Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выпуск 39


Деловой английский без отрыва от дел!


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 39 (53)   ||      www.english-moscow.ru
(495) 680-66-73, 680-83-45, 507-87-09
Количество человек, получивших этот выпуск: 9495

ЧТО НОВОГО? /WHAT’S NEW?/

Ukrainian president urges bailout measures – RBC, 17.11.2008, Kiev 16:18:35

Ukrainian President Viktor Yushchenko has commissioned the government to place at least $8.6bn in the country's stabilization fund next year, including $1.7bn in the first quarter of 2009 alone, Yushchenko's press office reported, citing a presidential decree on additional measures to overcome the financial crisis in Ukraine. The fund's money will be used, among other things, to complete the construction of housing with a readiness level of more than 50 percent and make a government buyout of unfinished housing. The president also urged the government to hold consultations with concerned WTO member states and the International Monetary Fund regarding the need for the protection of national producers by Ukraine.

Vocabulary

commission – поручать

place – размещать

stabilization fund – стабилизационный фонд

quarter – квартал

press office – пресс-служба

report – сообщать

cite – цитировать

decree – указ; декрет

measure – мера

overcome – преодолевать

housing – жилье

buyout – выкуп

urge – настаивать; призывать

hold – проводить

concerned – заинтересованный

WTO – ВТО

member state – государства-члены

International Monetary Fund – Международный Валютный Фонд

regarding - касающийся

national producer – отечественный производитель

ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/

PLACING AN ADVERTISEMENT

(by phone)
Zaria: Fanny, this is Zaria Hunt. I need you for a minute. Do you have anything on?
Фэнни, это Зария Хант. Ты нужна мне на минутку. У тебя есть дела?

Fanny: No, I’m free.
Нет, я свободна.

Z: Could you come around? I’m in my office.
Ты не могла бы зайти? Я у себя в офисе.

F: Absolutely. I’ll be in a minute.
Конечно. Я буду через минуту.

F: Miss Hunt, may I come in?
Мисс Хант, я могу войти?

Z: Sure, help yourself to some drink.
Конечно, выпей чего-нибудь.

F: Thanks, it’s unnecessary. What’s up?
Спасибо, это необязательно. Что случилось?

Z: I need you to type some advertisement.
Я хочу, чтобы ты напечатала объявление.

F: Job advertisement?
Объявление о вакансии?

Z: Definitely.
Определенно.

F: No problem. Can I take this seat? Good. Start dictating.
Без проблем. Могу я присесть сюда? Хорошо. Начинайте диктовать.

Z: “Needed: Full time secretary position available. Applicants should…”
«Требуется: открыта вакансия секретаря с полной занятостью. Соискатели должны…»

F: Are you going to replace me?
Вы собираетесь меня заменить?

Z: No, of course. I wouldn’t have asked you to help me if it were like this. We need another one.
Нет, конечно. Я бы не попросила тебя помочь мне, если бы это было так. Нам нужен еще один.\

F: Ok. Go on.
Хорошо. Продолжайте.

Z: “Applicants should have at least 2 years experience and be able to type 60 words a minute. No computer skills required…”
«Соискатели должны обладать по меньшей мере 2-хлетним опытом и способны печатать 60 слов в минуту. Навыков владения компьютером не требуется…»

F: Is it my job to train her?
Это моя обязанность тренировать ее?

Z: Possibly. “Apply in person at “Crystal Rock, ltd”, Alnwick road, 3”
Возможно. «Подавайте заявку лично в «Crystal Rock, ltd», Элнуик рэуд, 3»

F: Is that all?
Это все?

Z: Yes. See to it that it’s placed in the required newspapers.
Да. Проследи, чтобы оно было размещено в нужных предусмотренных газетах.

F: Sure. Anything else?
Конечно. Что-нибудь еще?

Z: No. Thank you, Fanny. You can go.
Нет. Спасибо, Фэнни. Ты можешь идти.

