По следам рассылок от 6 октября:
1. Кавьяр (caviar) происходит от турецкого слова "хавьяр" (havyar), которое означает "икра" (рыб осетровых пород). (словарь Random House Webster's Dictionary).
2. Если честно, то я ни разу не слышал, чтобы в США "американские горки" назывались "русскими". Такой аттракцион называется "roller coaster". Впрочем, уточню это на форуме (http://info.study.ru) и сообщу дополнительно.
3. Большая поправка: наука о собственных именах называется - ономаСтикой.
4. Небольшая поправка: согласно словарю (и общепринятой практике) "one's cup of tea" means something suited or attractive to one, т.е. толковать это как "это не мое дело" неверно. Лучше сказать "это мне не по вкусу" или "это мне не очень нравится". Айдын Уразбаев (http://aidyn.narod.ru )
Я обратил внимание на то, что название науки о именах на сайте http://www.names.spb.ru/ написано, как "ономатика", а не "ономаСтика", но не стал исправлять это, так как посчитал, что люди которые занимаются этой наукой лучше знают как правильно она называется. Я отправил вопрос о правильности написания названия хозяйке сайта Анжелике. Подождем ее официальный ответ. Кот Ученый
Max Pagan в одной из последних рассылок спросил что бы могло значить слово "кавьяр". Так вот, в ретранскрипции на английский - "caviar", собственно и означает "икра" (дословно - истонченное блюдо (caviare to the general - слишком тонкое блюдо для грубого вкуса)) Baskervil
В последней рассылке вы спрашиваете о происхождении слова caviar. Словарь Мерриам-Вебстера говорит, появилось в английском языке оно в 16 веке от тюркского havyar (икра). Кстати, означает оно в английском еще и в переносном смысле - вообще любое роскошество, недоступное массам. Андрей Беседин
Название "Палестина" не само распространилось, а было сначала напрочь забыто (в Новом Завете его нет совершенно), а потом, после поражения восстания Бар-Кохбы (135 год) распространено искусственно Римской империей, желавшей стереть память об еврейской государственности. Одновременно Иерусалим был переименован в Элия Капитолина. А само слово "филистимляне" - видоизмененное древнееврейское "плиштИм" (от "плишА" - вторжение, нашествие). Валентин Израэлит
Хочу ответить на прозвучавшие в субботнем выпуске обвинения в некорректности присланной мною информации. Все приводимые мною сегодня цитаты - из "Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия-2001" (статьи Пустыня, Непал, Медведи, Белый медведь).
"Одна из главных черт пустыни - недостаток влаги, что объясняется ничтожным (50-200 мм в год) количеством осадков, которые испаряются быстрее, чем просачиваются в почву". Т.е. действительно и "меньше 25 см осадков в год", и достаточно близко. "Непал... Осадков св. 2000 мм в год... На юге - тропические леса и тераи (заболоченные джунгли)". 2000 мм - это 200 см, а, учитывая, что цифры средние, то и 250 см не кажутся "просто фиг знает сколько!"
"Медведи (медвежьи) (Ursidae), семейство млекопитающих отряда хищных. Длина 1,5-3 м, весят 60-1000 кг". "Белый медведь, хищное млекопитающее семейства медведей. Длина 2-2,5 (до 3) м, весит до 700-800 кг". Получается, белый медведь - не самый крупный из медведей, не так ли? Что же касается уточнения о том, что медведь - самый крупный СУХОПУТНЫЙ хищник, то с этим спорить невозможно. С уважением Сочинитель кроссвордов (http://c-w.narod.ru )
И еще новые сообщения от Сочинителя кроссвордов:
Вирусы гриппа поражают не только человека, но и животных. Да и открыты они были сначала у животных, а уж потом у человека. В 1932 году (за год до открытия вируса гриппа человека) от свиней был выделен сходный вирус. Затем стали открывать все новые и новые вирусы гриппа животных, сходные с вирусами человека. Их выделили от свиней, лошадей, собак, телят и многих видов домашних и диких птиц. (http://schools.keldysh.ru/school1413/bio/vilegzh/str7.htm )
Периодически повторяясь, грипп и ОРЗ уносят в течение всей нашей жизни суммарно около 1 года. Человек проводит эти месяцы в недеятельном состоянии, страдая от
лихорадки, общей разбитости, головной боли, отравления организма ядовитыми вирусными белками. (http://www.gripp.ru )
Приглашаем к сотрудничеству спонсоров и рекламодателей!
Редактор рассылки Игорь Сиволоб (Кот Ученый) smartcat@citycat.ru ICQ UIN 12177182
Вы можете присылать нам свои заметки для публикации в этой рассылке.
Обязательно указывайте источник информации.
У нас нет запретных тем!
Если Вы обнаружили в рассылке опечатку, а потом еще одну и еще... - знайте: это наша общая боль.
Приветствуются здоровая критика и конструктивные предложения.