют о наивном представлении лингвистов прежних времен об устройстве языков и человеческих способностей: высокообразованный носитель языка свободно понимает, говорит, читает, пишет на каждом из языков. Но фактически двуязычие – удел многих независимо от степени образования, в том числе и неграмотных. В этом случае картина двуязычия часто далека от гармоничной. Все же обычное требование – достаточно регулярно пользоваться каждым из языков, сравнительно много читать, писать, понимать, говорить, быть знакомым с культурой, представленной данным языком. Но и такая хорошая компетентность в языке не гарантирует того, что каждый из усвоенных языков будет известен человеку во всех сферах его употребления: например, на одном языке человек понимает юмор, диалектные различия, знает фольклор, на другом – сленг, жаргоны, осваивает современную литературу; на одном легче говорить на политические и религиозные темы, на другом – на бытовые и эмоциональные; на одном легче читать и писать, на другом – понимать и говорить. Кроме того, люди вообще обладают разными языковыми способностями и даже при создании оптимальных условий для усвоения обоих языков не всегда могут овладеть каждым из них одинаково хорошо и на максимально высоком уровне. Другие даже при ограниченном доступе к общению с носителями языка усваивают иной язык очень хорошо.

Много исследований проводится в области нарушений речи у билингвов, что позволяет не только понять, как устроен мозг двуязычного индивида, но и лучше описать природу речевой способности вообще. Так, при афазии известны случаи, когда люди вспоминали язык, который учили в детстве, но которым потом не пользовались; забытый, но эмоционально окрашенный язык; тот язык, на котором говорили непосредственно перед заболеванием, но не доминирующий язык. Последние научные работы, проводившиеся при помощи сканирования поврежденного и неповрежденного головного мозга билингвов, показали, что у людей, ставших двуязычными во взрослом возрасте, два языка скорее локализованы в разных местах головного мозга, а у тех, кто изучал два языка с детства, вероятно, в одном и том же.

У всех людей есть явления интерференции (отрицательного влияния первого языка на второй) и трансфера (положительного переноса навыков одного языка на другой). Когда человек долго не пользуется одним из известных ему языков, то говорят, что он «спящий» билингв. Если говорящие пользуются попеременно то одним, то другим языком, то говорят о переключении кода. Если языки смешиваются внутри слова или предложения, то говорят иногда о смешении кода. Употребляется также термин «гибрид» применительно к новообразованиям, заимствующим компоненты из разных языков. Если такие изменения накапливаются в употреблении больших групп пользователей языка, то возникают пиджины и креольские языки. Причинами заимствований являются недостаточная компетентность в одном из языков или, наоборот, стремление наиболее точно отразить свою мысль; доказательство групповой солидарности и принадлежности, выражение отношения к слушающему, усталость и иные психологические проявления.

Овладение вторым языком – термин, означающий либо овладение иностранным языком, либо вынужденное стихийное овладение иным языком (например, у иностранных рабочих). Бихевиористские теории 1950–1980-х годов объясняли овладение вторым языком в соответствии с общими законами влияния разных факторов на человеческое поведение (имитация, опыт, пробы и ошибки). Нативисты (1960–1990-е годов) считали, в соответствии с генеративистской теорией, что существует врожденная универсальная грамматика, благодаря которой человек понимает, как функционирует язык, что позволяет выделять в потоке поступающего языка важные параметры и использовать их при конструировании языка. В 1990-е годы эта теория потеряла свое значение, произошла переориентация на когнитивно-психологические свойства человека, позволяющие распознавать значимые признаки и осуществлять коммуникацию при помощи выделенных лингвистических параметров. Полностью процесс овладения вторым языком и функционирования нескольких языков у индивидуума еще не раскрыт.