F: Miss Hunt, can I ask you a question?
Мисс Хант, могу я задать Вам вопрос?

Z: Of course.
Конечно.

F: Which department demands a secretary?
Какому отделу требуется секретарь?

Z: Mister Reese does.
Требуется мистеру Ризу.

F: Oh, best of luck for the poor girl.
О, удачи бедной девушке.

Z: I beg you pardon?
Прошу прощения?

F: Don’t take any notice, miss Hunt. I’m leaving. There’s a lot to do yet.
Не обращайте внимания, мисс Хант. Я ухожу. Еще много дел нужно сделать.

ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/

QUALIFIED

qualified – having suitable knowledge, experience, or qualifications to do a particular job (квалифицированный)

professional qualification – some professions, for example accountancy, require their members to have it from a professional organization, for example an Associate of the Institute of Chartered Accountants (профессиональная квалификация)

academic qualification – some jobs require it, such as a bachelor's degree or a master's degree (научная подготовка)

vocational qualification – jobs, such as carpentry or plumbing, require it; is awarded by an organization such as the City and Guilds in the UK (профессиональная техническая подготовка)

skilled – having the training and experience that is needed to do something well (умелый, квалифицированный)

skilled worker – a worker who does work that involves special skills that they have gained through training (квалифицированный работник)

semi-skilled worker – is not in a highly skilled or professional job, but needs some special skills to do his job (работник средней квалификации)

unskilled worker – does work that does not involve any special skill or training (неквалифицированный работник)

ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/

SBLI: savings bank life insurance
Страхование жизни сберегательным банком

TМ: trademark
Торговая марка

USBS: United States Bureau of Standards
Бюро стандартов США

VP: Vice President
Вице-президент

AЕ: account executive
Исполнитель по счету, зарегистрированный представитель


Любите участвовать в опросах или заполнять тесты?

Наш Опрос-ТЕСТ!

(перейдите по ссылке)


Хотите говорить, говорить, говорить ПО-АНГЛИЙСКИ?
Звоните и записывайтесь на вводный урок!!!

В Москве: (495) 680-66-73, 507-87-09 study-esl@apscis.ru или на сайте
Ближайшие вводные уроки состоятся 25-27 ноября в 19:20, 29 ноября в 13:30;
расписание уроков также см. на сайте.

Курс и уроки в других городах: см. на сайте рассылки.

В Москве можно обучаться в группах бизнес-уровня
курса "English as a Second Language".


В декабре в помещении офиса Прикладного Образования СНГ состоится традиционная
бесплатная лекция
"Как превратить учёбу в удовольствие "
.

Точные даты будут сооющены дополнительно. Заявку на участие вы можете отправить уже сегодня: slova@apscis.ru


В КЛАССЕ ПРИКЛАДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

который находится в помещении АНО "Прикладное Образование СНГ" (Москва, ул. Б. Переяславская, дом 11)

вы можете пройти курсы:

      • по технологии обучения;
      • по общению;
      • курсы по улучшению жизни.

Более полную информацию о курсах смотрите на сайте Прикладного Образования.

Класс работает по расписанию:

по рабочим дням, кроме среды - с 14 до 18 часов,
каждое второе воскресенье месяца - с 12 до 18 часов.

Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами:
courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45? 507-87-09.


Курсы в Екатеринбурге. Приглашаем на бесплатные вводные уроки курса разговорного английского "English as a Second Language":

  • вторник, четверг - 19:00.

Предварительная запись на сайте или по телефонам: (343) 200-64-51, 270-94-66.


Подпишитесь на другие наши рассылки на Subscribe.Ru
Английский язык: говорить легко!
Английский: идиомы, фразеологизмы, пословицы, язык прессы.
Английский с Матушкой Гусыней для детей и взрослых
Новости АНО "Прикладное Образование СНГ"
Переводи с английского сейчас и сразу!"


В избранное