Fünf
Schweizer kommen in einem Audi Quattro an die Grenze nach Italien.
Der
italienische Grenzer sagt: "Es ist illegal, fünf Leute in einem Quattro
mitzunehmen."
Fragt der
Schweizer: "Äh was ist daran illegal?"
"Quattro
bedeutet vier.", sagt der Grenzer.
"Aber
Quattro ist doch nur der Name des Autos.", beharrt der Schweizer.
"Hier,
schauen Sie in die Papiere: das Fahrzeug ist dafür zugelassen, fünf Personen zu
befördern."
Beamter:
"Das können Sie mir nicht weismachen, quattro bedeutet vier! Sie haben
fünf Leute in diesem Auto, also haben Sie das Gesetz gebrochen!"
"Sie
Idiot", schreit der Schweizer, "holen Sie mir Ihren Vorgesetzten, ich
möchte mit jemandem sprechen, der etwas intelligenter ist!"
"Sorry",
sagt der Grenzer, "er kann nicht kommen. Er ist beschäftigt mit zwei Typen
in einem Fiat Uno!"
Grenzer (m) -s, = - пограничник
Fahrzeug (n) -(e)s, -e - транспортное средство (напр.,
автомобиль)
befördern - перевозить;
транспортировать
Dweismachen – уверять, пытаться убедить
dasGesetzbrechen – нарушить закон
Vorgesetzte
(f) – начальник
beschäftigtseinmitD– быть занятым
------
Пять швейцарцев прибыли на границу с Италией на Audi Quattro
(Ауди Кватро). Итальянский пограничник: «Это нелегально, ехать впятером в Quattro!»
Один из швейцарцев: «И что ж здесь незаконного?»
Итальянский пограничник: «Кватро означает четыре».
Швейцарец: «Но Quattro – это лишь марка автомобиля.
Посмотрите документы: здесь написано, что в транспортном средстве допустимо
перевозить пять человек».
Пограничник: «Не пытаетесь меня убедить!Кватро означает четыре! А у вас пять человек
в машине, т.е. Вы нарушили закон!»
Швейцарец: «Вы идиот! Позовите Вашего начальника. Я хотел бы
поговорить с кем-то более интеллигентным!»
Пограничник: «Извините. Он не может подойти. Он занят двумя
типами из FiatUno!»
******
Du fährst mit dem Auto und hältst eine konstante Geschwindigkeit.
AufDeinerlinkenSeitebefindetsich ein
Abhang. Auf deiner rechten Seite fährt ein riesiges Feuerwehrauto und hält die
gleiche Geschwindigkeit wie du. Vor dir galoppiert ein Schwein, das eindeutig
größer ist als dein Auto und du kannst nicht vorbei. Hinter dir verfolgt dich
ein Hubschrauber auf Bodenhöhe. Das Schwein und der Hubschrauber haben exakt
deine Geschwindigkeit.
Was unternimmst du, um dieser Situation gefahrlos zu
entkommen?
Möglichkeit 1:
Den Tempomat einstellen, aufs Autodach klettern, von
dort aufs Feuerwehrauto springen (ja nicht in den Abgrund sehen...)
Feuerwehrleiter ausfahren und damit zwischen die Rotorblätter des Hubschraubers
grätschen, Hubschrauber stürzt ab, Schwein erschrickt sich, dreht sich um, wird
vom Auto angefahren und stürzt in den Abgrund. Vorsichtig ins Auto
zurückklettern, Tempomat aus und Gas geben.
Möglichkeit 2:
Du steigst vom Kinderkarusell ab und hörst auf mit dem
Saufen!
Ты едешь на машине и придерживаешься одной скорости. С левой
стороны находится обрыв. С правой стороныедет огромная пожарная машина и придерживается той же скорости, что и
ты. Перед тобой галопом скачет свинья, которая однозначно больше твоей машины,
и ты не можешь проехать вперед неё. За тобой на уровне земли летит вертолет, преследующий
тебя. У свиньи и вертолета точно такая же скорость, что у тебя.
