Сегодня
Праздник! Поздравляем Вас со священным праздником Корбан-байрам! Желаем
Вам и Вашим близким счастья, здоровья и благополучия.
Новые материалы на сайте TATARICA:
В начале января Татарскому молодежному ансамблю песни и танца "Иртыш
Моннары" (Семипалатинск) исполнилось 15 лет. Предлагаем Вашему вниманию
материалы
посвященные юбилею ансамбля. Эти материалы прислал наш подписчик Джалиль.
До этого он уже не раз присылал интересные материалы.
Теперь на сайте TATARICA открылись разделы, можно назвать их корреспондентскими,
Джалиля
из Семипалатинска и Фарита
Нугуманова из Оренбургской области. Будем рады если Вы также присоединитесь
и станете нашим помощником. Мы с удовольствием откроем Ваш персональный
раздел на сайте, где будут размещаться присланные Вами материалы.
Былтыр.
Как купить в Казани жертвенное животное к Курбан-байраму
Говорят,
что жизнь мусульманина проходит между двумя великими праздниками - Рамазан-байрам
и Курбан-байрам. В народе даже ходит молва, что в промежутке между этими
праздниками нельзя заключать браки.
В воскресенье с приходом Курбан-байрама у верующих начинается новый жизненный
цикл.
Если в этом году вы решили приблизиться к Всевышнему и совершить жертвоприношение,
то прежде чем судорожно обзванивать мечети или базары, ознакомьтесь с
рядом правил, без соблюдения которых ваше благое дело может оказаться
пустым. ПРАВИЛО ПЕРВОЕ. К жертвенным животным
относятся верблюд, буйвол, бык, корова, баран, овца, коза. Если крупный
рогатый скот должен достичь возраста двух лет и более и приносится в жертву
от имени семи человек, то мелкий рогатый скот должен достичь одного года
и более и приносится за одного человека. Жертвоприношение можно производить
только в светлое время суток на протяжении всех трех дней праздника, начиная
с окончания праздничной молитвы и заканчивая незадолго до заката третьего
дня. Если вы сами не решаетесь зарезать жертвенное животное, то с забойщиком
нельзя расплачиваться мясом или шкурой. ПРАВИЛО ВТОРОЕ. Если вы решили купить
барашка или корову, минуя мечеть, то вам следует знать о том, какое животное
не годится для жертвоприношения.
Главный казий (шариатский судья) ДУМ РТ Габдульхак хазрат Саматов рассказал
о них "Восточному экспрессу". Корове или овце стать райским
животным могут помешать слепота на один или оба глаза, излишняя худоба,
хромота или слабость, при которой животное не может самостоятельно дойти
до места принесения его в жертву, отсутствие большей части уха или хвоста
от рождения или по иным причинам, отсутствие более половины зубов. ПРАВИЛО ТРЕТЬЕ. Самый широкий выбор
жертвенных животных представлен, конечно, в мечетях. Здесь с середины
90-х годов существует система предварительного заказа барашков, которая
распространена в большинстве мусульманских молельных домов Казани. Цены
на одного барашка в этом году не сильно разнятся с прошлогодними. В зависимости
от величины и вида барана цена у продавцов варьируется от 1500 до 3500
рублей. Если с деньгам и у вас туго, а жертвоприношение совершить очень
хочется, то покупайте барана на второй или третий день Курбан-байрама,
тогда цена падает в полтора-два раза. Помимо мечетей, продажами жертвенных
животных занимаются также частники, как правило, жители пригородных поселков,
чьи телефоны можно получить в некоторых мечетях. Большинство городских
рынков отказалось иметь дело с живым товаром (исключением стал только
Чеховский рынок). ПРАВИЛО ЧЕТВЕРТОЕ. Мясо жертвенных
животных обычно делится на три части: одна часть для семьи, вторая - для
неимущих, третья - для приготовления праздничного угощения. Если вам не
удается вкусить мясо жертвенного животного, то не все пропало. В некоторых
мечетях города на протяжении всех трех дней устраивается бесплатное угощение
для всех желающих. Так, мечеть "Гадел", находящаяся недалеко
от РКБ, приглашает всех на праздничный плов, который будет готовиться
все три дня Курбан-байрама.
Татарские
издания могут быть прибыльными
Это доказал казанский имам, создав медиа-империю из 23 изданий
В понедельник
мусульманская газета "Вера" и журнал "Ислам нуры"
("Светоч ислама") отметили десятилетие.
Их и еще 21 издание основал первый заместитель муфтия РТ Валиулла
Якупов. Помимо газет он возглавляет издательство "Иман",
которое до сих пор обеспечивает Татарстан и Башкортостан религиозной литературой.
