Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 17 (133) || www.english-moscow.ru
(495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09
Количество человек, получивших
этот выпуск: 14612
ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/
Demolished Rechnik Neighborhood to Be 'Rehabilitated' - 27 April 2010.
City Hall wants to capitalize on its partial victory over the Rechnik neighborhood by turning the territory it managed to reclaim from the homeowners into a park zone.
City Hall’s ecological department announced a tender to redevelop 21.7 hectares of the Moskvoretsky Park previously housing 22 Rechnik buildings, RIA-Novosti reported.
The "ecological rehabilitation” of the territory should include removing rubbish left by what is described in the tender as “illegally built real estate,” as well as planting new trees and closing off the territory from motor transport.
(continued)
Vocabulary
demolished
снесённый, разрушенный
neighborhood
район
rehabilitate
реабилитировать, восстанавливать
capitalize
извлекать выгоду
victory
побеа
reclaim
поднимать (заброшенные земли), возвращать обратно
tender
предложение (официальное)
redevelop
перестроить, преобразовать
hectare
гектар
rehabilitation
реабилитация, восстановление
rubish
мусор, хлам
illegally
нелегально
real estate
недвижимость
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
Off the top of my head
Marshall: Do you know what Jason's home phone number is? Ты знаешь какой домашний номер телефона у Джейсона?
Pam: I can't think of it off the top of my head. You might want to look it up in the phone book. Я так просто не могу вспомнить. Тебе бы неплохо посмотреть его в телефонной книге.
M: I've checked it already, but it seems that his phone number is UNLISTED. Я её уже проверил, но похоже что его номер не зарегистрирован.
P: Maybe it's under his roommate's name. Может быть, он записан под именем его соседа по комнате?
M: Well, I guess so. Ну, может и так.
P: Maybe you can call his office and ask his secretary. А может, ты можешь позвонить в его офис и спросить у его секретаря?
M: I've already tried. She won't tell me. She says it's private. Я уже попробовал. Она мне не скажет. Говорит что это личная информаця.
P: Oh, that's right. They usually don't release private information over the phone. А, ну правильно. Обычно они не выдают личную информацию по телефону.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Finance
finance – the management of money by governments, large organiations etc. (финансы)
financial – relating to money or the management of money. (финансовый)
accountancy (= accounting) – the profession or work of keeping or checking financial accounts, calculating taxes etc. (бухгалтерское дело)
budget – the money that is available to an organization or person, or a plan of how it will be spent. (бюджет)
cash flow – the movement of money coming into a business as income and going out as wages, materials etc. (движение денежной наличности)
debt – a sum of money that a person or organization owes. (долг)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
OEIC : open-ended investment company инвестиционная компания открытого типа
OEM : original equipment manufacturer поставщик систем
OFT : office of fair trading Управление добросовестной конкуренции
OHP : overhead projector кодоскоп
ono : or nearest offer или ближайшее предложение (при торге)