Двуязычное образование представлено программами для детей из привилегированных слоев населения, для детей из групп этнических меньшинств, для детей, говорящих на диалектах и креольских языках, для общин, прежде всего иммигрантов. Чтобы описать такую программу, необходимо знать, кто ведет обучение (монолингв-носитель языка, билингв, два преподавателя одновременно), сколько часов, сколько дней в неделю, какое время на какие языки отводится, сколько длится собственно обучение языку, какие предметы на каком языке преподаются, какие возможности контактов с носителями языка имеются, а также какими учебными материалами учителя пользуются, какова наполняемость классов и групп, каково соотношение между родными языками учащихся. Когда весь класс обучается постоянно на ином языке, чем родной язык учеников, такой метод называется иммерсией; если часть учеников не говорит на доминирующем языке (языке учителя и большинства в классе), но учится одновременно со всеми, то это субмерсия. Эксперименты показывают, что успех обучения зависит от поддержки родного языка, которую оказывает семья, от организации обучения (все ли необходимые виды речевой деятельности включены в учебный процесс), от качества и объема доступа к каждому из языков.
 
  Рубрика: Раннее чтение

Продолжаем обсуждать тему "Раннее чтение".
Пишет Марина
insure@ua.fm

Здравствуйте!

Меня зовут Марина. Сыну Мишане 1год и 5 мес. Занимаемся с ним ранним развитием. Начали с развешивания букв на стенке, мебели - сына это очень радует. Радуется каждой новой букве. (знает и находит уже буквы А,О,У,М,Н,И,К).Еще на холодильнике выкладываю магнитными буквами слова. Вначале разбрасывал слова, а теперь в них пытается находить знакомые ему буквы. В книжечках и на любимой папиной футболке с надписью «BLACK» находит букву любимую. По методике Домана (карточки с точками и со словами) не сильно любит учиться – выдерживает 2 секунды. А вот карточки с рисунками и подписями совсем другое дело. Их мы можем подолгу рассматривать. Делаю карточки четверть листа А4 на одной стороне рисунок сверху название по складам (ударный черным цветом выделяю, остальные зеленым), с обратной стороны чуть большим шрифтом только название. Такие карточки ему нравятся. Узнает и говорит некоторые слова со стороны без рисунка "кот" «мама», «черепаха», «слон». Приобрели книгу «Как дать ребёнку энциклопедические знания» Лены Даниловой и Михаила Федотова. В этой книге много рисунков и подписей к ним на разные темы, просто вырезаешь и вставляешь в фотоальбомы. Еще мы смотрим презентации скачанные с интернета или сделанные мной. Презентации сделаны в программе PowerPoint. Сделаны по той же методике, что и карточки рисунок – подпись. Мишке это очень нравится. Все это мы называем словом заниматься. И когда Мишеньке говоришь пошли заниматься, то он с такой радостью бежит к компьютеру! За глазки я не беспокоюсь, так как презентация состоит из 5-9 слов, а каждое слово транслируется 1-2 сек. И поэтому занятие занимает не более 20 сек. Но зато сколько счастья у ребенка!

Многое прочитали из интернета. Как, например, обучение счету. Счету учимся по Зайцеву. Каждый день вывешиваю карточку с новым кол-вом закрашенных клеточек, а сверху нарисована цифра. Сначала так, вешаю на стену листик с пустыми не закрашенными клеточками, а над ним над ним пишу цифру ноль. Обращаю внимание малыша на то, что все квадраты белые - не один из них не закрашен. На другой день на абсолютно таком же листе, расчерченном на десять квадратиков, закрашиваю один из них любимым цветом. И пишу над ним на стене единичку. И вот так день за днем вешаю по одному листочку, на десятый день вы должны повесить заполненный , раскрашенный десяток, в котором каждый кирпичик будет чётко очерчен, а рядом с ним надо повесить такой же, но пустой десяток. У вас должен получиться один десяток и ноль единиц - цифру один поместите точно над десятком, а ноль над единицами. На одиннадцатый день вы начинаете заполнять второй десяток и можно раскрашивать его таким же или другим цветом. Дойдя до двадцати (закрасив двадцать квадратов), не забудьте повесить ноль единиц. Причём полные десятки каждый раз помещайте один под другим, а неполные или пустые справа от полных. Таким образом вам надо дойти до девяноста девяти. Мы дошли пока до цифры десять.

Теперь начали вместо букв вывешивать слова мама, папа, баба, тётя, дядя (результат прочитывает безошибочно эти слова).

