Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 15 (131) || www.english-moscow.ru
(495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09
Количество человек, получивших
этот выпуск: 14515
ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/
High-Speed Moscow-St. Petersburg Train 'Sabotaged' - 13 April 2010.
The high-speed Sapsan train was halted for several hours on Sunday after its power was cut and windshield was broken, in what Russian Railways is calling an act of sabotage.
The Sapsan train, which travels from Moscow to St. Petersburg at 200 kilometers to 250 kilometers per hour, has provoked the outrage of those who live near the railway, many of whom have vented their anger by pelting the passing train with rocks and ice.
(continued)
Vocabulary
sabotage
саботировать
halt
остановить
power
энергия
cut
прекращать
windshield
ветровое стекло
act
поступок
per
за, в
provoke
вызвать, провоцировать
outrage
возмущение, негодование
vent
выражать, выпускать (наружу), изливать
pelt
забрасывать
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
I did not sleep a wink
Sydney: Marta, you look pale. What happened? Марта, ты выглядишь бледной. Что случилось?
Marta: I didn't sleep a wink last night. Я прошлой ночью глаз не сомкнула.
S: Did you have something on your mind? You look so concerned! У тебя было о чём подумать? Ты выглядишь такой озабоченой!
M: Well, I'm under a lot of pressure. My boss is very pushy. He assigned me three projects. Now the deadlines are near and I still haven't finished all of my projects. Ну, я под большим давлением. Мой бос очень назойлив. Он поручил мне три проекта. И вот сроки близко а я до сих пор не закончила все свои проекты.
S: Is there anything I can do to help you? Я тебе могу с чем-нибудь помочь?
M: Well, I guess no one can help me but myself. Да, наверное никто не может мне помочь кроме меня самой.
S: Are you sure? Ты уверена?
M: For the moment, I just need somoneone to talk to so that I can relieve my stress. На настоящий момент, мне только нужен кто-то, с кем можно поговорить чтобы снять стресс.
S: Well, I can do that. Ну, это я могу.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Success in business (2)
after-tax profit – a company's profit for a particular period of time before tax is taken away. (чистая прибыль)
pre-tax profit – a company's profit for a particular period of time before tax is taken away. (прибыль до уплаты налогов)
operating profit – profit relating to a company's normal activities of providing goods or services. (доход от операций)
profit margin – the differences between what it costs a business to buy or produce something and what they sell it for. (размер прибыли)
dividend – a part of a company's profit that is divided among the people with shares in the company. (дивиденд)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
NUJ : National Union of Journalists Национальный профсоюз журналистов
NYSE : New York stock exchange Нью-Йоркская фондовая биржа
O&M : organization and methods служба рационализации управления
OAP : Old Age Pensioner пенсионер (получающий пенсию по старости)
o/b : on or before на или до, равна или до (обычно про дату)