Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выпуск 40


Деловой английский без отрыва от дел!


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 40 (54)   ||      www.english-moscow.ru
(495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09
Количество человек, получивших этот выпуск: 9659

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

Duma passes bill on tightening bank equity requirements – RBC, 21.11.2008, Moscow 18:58:21

The Russian State Duma has approved a bill on a gradual tightening of requirements for Russian banks' equity size. The bill involves changes to the law on banks and banking activity and stipulates that banks that had equity of less than RUB 180m (approx. USD 6.53m) as of January 1, 2007 can only continue their activities if their equity does not fall below that date's level. If a bank's equity was below RUB 90m (approx. USD 3.26m) on that date, the bank will have to increase its equity to that level by January 1, 2010, and to RUB 180m (approx. USD 6.53m) by January 1, 2012. If equity stood between RUB 90m (approx. USD 3.26m) and RUB 180m (approx. USD 6.53m), the bank is obliged to increase it to the latter figure by January 1, 2012.

Vocabulary

the Russian State Duma – Российская Государственная Дума

approve – одобрять

bill – законопроект

gradual – постепенный

tightening – ужесточение

requirement – требование

equity – капитал

involve – включать в себя, содержать

stipulate – устанавливать

below – ниже

increase – увеличить

obliged – обязанный

the latter – второй из двух, последний из двух

ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/

CAUTION

Patrick: Miss Henley!
Мисс Хенли!

Helen: Yes, Mister Reese. Can I help you?
Да, мистер Риз. Могу ли я помочь Вам?

P: Of course. Otherwise I wouldn’t have called upon you.
Конечно. Иначе я бы Вас не вызвал.

H: What can I do for you?
Что я могу для Вас сделать?

P: I need one note to go round and I want you to type it and send to all the departments.
Мне нужно, чтобы одно сообщение было доведено до общего сведения и чтобы Вы его напечатали и разослали во все отделы.

H: Sure.
Конечно.

P: You may start. That’ll be an instruction. “All the information which can be considered as confidential must be stored on a removable hard disk. The entire datum about the clients, projects, financial datum, staff and related info should be treated as confidential. If you’re not definite about the datum consult your chief. Every first Monday of a month hereby is constituted a security day when some checks are made. All the hard discs should be kept in a safe place or taken away to a safe place.”
Можете начинать. Это будет инструкция. «Вся информация, которая может быть отнесена к конфиденциальной, должна хранится на съемных жестких дисках. Все данные о клиентах, проектах, финансовые данные, персонале и относящаяся к этому информация должны рассматриваться, как конфиденциальные. Если вы не уверены по поводу данных, посоветуйтесь со своим руководителем. Каждый первый понедельник месяца с этого момента назначается днем безопасности, когда проводятся некоторые проверки. Все жесткие диски должны храниться в безопасном месте или должны уноситься в безопасное место».

H: Is that all, Mister Reese?
Это все, мистер Риз?

P: Yes, miss Henley. Now see if every member of a staff got this instruction.
Да, мисс Хенли. Теперь проследите, чтобы каждый член коллектива получил эту инструкцию.

H: Of course. Mister Reese, may I ask you a question?
Конечно. Мистер Риз, могу я задать Вам вопрос?

P: You may try.
Можете попробовать.

H: Are we fine?
У нас все хорошо?

P: The Golden Apple is scheming but we’ll get through. You are free.
«Golden Apple» устраивает происки, но мы прорвемся. Вы свободны.

H: Yes, Mister Reese.
Да, мистер Риз.

ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/

QUALIFICATION

qualification – 1) an examination that you have passed at school, university, or in your profession (квалификация, диплом)
2) a skill, personal quality, or type of experience that makes you suitable for a particular job (квалификация, компетентность)

qualified – having suitable knowledge, experience, or qualifications, especially for a particular job (квалифицированный, компетентный)

qualified agreement – agreement which is limited in some way, because you do not completely agree (соглашение с оговоркой)

qualified approval – approval which is limited in some way, because you do not completely approve (одобрение с оговоркой)

qualified opinion – a comment by an auditor that the accounts of a company give a true and fair view of its finances except in specified ways, for example that they show some things in a way that the auditor does not approve (условно положительное заключение аудитора)

qualified report = qualified opinion

qualify – 1) if your knowledge or ability qualifies you to do something, it makes you a suitable person to do it (подготавливать, делать способным)
2) to reach a particular stage in the process of competing for the right to do something, for example in a bid (добиваться, достигать)

qualify as – to gain the qualifications needed for a particular profession etc (приобретать квалификацию, необходимые навыки)

qualify for – to have the right to claim something (быть правомочным)

qualifying period – the period of time before you are able to claim a particular benefit (установленный срок для приобретения права)

ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

BIC: bank investment contract
Банковский инвестиционный контракт

CARS: certificate for automobile receivables
Сертификат автомобильного кредита

DISC: Domestic International Sales Corporation
Национальная корпорация международной торговли

EМР: end-of-month payment
Платеж в конце месяца

FHA: Federal Housing Administration
Федеральное управление по жилищным вопросам


Любите участвовать в опросах или заполнять тесты?

Наш Опрос-ТЕСТ!

(перейдите по ссылке)


Хотите говорить, говорить, говорить ПО-АНГЛИЙСКИ?
Звоните и записывайтесь на вводный урок!!!

В Москве: (495) 680-66-73, 507-87-09 study-esl@apscis.ru или на сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 2-4 декабря в 19:20, 6 декабря в 13:30;
расписание уроков также см. на сайте.

Курс и уроки в других городах: см. на сайте рассылки.

В Москве можно обучаться в группах бизнес-уровня
курса "English as a Second Language".


7 декабря в 12 часов в помещении офиса Прикладного Образования СНГ состоится традиционная
бесплатная лекция
"Как превратить учёбу в удовольствие "
.

Заявку на участие вы можете отправить уже сегодня: slova@apscis.ru


В КЛАССЕ ПРИКЛАДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

который находится в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11)

вы можете пройти курсы:

      • по технологии обучения;
      • по общению;
      • курсы по улучшению жизни.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Класс работает по расписанию:

по рабочим дням, кроме среды - с 14 до 18 часов,
каждое второе воскресенье месяца - с 12 до 18 часов.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45? 507-87-09.


Курсы в Екатеринбурге. Приглашаем на бесплатные вводные уроки курса разговорного английского "English as a Second Language":

  • вторник, четверг - 19:00.

Предварительная запись на сайте или по телефонам: (343) 200-64-51, 270-94-66.


Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!"


В избранное