Еще мы учим цвета. Мы знаем уже три цвета (красный, желтый, синий), остальные пока еще путаем. Делаем набор (машинка, шарик, карандаш…) и все одного цвета и все ложим в одну коробку. Затем делаем набор из игрушек и деталей другого цвета. И играем с этими наборами. Вначале все показываем одного цвета, затем другого. А потом мешаем. Можно придумать много игр. Главное, чтобы родители нашли время и желание заниматься со своим малышом!

Приобрели кубики Зайцева. Начали складывать маленькие слова. Диск с попевками, который прилагается к кубикам очень нравится слушать Мишке. Старается повторять.

Еще немного занимаемся английским Мишаньке очень нравится повторяет за папой. Чтобы Мишка не путал русский язык с английским, мы обучаем его вечером иностранному языку.

Ещё мы иногда (1раз в неделю) занимаемся рисованием. Сейчас уже рисует каляки-маляки кисточкой. Даю ему не более двух цветов. Где-то с 10 мес. До года рисовали руками. Всё это конечно с моей помощью. И с застеленной клеёнкой. Моемся после рисования вместе. Потому-то по уши в краске. Сейчас конечно уже немного поаккуратней.

Некоторые мои знакомые не понимают и не одобряют раннее обучение. Считают, что это слишком рано, что я мучаю ребенка. А я так не считаю. Ведь я делаю то, что нравится ребенку, а во вторых ему будет намного легче в будущем.

Надеюсь, что наш опыт понадобится кому-то.
 
  Рубрика: Воспитание детей

Как мы создаем избалованность, упрямство и беспомощность детей
(продолжение; начало читайте в предыдущих выпусках рассылки)
 
Продолжаем публиковать в рассылке педагогические эссе
Николая Ивановича Курдюмова
замечательного педагога, интересного человека, а кроме этого садовника-эксперта, автора большого количества необыкновенно интересных и полезных книг про "УМНОГО ДАЧНИКА".
Эссе публикуются с согласия автора.
Сайт Курдюмова
Книги Курдюмова можно купить в магазине "Болеро".
 
7. КОМУ ПРИНАДЛЕЖИТ ВЕЛОСИПЕД МОЕГО РЕБЕНКА?

Непростой вопрос, верно? Ему? Почему тогда я ругаю его, если с велосипедом что-то не так? Значит, мне? Зачем я тогда обманываю его, что это - его велосипед? Еще интереснее, ПОЧЕМУ я его обманываю. Как бы покруче сказать?..

Опять: дети для нас - не люди. Разве есть у нас проблемы с собственностью чужих людей? Тут все ясно: НЕ БЕРИ ЧУЖОГО! И тут же:"Можно, я пойду на своем велосипеде покатаюсь?" Абсурд. Как вы чувствуете себя, когда отец распоряжается Вашей машиной? А вот квартира, в которой обитают мама, дочка и внучка. Мама всех безумно любит и постоянно твердит, что хозяева тут - они. Но квартира мамина. И дочка часто ищет пятый угол. Бодая его головой ...

Конфликты из-за собственности были хроническими у моих троих и жуткой проблемой для нас двоих до тех пор, пока благодаря Хаббарду я не уяснил простую вещь: СОБСТВЕННОСТЬ является ВАЖНЕЙШИМ ФАКТОРОМ ВЫЖИВАНИЯ для человека, ОНА ВСЕГДА ЧЬЯ-ТО.

И тогда мы ликвидировали в доме "общие" вещи. Общая вещь - НИЧЬЯ. Каждый хочет владеть ею, но никто не может. Кто-то должен отвечать за нее, но спросить НЕ С КОГО. Право владеть отобрано у всех. Право проявить милосердие, делясь этой вещью, не предоставлено никому! Вещь теряет смысл. Она - не собственность. И она становится источником конфликтов. Мы поняли это и распределили собственность. И договорились, что ЧУЖУЮ вещь никто не имеет права брать без спроса. И распри из-за собственности постепенно прекратились. Сразу вывод: значит, можно ликвидировать и причины других конфликтов!

