Большинство из нас изучают английский более 14 лет: школа, институт, репетитор. Многие тратят 1/5 своей жизни, а в итоге могут только понимать речь, читать и писать. Говорить из нас могут единицы. Почему мы не можем добиться результата? Что упущено нами при обучении? Как научиться говорить на английском?
Приглашаем на бесплатный урок в МОСКВЕ участников группы, которые хотят узнать, как учить английский, чтобы научиться говорить.
Latin is considered a "dead" language because it has ceased to evolve, but millions of people study it in school. That's because Latin pops up in medicine and law and is the root of many words in Spanish, Portuguese, French, Romanian and English.
So there's dead, like "Latin dead," and really dead - completely obliterated, never to be spoken again, like hundreds of the early languages of the Americas.
Or written, either, because almost none of them were written in the first place. The tribes that spoke them disappeared entirely or adopted their region's dominant English or French. So elders stopped speaking their language and handing it down to the young.
But there's work afoot to revive many of these dead languages, and not just for sheer academic pleasure. Revitalizing old tongues is a matter of pride. Witness the success of reclaiming Hebrew - once used only for prayer and study - as the national language of Israel. It’s now spoken every day by millions of people.
That certainly can’t be said for Latin, outside of churches, anywhere in the world.
Jack.: Tell me, Brian, what is it like to be a university student in the US? Your university system is known to be unique, isn't it? - Интересно, Брайан, каково быть студентом университета в США? Известно, что ваша университетская система имеет особенности, так?
Brian Schulz, American university student. I think it is, and our secondary education system too, which is quite unlike yours. - Думаю, да, так же как и наша система среднего образования, которая в чем-то не похожа на вашу.
J.: And what's unique about it? - А какие особенности у нее?
B.S.: At the age of 6 or 7 children go to elementary school, which includes grades 1 to 5, then at the age of 12 - to middle school - grades 6, 7 and 8, and finally to high school - grades 9, 10, 11, and 12. - В 6-7 лет дети идут в начальную школу, которая включает с 1-го по 5-й классы, затем в возрасте 12 лет - в младшие классы средней школы -это 6, 7 и 8-й классы и, наконец, в старшие классы средней школы - 9, 10, 11 и 12-й.
Harry Clarke, American high school student.: And many young people finish their education at high school. The thing is, it provides not only academic but vocational subjects as well. I've chosen to work after finishing school. - Многие молодые люди свое образование завершают средней школой. Дело в том, что в ней дают не только академические, но и профессиональные предметы тоже. Я решил пойти работать после школы
Cecily: Oh, have you? To tell the truth, I am at the point of doing that myself. But my parents won't be happy about it, I'm afraid. They insist on my staying at school and going to college. - Да? По правде говоря, я тоже собираюсь так поступить. Но, боюсь, мои родители не будут рады этому. Они настаивают на том, чтобы я закончила школу и поступила в колледж.
Ulaf: I know how it is. You feel tired and exasperated after studying for G.C.S.E. (General Certificate of Secondary Education) examinations and are keen to go into the world and get started. - Я знаю, как это бывает. Ты чувствуешь себя усталым и выдохшимся после подготовки к экзаменам на аттестат об окончании средней школы, и ты горишь желанием выйти в большой мир и начать свою жизнь.
J: Why not? Many rich and famous people started working young. Practice is the best teacher! - Почему бы нет? Многие богатые и знаменитые люди начали работать рано. Практика - лучший учитель!
B.S.: But it's also true that some of them regret it. My father believes there are disadvantages in starting work young: you work too hard, suffer and sacrifice a lot before you learn your profession properly. - Но верно и то, что многие об этом пожалели. Мой папа говорит, что работа с раннего возраста имеет свои недостатки: ты вынужден много работать, страдать и жертвовать многим, прежде чем научишься хорошенько своей профессии.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Language
master a language - succeed in learning a language (преуспевать в изучении языка)
the language barrier - the problem of communicating with people who speak a different language (языковой барьер)
native language - the first language someone learned(родной язык)
dead language - a language that is no longer spoken: (мертвый язык)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
FBI: Federal Bureau of Investigation Федеральное бюро расследований (ФБР)
CIA: Central Intelligence Agency центральное разведывательное управление (ЦРУ)
CNN: Cable News Network Кабельная новостная сеть
VOA: Voice of America голос Америки
TU: Tupolev название российских самолётов
Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 209 от
2012-08-21 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 18175