Издательский дом "Иман", не избалованный вниманием арабских
спонсоров, встав на путь самоокупаемости, воплотил в жизнь модель выживания
мусульманских общин, которая существовала до начала XX" века в России,
когда не могло быть и речи о какой-либо помощи государства.
Об истории и динамике развития "Имана" корреспонденту "Восточного
экспресса" рассказал его руководитель Валиулла ЯКУПОВ. - Какая книга была первой?
- Наше издательство организовалось в 1990 году вместе с молодежным центром
"Иман". Тогда из религиозной литературы была только одна книга
- "Мусульманское богослужение" Хади Максуди, изданная в Уфе
Талгатом Таджутдином годом раньше. Голод на учебно-методическую литературу
мы пытались удовлетворить с помощью переиздания дореволюционных книг.
В основном это работы Сунгатуллы Бикбулатова, Габдрахмана Умерова, молитвенники.
Затем это были книги современных мусульманских богословов - Кардави, Маудуди. - На заре своей деятельности "Иман"
снабжал всю Россию разнообразной религиозной литературой. Какую долю книжного
рынка вы сейчас контролируете?
- С конца 90-х годов мы потеряли прежние объемы продаж. Поэтому сейчас
больше ориентируемся на выпуск литературы более глубокого содержания.
К 2004 году мы планируем завершить серию "Достоверные высказывания
(хадисы) Пророка Мухаммеда (мир ему)". Мы издали почти всю литературу
по ханафитской правовой школе и вероучению. Это труды Абу Ханифы, Тахави,
Насафи, Маргинани, Кудури. Также у нас есть серия "Полемика с христианством".
Именно с этой серией во многом связано появление нашего издательства.
Начало 90-х - это было время натиска западных харизматических сект, и
мы попытались дать им отпор. Также издали серию книг по грамматике арабского
языка, почти закончили издание татарской богословской книги. - Назовите тройку самых популярных мусульманских
изданий...
- Это брошюра "Ислам дине йолалары" Разин Закировой, книги дореволюционного
автора Хади Максуди "Мугаллим сани" и "Гыйбадет исламия".
Общий тираж каждой книги превысил или приблизился к миллиону экземпляров.
Прибыль нам приносят мусульманские молитвенники и лечебные книги. За счет
этих изданий мы спонсируем заведомо убыточные. К примеру, работы татарских
богословов, научные публикации, памятники татарской литературы.
Прибыльным является и издание религиозных календарей. Первый издала журналистка
Фания Хужиахмет совместно с ДУМ РТ. "Иман" свой календарь издал
в 1996 году. Если в прошлом году тираж его был 50 тысяч, то в этом году
- вдвое больше. Первый мусульманский календарь на русском языке - также
заслуга "Имана", но тираж его невелик - 3 тысячи экземпляров. - Помимо книгоиздания вы занимаетесь и прессой...
- Всего мы выпускаем 23 газеты и журнала. В их число входят как и религиозные
издания ("Иман", "Вера", "Муслима", журналы
"Ислам нуры" и "Мусульманский мир"), так и светские
("Ровесник", "Сердэш", "Тэмле булсын", "Ялт-йолт",
"Очень смешная газета", "Привет", "Сэлам",
"Матурым"). Есть и уникальные издания. Например, газета "Иске
имля" - единственное издание на старотатарской арабской графике.
Самыми массовыми являются газеты "Сэлэмэтлек" -12 тысяч и "Наше
здоровье" - 8 тысяч. Общий тираж всех изданий составляет сто тысяч
экземпляров. Всего в нашем издательском доме работает около двадцати человек.
А наша типография держится на чешских печатных станках "Реньор"
70-х годов. Тем не менее татарские издания могут быть прибыльными. И в
этом главная заслуга центра "Иман".
Телерадиокомпании Татарстана и татарский язык
(Резолюция собрания общественности)
22 января
2004 г. в конференц-зале Всетатарского общественного центра прошло собрание
общественности на тему: "Деятельность телерадиокомпаний Татарстана
и духовные нужды татарского народа", в котором участвовало около
60 представителей татарской интеллигенции.
Как было указано участниками собрания, за последнее время крайне обострился
вопрос о содержании программ электронных средств массовой информации,
в частности, о работе телерадиокомпаний Татарстана. Особенно резкой критике
зрителей и слушателей подвергаются электронные СМИ за то, что большинство
из них не выполняют "Закон о языках народов Татарстана" и ведут,
передачи преимущественно на русском языке. Резкой критике подвергается
и содержание телерадиопередач.
В результате принудительного вступления ГТРК РТ в Российский холдинг волевым
решением изменили сетку вещания татарского радио, вследствие чего миллионы
радиослушателей лишились возможности слушать любимые программы радио в
привычное им время и в полном объеме.