А если честно, то все "общие" вещи мы считаем СВОИМИ. Ведь только себя мы наделили правом карать или миловать за них! Когда-то мы гордились общественной собственностью в стране. Теперь понимаем, чья она была на самом деле. Сейчас я точно знаю: если кто-то говорит об "общем", это очень опасная ситуация. Не чувствовать чужой собственности асоциально. Любые отношения, где присутствует четко не переделенная собственность, обречены на распад, и я наблюдаю это постоянно. Ценность может быть ничьей только до тех пор, пока кто-то запрещает ею владеть, но ясно, что именно он и считает себя хозяином, как бы красиво он это не маскировал. Иметь ОБЩИЕ вещи могут только надёжные партнёры, с определённой целью, и временно. Но это – нетипичный, договорной вариант.

"Все вещи, мебель, помещения, отданные ребенку, должны находиться в исключительном его ведении. Вот он рвет рубашку, ломает кровать, дарит велосипед. ЭТО НЕ ВАШЕ ДЕЛО". " Как же так? Ведь я должен снова покупать все это." Вы можете договориться, что покупается, а что – нет, в какой срок и каким образом вам возмещается ущерб. И спокойно соблюдать эти договора. Любой человек предпочитает лишиться вещи, но ИМЕТЬ НА ЭТО ПРАВО. И, кстати, нет другого способа научиться ответственности за свои вещи, кроме строгого соблюдения договора о том, что если человек испортил СВОЮ ВЕЩЬ – ЭТО ЕГО ПРОБЛЕМЫ, и никто не обязан покупать новую.


Заодно с мифом об общей собственности я расстался еще с двумя мифами, о чем хочу упомянуть. Первый из них - миф о ЖАДНОСТИ.

Вот человек, уверенный в своем праве иметь что-то. Ему дают вещь, ценную для жизни, но он вдруг обнаруживает, что кто-то имеет право в любой момент завладеть ею. Вот ему дарят (!) на день рождения (!) коробку конфет, о которой он давно мечтал. Но не успел он обрадоваться, как выясняется, что коробку, оказывается, подарили только за тем, чтобы показать всем, какой он добрый, а в случае протеста заклеймить жадиной. Быстро выясняется, что все подарки, особенно съедобные, предназначены именно для этого, - так хотят родители. Посмотрел бы я на маму, которая была бы ОБЯЗАНА демонстрировать свою доброту всем гостям, когда получает в подарок дорогой набор косметики или гжельский сервиз. Что бы Вы сделали на ее месте? А что вы посоветуете ребенку, который фатально в такой ситуации? Верно: оградить себя от посягательств.

Жадность – это навязчивая, но естественная борьба за право собственности, когда это право у тебя отнимают. Лучший способ сделать жадным - заставлять делиться. Человек, полноправно владеющий, никогда не откажет в милосердии: он не боится потерять право на решение. Свободный человек с удовольствием радует других людей. А если он решил не делиться – это его святое право. И тут обнаруживается МИФ О МИЛОСЕРДИИ

Миф состоит в том, что мы считаем, что человек ДОЛЖЕН быть милосердным. Мы ЖДЕМ милосердия. Мы обижаемся, когда его не проявляют.

Мы забываем, что МИЛОСЕРДИЕ - сугубо личное дело человека. Его САМООПРЕДЕЛЁННОЕ решение помочь себе, поддержав своё окружение. Если же его начинают ждать, подразумевать и требовать, то это уже ВЫМОГАТЕЛЬСТВО. Кто может требовать милосердия? Тот, кто, простите, не хочет выживать САМ. Разумно ли таких поддерживать?..

Я предоставил своим детям право НЕ ДЕЛИТЬСЯ НИЧЕМ. Легко догадаться, что они с удовольствием делятся, когда хотят, и находят кайф в дарении подарков. Всем стало лучше.
 
8. ПЛАТИТЬ ДЕНЬГИ СОБСТВЕННОМУ РЕБЕНКУ ?!

