Budget spending has been inefficient and uneven in the first half of the year, including for some key national initiatives, according to figures released by the Audit Chamber on Friday.
Not a kopek was spent on some federal projects, including those fighting smoking and alcoholism, the chamber said in a statement. Funds to promote Russian policies, however, were spent in full for the first six months of 2009.
(continued)
Vocabulary
budget - бюджет
inefficient - неэффективный
uneven – неровный
key - ключевой
initiative - проект
according to - согласно
figures - цифровые данные
release - публиковать
Audit Chamber - Счётная палата
kopek - копейка
statement - утверждение
funds - средства
promote - стимулировать; активизировать
policy - политика,нормы
however - однако
in full - полностью, сполна
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATION/
In for a Change
Mary: What are you thinking about? О чём ты думаешь?
Jim: Cars. I am thinking of giving up my rental and buying one of my own. О машинах. Я думаю отказаться от автомобиля я беру напрокат и купить собственный.
M: Really? Do you know what that entails? Правда? А ты понимаешь что всё это влечёт за собой?
J: I've done some research. I've also talked to my parents and they promissed to help me with the down payment, as long as I pay them back regularly. Я тщательно всё изучил. Я также поговорил со своими родителями и они пообещали помочь с первым взносом, если я буду возвращать им деньги.
M: What about money for insurance? А как насчёт денег для страховки?
J: I'm paying it now, aren't I? I will probably be able to pay less with my own car. Ну так я и сейчас её плачу, разве нет? Я наверное смогу платить меньше со своей собственной машиной.
M: Oh yeah, that's silly of me. But what about other expenses, like maintaneance? Overall it's a lot of money. You know, you spend money as soon as you get it. А, ну да, это я глупость сморозила. Но как насчёт других расходов, как техническое обслуживание и уход? Всумме это большие деньги. Ты же знаешь что спускаешь деньги как только их получаешь.
J: Yes, I am aware of that. I do have a good job though and if I watch my expenses, I will manage. Да, я знаю это. Но у меня хорошая работа, и если я буду следить за своими расходами, я справлюсь.
M: Well, you are definitely in for a change! Ну, тебя точно ждут перемены!
J: That's true. But I really want this. Это правда. Но мне очень этого хочется.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
Giving someone a job
employ or hire – give someone a job and pay them for the work they do. (нанимать, предоставлять работу)
appoint – choose a person for a job, especially an important job. (назначать)
recruit – find new people to work for a company or organization. (набирать)
headhunt - find a manager with the right skills and experience to do a particular job, often by persuading a suitable person to leave their present job rather than inviting people to apply for the job. ("охотиться за талантами", подбирать высококвалифицированные кадры)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
GUI : graphical user interface графический интерфейс пользователя
ha : hectare гектар
HGV : heavy goods vehicle грузовик, перевозящий тяжёлые грузы
HOQ : house of quality дом качества
hp : horsepower лошадиные силы
В интернет-магазине Прикладного Образования можно купить книги по Технологии Обучения, словари, литературу и диски в помощь изучающим английский язык.
Хотите посвятить несколько часов английскому языку? Приходите в субботу 19 сентября в наш английский клуб!