Ukrainian President Viktor Yushchenko has commissioned the government to place
at least $8.6bn in the country's stabilization fund next year, including $1.7bn
in the first quarter of 2009 alone, Yushchenko's press office reported, citing
a presidential decree on additional measures to overcome the financial crisis
in Ukraine. The fund's money will be used, among other things, to complete the
construction of housing with a readiness level of more than 50 percent and make
a government buyout of unfinished housing. The president also urged the government
to hold consultations with concerned WTO member states and the International
Monetary Fund regarding the need for the protection of national producers by
Ukraine.
Vocabulary
commission – поручать
place – размещать
stabilization fund – стабилизационный фонд
quarter – квартал
press office – пресс-служба
report – сообщать
cite – цитировать
decree – указ; декрет
measure – мера
overcome – преодолевать
housing – жилье
buyout – выкуп
urge – настаивать; призывать
hold – проводить
concerned – заинтересованный
WTO – ВТО
member state – государства-члены
International Monetary Fund – Международный Валютный Фонд
regarding - касающийся
national producer – отечественный производитель
ОБЩЕНИЕ /COMMUNICATIION/
PLACING AN ADVERTISEMENT
(by phone) Zaria: Fanny, this is Zaria Hunt. I need you for a minute. Do you have
anything on? Фэнни, это Зария Хант. Ты нужна мне на минутку. У тебя есть дела?
Fanny: No, I’m free. Нет, я свободна.
Z: Could you come around? I’m in my office. Ты не могла бы зайти? Я у себя в офисе.
F: Absolutely. I’ll be in a minute. Конечно. Я буду через минуту.
…
F: Miss Hunt, may I come in? Мисс Хант, я могу войти?
Z: Sure, help yourself to some drink. Конечно, выпей чего-нибудь.
F: Thanks, it’s unnecessary. What’s up? Спасибо, это необязательно. Что случилось?
Z: I need you to type some advertisement. Я хочу, чтобы ты напечатала объявление.
F: Job advertisement? Объявление о вакансии?
Z: Definitely. Определенно.
F: No problem. Can I take this seat? Good. Start dictating. Без проблем. Могу я присесть сюда? Хорошо. Начинайте диктовать.
Z: “Needed: Full time secretary position available. Applicants should…” «Требуется: открыта вакансия секретаря с полной занятостью. Соискатели должны…»
F: Are you going to replace me? Вы собираетесь меня заменить?
Z: No, of course. I wouldn’t have asked you to help me if it were like
this. We need another one. Нет, конечно. Я бы не попросила тебя помочь мне, если бы это было так. Нам
нужен еще один.\
F: Ok. Go on. Хорошо. Продолжайте.
Z: “Applicants should have at least 2 years experience and be able to
type 60 words a minute. No computer skills required…” «Соискатели должны обладать по меньшей мере 2-хлетним опытом и способны печатать
60 слов в минуту. Навыков владения компьютером не требуется…»
F: Is it my job to train her? Это моя обязанность тренировать ее?
Z: Possibly. “Apply in person at “Crystal Rock, ltd”, Alnwick road,
3” Возможно. «Подавайте заявку лично в «Crystal Rock, ltd», Элнуик рэуд, 3»
F: Is that all? Это все?
Z: Yes. See to it that it’s placed in the required newspapers. Да. Проследи, чтобы оно было размещено в нужных предусмотренных газетах.
F: Sure. Anything else? Конечно. Что-нибудь еще?
Z: No. Thank you, Fanny. You can go. Нет. Спасибо, Фэнни. Ты можешь идти.
F: Miss Hunt, can I ask you a question? Мисс Хант, могу я задать Вам вопрос?
Z: Of course. Конечно.
F: Which department demands a secretary? Какому отделу требуется секретарь?
Z: Mister Reese does. Требуется мистеру Ризу.
F: Oh, best of luck for the poor girl. О, удачи бедной девушке.
Z: I beg you pardon? Прошу прощения?
F: Don’t take any notice, miss Hunt. I’m leaving. There’s a lot to do
yet. Не обращайте внимания, мисс Хант. Я ухожу. Еще много дел нужно сделать.
ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ /MANY AND VARIOUS/
QUALIFIED
qualified – having suitable knowledge, experience, or qualifications
to do a particular job (квалифицированный)
professional qualification – some professions, for example accountancy,
require their members to have it from a professional organization, for example
an Associate of the Institute of Chartered Accountants (профессиональная
квалификация)
academic qualification – some jobs require it, such as a bachelor's degree
or a master's degree (научная подготовка)
vocational qualification – jobs, such as carpentry or plumbing, require
it; is awarded by an organization such as the City and Guilds in the UK (профессиональная
техническая подготовка)
skilled – having the training and experience that is needed to do something
well (умелый, квалифицированный)
skilled worker – a worker who does work that involves special skills
that they have gained through training (квалифицированный работник)
semi-skilled worker – is not in a highly skilled or professional job,
but needs some special skills to do his job (работник средней квалификации)
unskilled worker – does work that does not involve any special skill
or training (неквалифицированный работник)
ТАЙНЫЙ СМЫСЛ /OBSCURE MEANING/
SBLI: savings bank life insurance Страхование жизни сберегательным банком
TМ: trademark Торговая марка
USBS: United States Bureau of Standards Бюро стандартов США
VP: Vice President Вице-президент
AЕ: account executive Исполнитель по счету, зарегистрированный представитель