Правильно. Лучше позвать чужого дядю и заплатить ему втрое больше за эту же работу. Лишь бы деньги не попали в руки ребенка! Ведь это будут ЕГО деньги. Не те, которые ему ПОДАРЕНЫ, а следовательно, ему как бы не принадлежат, и мы всегда можем ожидать благодарности или вмешаться в их использование. (Вот, знай мою доброту. Но это - на калькулятор! - и несчастный ребенок ищет самый дешевый калькулятор, чтобы осталось хоть немного денег, которые он мог бы потратить так, как САМ хочет). А заработал - получил ПРАВО. И у нас дрожат руки.

ДЕНЬГИ - самая важная часть собственности. Деньги - основа первой динамики. Нет для нас среди материального НИЧЕГО БОЛЕЕ НЕОБХОДИМОГО И ЖЕЛАННОГО, чем деньги. Зачем скрывать от себя это? "Не иметь денег - единственное преступление в современном мире". И мы прекрасно понимаем, что с 7-8 лет дети больше всего на свете хотят иметь деньги. И мы придумываем кучу причин и мифов, чтобы деньги детям не достались. Вы никогда не задумывались, почему закон запрещает работать молодым, здоровым, полным энергии и жаждущим работать людям? Может, они ничего не умеют? Нет, мы знаем, что они, скорее всего, могут работать лучше взрослых. Школа Макаренко, ее аналоги, опыт клубной работы показывает, что дети великолепно обходятся без нас, если им дать такую ВОЗМОЖНОСТЬ. Может быть, им надо учиться? Но - ЧЕМУ? Я не видел ни одной школы, которая обучала бы ПРИМЕНИМЫМ НАВЫКАМ, из которой выходили бы ПРОФЕССИОНАЛЫ какой-либо деятельности. А иначе - каков смысл учебы?

Никаких реальных причин, чтобы дети, начиная с 8-10 лет, не работали, НЕ СУЩЕСТВУЕТ. Причина тут одна: ВЗРОСЛЫЕ. Мы боимся НЕЗАВИСИМОСТИ наших детей. Мы боимся их СВОБОДЫ. Мы боимся, что у них будут СВОИ ДЕНЬГИ.

Последствия этого узаконенного страха (по сути - деспотизма) катастрофические. Человек, которому запрещают работать - изгой для общества. Он не может вносить свою лепту в жизнь общества. Он - никто. Его убеждают, что он НЕ НУЖЕН, что мир обойдется без него. Нет более надежного способа сделать человека асоциальным. Молодежная преступность, наркомания, семейные конфликты с детьми, все формы молодежного протеста против общества – реальные итоги того, что до двадцати лет мы держим детей в нахлебниках под видом заботы.

Я знаю родителей, которые, едва сводя концы с концами, очень боятся увидеть деньги в руках своих взрослых уже детей. Они боятся, что деньги сделают детей БЕЗДУХОВНЫМИ. Это - самый нелепый из мифов о воспитании.

Почему мы отождествляем с духовностью апатию к деньгам и неспособность их иметь? Почему богатство мы отождествляем с бездуховностью? Только потому, что НЕ УМЕЕМ зарабатывать деньги. Наш протест против богатства - лицемерие. Тот, кто научился иметь деньги, никогда не пожелает никому "нищей духовности", потому что рад своей свободе и новым возможностям. Если, конечно, он не преступник. Но преступники в нормальном бизнесе встречаются гораздо реже, чем среди нищих: их бизнес долго не живет. Если, конечно, они не правители ...

Бизнес - это творчество в ВЫЖИВАНИИ. Успех в настоящем бизнесе есть проявление высшей духовности на деле. Основа бизнеса - обмен. Вы производите продукт или услугу столь ценную, что это УЛУЧШАЕТ жизнь людей, и они меняют это на деньги - покупают. Для успешного бизнеса нужно быть мастером, профессионалом. Нужно быть очень СОЦИАЛЬНЫМ, любить людей. Нужно любить жизнь и хотеть процветать и усиливать свои динамики. И нужно быть образованным и культурным, иначе не сможешь общаться с коллегами из других стран. В любом случае бизнес - тяжкий труд. Нищие, требующие "развития экономики", забывают о том, что развивать ее будут те, кто УМЕЕТ И ВЗЯЛСЯ за это. Кто же должен быть награжден, как не они? Создайте себе работу сами, и доход будет Ваш. Понимаю, как это трудно, - опыт есть. Но детей надо научить именно этому. И именно ПРИМЕРОМ. Ибо дети не слушают нас, а СМОТРЯТ, ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ.

