Задайте вопрос, который Вам интересен и кажется актуальным, и мы
постараемся ответить на него в очередной статье нашего журнала.
Предложить свой вопрос »
Здравствуйте. Даже если вы
собираетесь, надолго или навсегда, в страну своей мечты и не
расположены тосковать по родине, готовьте себя к долгому культурному
шоку. Возьмите с собою книги, диски с любимой музыкой и фильмами на
родном языке. А ещё захватите кое-какие вещицы, что помогут вам
чувствовать себя «дома»: скажем, привычные для вас чашку,
скатерть, полотенце. Не забудьте фотографии близких людей и любимых
улиц. Помните древний обычай – брать в дорогу мешочек с родной
землёй? Вот и вы запаситесь своими «святыньками».
В первые же дни по приезде купите большую, подробную карту города,
где вам предстоит жить, и повесьте её у себя на стену. Это поможет
сориентироваться на новом месте. Поскорее разыщите консульство своей
страны и, если есть, её культурный центр или клуб соотечественников.
Никто не научит премудростям жизни в чужой стране лучше, чем ваш
земляк, живущий в этом краю. Ищите земляков, сейчас они есть везде.
Даже если «заграница» приняла вас очень радушно, всё
равно не обойтись без родной речи, без общения с людьми вашего
менталитета, да и свои национальные праздники надо с кем-то
отмечать... Можно найти соотечественников и по интернету.
Язык, конечно, лучше выучить заранее, ещё до переезда. Но если вы не
успели – не беда. Находясь в языковой среде, вы уже через
два-три месяца сможете общаться на бытовом уровне. Это если
не заниматься специально, не заглядывать в учебник или словарь. А если
с учебником, тем более с компьютерной обучающей программой – то
заговорите и через месяц; всё зависит от вашего рвения. Хотя лучше
всего, конечно, пойти на местные языковые курсы для иностранцев.
Не стоит в первые же дни на новом месте гнаться за впечатлениями,
стремиться изучить город или тем более страну «залпом».
Так вы быстро истощите свои силы, и душевные и телесные; ведь
открытия утомляют. Потихоньку – вот ключевое слово для всякого,
кто привыкает жить вдали от родины. Чтобы по-настоящему прижиться
здесь, нужны даже не месяцы, а скорее годы.
Если вы часто чувствуете себя неловко, скованно или вас вдруг
начинает до ужаса злить абсолютно всё в этом чужом мире –
порядки, язык, поведение местных жителей – не паникуйте, это
пройдёт. Так проявляется культурный шок; он не лёгок, но и не
бесконечен. Очень важно понять, что никто здесь не будет
подстраиваться под вас. Примите эту страну и образ жизни её народа
такими, как есть. Спокойный интерес, любознательность – самая
выигрышная стратегия. Чем больше вы будете спрашивать и запоминать,
тем скорее освоитесь. Старайтесь не осуждать чужие обычаи даже в
мыслях (тем более вслух!), пока не разберётесь, почему здесь так
повелось.
Затем, учитесь находить в непривычном хорошие стороны! К примеру, в
арабских странах за столом берут еду руками - причём из общего блюда.
Что ж! Если вам привелось обедать у гостеприимных магометан, не стоит
брезговать и огорчать хозяев, тем более что восточные блюда очень
вкусны. Быть может, вам скоро покажется, что есть руками
намного удобнее.
Кстати, о пище. Для многих переселенцев чужеземная еда становится
испытанием не из лёгких. Возможно, придётся тосковать по родимым
супам и салатам, если каких-то нужных для них продуктов нигде не
окажется в продаже. Учитесь приспосабливать иностранную еду под свои
вкусы; но ещё важнее всё-таки полюбить кухню местную. Хотя бы потому,
что продукты, какие в данной стране каждый день употребляет
большинство населения, всегда доступны и дешевы. Пробуйте, и
привыкнете.
Постигая жизнь другого народа, никогда не стоит и
«перекрашиваться» под стать новому окружению. То, что вы
отныне будете жить, допустим, во Франции или в Японии, вовсе не
означает, что нужно превратиться во француза или японца. Такое всё
равно никому не удастся, да и зачем? Оставайтесь сами собой, не
стесняйтесь своего акцента, нигде не ругайте свою родину, гордо
говорите правду о своей национальности и вероисповедании. Тех, кто
держит себя именно так, любое общество примет с уважением и добрым
интересом.