Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Энциклопедия культур Deja vu

  Все выпуски  

Энциклопедия культуры Deja vu


Déjà vu  

    

        ЭНЦИКЛОПЕДИЯ    КУЛЬТУР              

 

 

НОВЫЕ   СТАТЬИ     

 


 

Заумь    Те пьесы, и в том числе пьесы Хлебникова (и его последователей, прежде все обэриутов—Хармса и Введенского), которые относят к ранним образцам театра абсурда (или заумного театра), можно разделить на две отличающиеся между собой группы. В одном случае речь идет о максимуме количества информации, достигаемом благодаря новизне сообщаемого. Заумной такая пьеса может представляться только в том смысле, что при передаче такого большого объема информации или при таком отличии языка пьесы от обычного, как у Хлебникова, она воспринимается преимущественно как описываемая лишь вероятностными законами (или как хаотическая). Но при этом в центре композиции остается смысл, а не хаос бессмысленности. Хлебников—поэт и драматург—«смысловик» (термин Мандельштама). Заумь ему нужна для обретения и передачи смысла. В век, когда сознание было замутнено и затуманено, ясность хлебниковского разума была ослепительна. Ему нужно было прятать его в одеяние менее доступное человеческому разумению. Таким одеянием иной раз служили более принятые словесные формы. Но через них Хлебников хотел увидеть главные—за-умные.

                                                   Вяч. Вс. Иванов  16 стр.    

 

Чтение вслух     Известно, что в европейской культурной традиции чтение про себя как основной тип чтения ввели пуритане. На ранних стадиях распространения чтения чтение вслух, как более привычная, более близкая к речевому общению форма, практиковалось гораздо чаще (характерно, что при обучении чтению вначале читают вслух). В Пушкинскую эпоху была широко распространена практика коллективного чтения, когда в кругу семьи или дружеской компании (или наедине с другом, возлюбленной) довольно большие по объему произведения читались вслух (лицом, способным прочесть текст наиболее четко и выразительно, либо по очереди).

                                                А. И. Рейтблат   6 стр.

 

Бумага   История бумаги: Рисунки на камнях – глина – папирус – пергамен – бумага.

                                          Мир-Теймур Мамедов    12 илл.

 

Реинкарнация    При самом внимательном исследовании древнекитайской литературы обнаружить в ней идею реинкарнации не удается. Множество косвенных свидетельств говорят о том, что в отличие от соседней Индии, в Китае ее не было и быть не могло — она пришла сюда много позже, вместе с проникновением в Китай буддизма. Тема реинкарнации всегда возникает только в произведениях типа чуаньци (букв. «передаю необычное», «удивительное», вне зависимости от того, к какому жанру,— быличке, протоновелле, новелле, повести или роману,— отнесет его литературоведение европейское. С точки зрения китайской традиции все это — явления одного порядка, ибо излагаются случаи и события редчайшие, а потому весьма важные: ведь самые сокровенные и глубинные вещи являются миру редко. Однако с точки зрения все той же традиции подобные произведения не входят в сферу «высокой прозы», «изящной словесности», ибо являются всего лишь «малым поучением» (сяо шо), доступным простому народу. Таким образом, тема реинкарнации практически целиком остается в области простонародной литературы.

                                                  И. С. Лисевич   21 стр.

 

                                                                              Дополнения

 

К статье Вор: О.И. Тогоева. "Ремесло воровства"

К статье Измерение: М.А. Бойцов. О Весах и мерах

К статье Глобализация: А.А. Грякалов. Контекст глобализации и философия события

К статье Интеллигенция:

Русская интеллигенция и западный интеллектуализм...

(Материалы международной конференции.)

 


                                                                  НОВЫЕ   ПУБЛИКАЦИИ

 

Александр Бокшицкий. Неизвестное евангелие по Матфею

 


В избранное