Можно ли награждать деньгами успехи в учебе и работу по дому? НУЖНО. Вижу возмущенную реакцию: "ЧТО-О-О!?" Ну, как хотите, а я решил, что мне будет лучше, если моим детям будет хорошо. И установил с детьми деловые отношения, смоделировав честный обмен продуктов труда на деньги. И решилось сразу много проблем. Дети стали САМИ заниматься практической учебой и добиваться УМЕНИЙ, которые никогда не достигаются в школьной программе. В доме увеличился порядок. Мы избавились от необходимости постоянно заставлять, напоминать и давать, что повысило общее настроение. У детей появилась возможность иметь СВОИ деньги и меньше зависеть от нас. Кстати, изрядную часть этих денег тратят на подарки нам же, и это приятно. Дети на деле участвуют в реальной экономической модели жизни, осваивая договорные отношения. Наше взаимодоверие повысилось, и увеличилось ПАРТНЕРСТВО. И жизнь улучшилась. Теперь, по прошествии лет, я могу доверять детям и уверен, что мою денежную помощь они ценят так, как надо.

Теперь я точно знаю: предлагать чужому человеку работу, которую может с пользой для себя сделать сын, - свинство по отношению к сыну. Пусть дети усвоят: любой успех достоин награды. Такова реальная жизнь.
 
Продолжение в следующей рассылке
 
  Рубрика: Вопрос - ответ

Здравствуйте, уважаемая Елена.

Я живу во Франции и у меня двое детей 4,5 и 5,5 лет. Девочки говорят на двух языках . Словарный запас конечно оказывается менее богат , нежели у их сверстников -французских детей, т.к. я говорю с ними исключительно на русском, а папу они видят только вечером , ну, и в выходные, но меня это не пугает!
Французский алфавит они знают, некоторые буквы из русского. Проблема в том, что я не знаю, когда приступить к атаке русского алфавита и та же проблема с чтением - они этого делать ещё не умеют.
С какого языка начинать или делать одновременно? Не возникнет ли у них каши в голове?

Здравствуйте!
Начинать обучение чтению, конечно, стоит с родного языка. Тем более, что французский язык дети будут осваивать в школе и потратят на это немало времени. Начните с русского!
Одновременно изучать русскую и французскую грамоту не стоит, потому что у детей, действительно, возникнет путаница в голове.
С уважением,
Лена Данилова


Здравствуйте Лена!
Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем вопросе:
Моему сыну 4 года 4 мес., в садик ходит уже 1.5 года, по утрам любит смотреть мультик по телевизору. Муж против мультиков по утрам, считает, что они "понижают концентрацию внимания, расслабляют". Я считаю, что мультик даже полезен, т.к. положительные эмоции утром помогают ребенку преодолеть стресс, возникающий из-за необходимости идти в садик. Муж периодически пытается приучить его не смотреть мультик, он плачет, нервничает. Я тогда предлагаю: если он спокойно воспринимает отсутствие мультика, то не показывать, а если очень просит, то показать. Но муж не согласен и с этой позицией.
Как правильно поступать?
Любовь.