Что ты предпринимаешь, чтобы ускользать из этой ситуации без
аварии?
Вариант 1:
Поставить машину на автопилот, залезть на крышу, оттуда
перепрыгнуть на пожарную машину (если нет, то посмотреть в сторону обрыва...), поднять пожарную лестницу и принять положение
ноги врозь между несущими винтами вертолета, вертолет срывается, свинья пугается, разворачивается, автомобиль
совершает на свинью наезд, и она падает с обрыва. Осторожно вернуться в
автомобиль, снять автопилот и дать газу.
Вариант 2:
Ты слезаешь с детской карусели и перестаешь пить!
******
Eine Frau und
ein Mann wurden in einen Autounfall verwickelt. Es war ein ziemlich schlimmer
Unfall. Beide Autos waren total demoliert. Jedoch wurde, wie durch ein Wunder,
keiner der beiden verletzt. Nachdem beide aus ihren Autos gekrabbelt waren,
sagte der Mann: So ein Zufall... Sie sind eine Frau, ich bin ein Mann. Schauen
Sie nur unsere Autos an... Beide total demoliert, aber wir beide sind unverletzt.
Das ist ein Fingerzeig Gottes! Er will, daß wir von nun an zusammen sind und
bis ans Ende unseres Lebens zusammen bleiben."
Die Frau sah
den Mann an, welcher nicht unattraktiv war und meinte: "Sie haben recht,
daß muß ein Fingerzeig Gottes sein."
Der Mann fuhr
fort: "Ein weiteres Wunder mein ganzes Auto ist Schrott, aber sehen sie:
Die Weinflasche auf dem Rücksitz ist unbeschadet! Anscheinend will Gott, daß
wir auf unser Glück anstoßen!"
Er öffnete
die Flasche und gab sie der Frau. Die Frau nickte zustimmend und leerte die
halbe Flasche mit einem Schluck und gab sie dem Mann zurück. Der Mann nahm sie
und steckte den Korken in die Flasche zurück.
Die Frau
fragte ihn mit ondulierter Zunge: "Willst Du nicht auch trinken?"
Der Mann
schüttelte den Kopf und meinte: "Nein, ich warte lieber erst mal, bis die
Polizei hier war..."
Fingerzeig(m) -(e)s, -e- знак; указание; намёк; совет
vonnunan - впредь;
отныне
Schrott (m)
-(e)s – железный лом; металлолом
Rücksitz(m) -es, -e - заднее сиденье; заднее
место
аnscheinend
- по-видимому; видимо
anstoßenaufsGlück - чокаться рюмками за счастье
------
Женщина и мужчина были причастны к автоаварии. Это была
довольно серьезная автоавария. Обе
машины были совершенно разрушены. Однако чудом никто из двоих не пострадал. После
того, как оба выбрались из своих машин, мужчина сказал: «Вот так случай… Вы
женщина, я мужчина. Только посмотрите на наши машины. Обе полностьюразрушены, но мы оба не пострадали. Это божий
знак! Он хочет, чтоб мы впредь были вместе и так до конца жизни!»
Женщина посмотрела на мужчину, который не был совсем уж несимпатичным,
и сказала: «Вы правы, это должно быть божий знак».
Мужчина продолжал: «Следующее чудо: весь мой автомобиль – гора
железа, но посмотрите: бутылка вина на заднем сиденье цела! Видимо, Бог хочет,
чтоб мы чокнулись за наше счастье!»
Он открыл бутылку и передал её женщине. Женщина согласно
кивнула и одним глотком опустошила полбутылки, затем передала её мужчине. Мужчина
взял бутылку и воткнул обратно пробку.
Женщина спрашивает его заплетающимся языком: «Ты не хочешь
тоже выпить?»
Мужчина показал головой и сказал: «Нет, я лучше подожду,
пока здесь не окажется полиция…».