Радиопередачи, такие как: "Ориентиры", "Балкыш", "Казань
и казанцы, "Клуб "Абугалисина", "Баянелхак",
"круглые столы" с участием ученых и общественных деятелей сокращены,
а то и вовсе не выходят в эфир. Доступ на радио закрыт даже некоторым
(независимым) депутатам ГС РТ, писателям, поэтам.
Даже выступления ученых с мировым именем передаются в сильно урезанном
виде. Видимо, синдром самоцензуры журналиста дополняется еще коммуно-номенклатурным
мышлением некоторых руководителей.
В свое время по настоянию общественности было обновлено руководство ГТРК
РТ. И это в некоторым смысле положительно отразилось на содержании радиотелевизионных
программ Татарстана. Но, к сожалению, ненадолго. Начинание не получило
должного развития - прежде всего в идейной содержательности программ.
Татарский народ особую надежду возлагал на спутниковый канал ТНВ, охватывающий
огромную территорию, где проживают татары. Но и здесь нет приоритета национальных
программ. Канал ТНВ работает в основном на русском языке, и передачам
на татарском языке отводится второстепенная роль и мизерное время. Совершенно
отсутствуют передачи на социально-экономические и политические темы, не
выходят в эфир детские, юношеские и учебно-воспитательные, программы на
татарском языке. Это особенно характерно для телеканалов ГТРК "Татарстан"
и ТНВ.
Разумеется, есть отдельные любимые передачи радиотелевидения РТ, но их
крайне мало. Гораздо больше передач, особенно на телевидении, которые
несут отрицательный заряд информации, показывая сцены насилия, убийств,
секса и прочей непристойности и халтуры, чуждых нашим традициям и морально-этическим
нормам.
На основании изложенного собрание татарской общественности пришло к заключению:
1. Обратиться к президенту РФ и Госдуме РФ с ходатайством на основании
Европейской хартии создать в 2004 году на общегосударственных радиотелевещательных
каналах регулярные программы на татарском языке и на языках других народов
РФ.
2. Обеспечить качественной программой и надежным телерадиовещанием регионы
проживания татар путем дальнейшего развития ретрансляторов и спутниковых
систем ТНВ.
3. На основе договоров между правительствами Татарстана и Башкортостана
создать технические условия для беспрепятственного вещания татарстанских
телерадиоканалов в РБ и наоборот.
4. Увеличить на ТНВ и ГТРК "Татарстан" объем радиотелепрограмм
на татарском языке до 95 - 100%.
5. Возобновить на телеканале ТНВ программу "Донья hэм без" (автор
и ведущий Х.А. Гайнуллин) и все те, которые перечислены выше, и открыть
новые программы.
6. Принять безотлагательные меры по повышению языковой культуры и культуры
поведения журналистов и дикторов-татар на ТВ и радио. Министерствам культуры,
образования, молодежи и спорта, Духовному управлению мусульман, Госфилармонии,
творческим союзам и другим заинтересованным организациям принять меры
по повышению сценической культуры поведения эстрадных исполнителей, содержательности
их программ и недопущению фривольности.
7. Возобновить работу радио "Казань" на татарском языке, а в
случае закрытия проводной сети перевести его работу на частоту УКВ-ФМ
каналов.
8. Организовать деятельность попечительского совета ГТРК и ТНВ в соответствии
с нормами, принятыми в международной практике с участием независимых общественных
деятелей.
9. В целях кардинального решения вопроса вещания на двух государственных
языках РТ добиться внедрения принципа частотного разделения программ вещания
вместо ущербного принципа разделения их по времени.
10. Организовать регулярный обмен радиотелевизионных программ с тюркскими,
мусульманскими и другими государствами мира и транслировать их на татарском
языке.
11. Президент, Госсовет и Кабинет министров РТ должны принять срочные
меры, чтобы телерадиокомпании Татарстана служили татарстанцам и татарскому
народу и перестроили свою работу на основе высокой морали, духовных традиций
народов республики и татарского народа.
Р.Ф. ЯГАФАРОВ, председатель собрания, председатель ВТОЦ, А.Х. ГАБДУЛЛИН, секретарь собрания Казань, 22 января 2004 г.
Приглашаем Вас посетить следующие сайты на которых установлена форма
подписки на на "Татарскую рассылку" : TATARICA - все
материалы о татарском мире... ну или почти все. Барда районы. Пермь татарлары - первый сайт Бардымского
района и татар Пермской области
Башкортстан татарлары - сайт татар Башкортостана "Кардэшлек" -
Ассоциация учащихся из Республики Татарстан в Российском Университете
дружбы народов
Уважаемые читатели "Татарской рассылки"! Вы можете написать мне о своих
замечаниях и предложениях. Постараюсь их учесть в следующих выпусках
рассылки.
Буду признателен за помощь в обеспечении "ТР" новыми материалами. Вы
также можете обратиться к другим подписчикам, с удовольствием предоставлю
такую возможность.