Уважаемая Любовь!
Если Ваш муж выступает именно против просмотра мультиков, а не принципиально против телевизора вообще, попробуйте «разбавлять» мультики познавательными видеозаписями про животных, космос или что-то подобное (что будет интересно Вашему малышу). Например, можно попробовать серию «Национальное географическое общество» или любую другую. Для начала смотрите через раз – один раз мультики, другой раз познавательную кассету. Потом можно реже включать мультики.
Если же Ваш муж принципиально против телевизора, тогда ситуация сложнее. Придется вам идти на компромисс – не включать ребенку телевизор. Тогда пусть слушает детские кассеты в записи. Или пусть папа читает ребенку каждое утро новую сказку (небольшую, конечно, иначе можно опоздать в садик).
А может, Ваш муж против того, чтобы ребенок завтракал под телевизор? Это действительно, не очень хорошо. Многие врачи настаивают на том, что во время еды не стоит смотреть телевизор, это ухудшает пищеварение.
Что бы там ни было, главное – здоровая обстановка в семье. Конфликты между родителями влияют на психику малыша хуже, чем просмотр мультиков или их отсутствие, не смотря на привычку.
С уважением,
Лена Данилова
 
  Рубрика: Наши достижения
 
Уважаемые читатели! Открываем новую рубрику рассылки "Наши достижения"! Пишите, что умеет Ваш малыш, что он любит делать. Присылайте фотографии. Все письма будут опубликованы в рассылке, а потом на сайте!

Здравствуйте, Лена!
Пишет Вам Надежда из города Сургута Тюменской области.
У нас двое детей: старшему сыну 8 лет, младшему сыну 7 месяцев.
С младшим сыном занимаемся (или пытаемся, но, кажется, успешно) ранним развитием.
У нас есть много Ваших книг.
Данилова Л., Федотов М. «Раннее развитие ребенка. Первый год», 2003 год является нашей настольной книгой.
Спасибо Вам за Ваш труд, ведь так трудно потеряться в проблемах развития и воспитания, а у Вас все собрано, систематизировано и практично.
Хочется кратко сказать о нашем сыне Семене (23.07.04 г.р.):
1. ползал с рождения по
треку (сделали муж с дедом), по полу ползал на животе с 3 месяцев, на четвереньках – с 5 мес.,
2. погружали в ледяную воду на 8 сутки,
3. висел на руках с рождения – в первый месяц – до 40 сек, с 5 мес. висит на кольцах до 2 мин.
4. папа делает динамическую гимнастику с рождения и по настоящий день.
5. плаваем (с переменными успехами) – с рождения,
6. смотрим картинки – с месяца,
7. стоит в кроватке – с 4 мес.,
8. встает в кроватке – с 5 мес.
9. взбирается по лесенке «солнышко» (сделали муж с дедом) с 6 мес. (см. фото)
10. сейчас ползает, висит, встает, взбирается по лесенке, ходит вдоль мебели, ходит с поддержкой за одну руку, стоит сам до 20 сек.

 
  Рубрика: Мастерилки
 
Фигурки из бумаги
Материалы:
Бумага
Ножницы

Чудесные поделки из бумаги, пришедшие к нам из Японии, называются "оригами". Художник и педагог Масаби Ямагучи создал на основе традиционной японской техники вырезания новый метод и установил четыре основных правила изготовления бумажных фигурок животных.

1. Для изготовления одной фигурки используем только один лист бумаги.
2. Лист должен иметь форму правильного четырехугольника.
3. В процессе работы не отрезаются никакие части листа. Если разложить фигурку на плоскости, то видны прилегающие друг к другу надрезы, но не отверстия.
4. Фигурки соединяются лишь путем надрезания бумаги и продевания полосок в надрезы.

Они не раскрашиваются, лишь глаза можно обозначить надрезом или дорисовать тушью.

Существуют два разных способа обработки бумажного прямоугольника:
1. Фигурку животного складываем из узкой полоски бумаги. Путем отгибания бумаги с надрезами фигурка пропорционально расчленяется на части.
2. Бумага имеет форму квадрата или прямоугольника. Фигурка соединяется на спине или на животе.

Нажмите на схему изготовления фигурок. В новом окне откроется крупное изображение схемы. Распечатайте и предложите ребенку сделать зверушку.
Фигурки предназначены для детей 5-8 лет.

 
 

Верблюды


 


По материалам книги "Дети на отдыхе", Карел Поломис, перевод с чешского, Москва, изд-во "Культура и традиции", 1995 г.

Новые фигурки в следующей рассылке!
 
 
 

http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/
Подписан адрес:
Код этой рассылки: home.child.danilovanews
Отписаться

В избранное