Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

вып. #2937 *Призвание учеников. Иисус и Нафанаил* 08-9/V/13 (ср,чт)


Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).    Будьте внимательны!

Отправлено: 08-May-2013 19:42

=рассылка *Мысли о вере и Церкви*=

Христос воскрес!

 

 

Выпуск посвящен евангельскому чтению среды Светлой седмицы – Ин.1:35-51.

 

 

 

35 На следующий день снова стоял там Иоанн и с ним два его ученика. (36) Увидев идущего мимо Иисуса, Иоанн говорит:

   – Вот Божий Ягненок!

37 И оба ученика, услышав его слова, пошли вслед за Иисусом. (38) Он, обернувшись и увидев, что они идут за Ним, говорит им:

   – Что вам надо?

    А они в ответ спросили:

   – Рабби (что значит "Учитель"), где Ты живешь?

39 – Пойдемте, и увидите сами, – говорит Он.

   Было около четырех часов пополудни. И вот они пошли с Ним, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до конца дня.

40 Один из двоих, тех, что слышали слова Иоанна и пошли за Иисусом, был Андрей, брат Симона Петра. (41) Первым делом он разыскал своего брата Симона и сказал ему:

   – Мы нашли Мессию. (Это значит "Помазанник", Христос.)

42 Он привел его к Иисусу. Иисус, пристально посмотрев на него, сказал:

   – Ты Симон, сын Иоанна. Но ты будешь зваться Кифа. (Это значит "Скала", Петр.)

43 На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Там Он нашел Филиппа.

   – Следуй за Мной! – говорит ему Иисус.

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром.  (45) Филипп, в свою очередь, разыскал Нафанаила и сказал ему:

   – Мы нашли Того, о ком писали Моисей в Законе и пророки. Это Иисус, сын Иосифа, из Назарета.

46 – Из Назарета? Разве из Назарета может быть что хорошее? – возразил Нафанаил.

   – Пойдем, и сам увидишь, – говорит ему Филипп.

47 Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила* и сказал о нём:

   – Вот настоящий израильтянин, неспособный на обман.

48 – Откуда Ты меня знаешь? – спрашивает Нафанаил.

   – Еще до того, как позвал тебя Филипп, Я видел тебя под смоковницей, – ответил ему Иисус.

49 – Равви! Ты – Сын Бога, Ты – Царь Израиля! – воскликнул Нафанаил.

50 – Ты веришь, потому что Я сказал тебе, что видел тебя под смоковницей? Увидишь гораздо большее. – (51) Иисус продолжал:

– Говорю вам истинную правду:
увидите, как раскрывается небо
и как Божьи ангелы сходят
к Сыну человеческому
и восходят от Него к Богу.

                                                                  (Ин.1:35-51, перевод В.Н.Кузнецовой)

 

 

 

> 35-51. Призвание учеников. <....> В присутствии двух учеников Иоанн повторяет (правда, без нового указания на грех мира) свое свидетельство об Иисусе как об Агнце Божием (ср. 35-36). «И услышали оба ученика его слово и последовали за Иисусом» (ст. 37). Иоанновы ученики следуют за Иисусом, по слову Иоанна. Мало того, они следуют за Ним как за Агнцем Божиим. Путь Агнца есть путь заклания, путь Крови, путь Страстей и Славы. В этом высший смысл последования учеников за Иисусом. Но путем Крови Иисус идет как Мессия. Весь отрывок I.35-51 стоит под знаком мессианского достоинства Иисуса. Оно звучит в свидетельстве Андрея (ст. 41), в словах Филиппа Нафанаилу (ст. 45) и в исповедании торжествующей веры Нафанаила (ст. 49). Глагол akolouqew, выражающий последование в собственном смысле, употреблен евангелистом о двух Иоанновых учениках в ст. 37 и 38 и об Андрее в ст. 40. Но речь идет не столько о последовании за Иисусом, сколько о пребывании с Ним. В Ин. пребывание выражается глаголом menw, за которым стоит опыт мистического единения с Христом и который, как, например, в начале гл. XV, бывает насыщен глубочайшим догматическим содержанием. В гл. I два ученика спрашивают Иисуса pou menei; (ст. 38), идут с ним и видят pou menei, и сами emeinan «у Него день тот» (ст. 39). В синодальном переводе очень неудачно в первых двух случаях поставлено «где живешь?», в третьем - «пробыли». Этим нарушено единство мысли и исключена всякая возможность духовного толкования. В новом переводе* во всех трех случаях употреблен один и тот же глагол «пребывать». В контексте Евангелия пребывание учеников с Учителем выражает их духовное единение с Ним. Из пребывания неизбежно вытекает и последование, но пребывание первее последования. В контексте нашего отрывка пребывание учеников с Иисусом, а значит и последование за Ним, есть пребывание их с Мессиею и последование за Мессиею, который идет путем Агнца, то есть путем Крови. Этим самым путь Крови предрешается и для них. Мы улавливаем, таким образом, с первых же глав Ин. общее для всех новозаветных писателей убеждение, что за Иисусом путем Страстей идут и Его ученики. Но <...> кровь в библейском словоупотреблении есть не только смерть, но и жизнь. Путь Страстей есть и путь Славы.

> Иисус и Нафанаил. В нашем отрывке это вытекает с полной ясностью из диалога Иисуса с Нафанаилом. От предубеждения и неверия Нафанаил обращается к вере, когда Иисус ему являет Свое сверхъестественное знание в земных делах (ст. 48-49). Вера Нафанаила, как он ее исповедует, не вносит ничего нового в развитие Иоанновского богословия. «Царь Израилев» - это Мессия. Свидетельство об Иисусе как о Сыне Божием было последним словом Предтечи (ср. ст. 34). В контексте Евангелия оно продолжает мысль Пролога. Некоторое уточнение можно уловить только в сочетании понятий «Сын Божий» и «Царь Израилев». Мессианское достоинство принадлежит Иисусу как Сыну Божию. В синоптическом предании точный смысл имеет исповедание Петра (Мф.XVI.16) и вопрос Первосвященника (ср. особенно Мф.XXVI.63). Но, дав свою оценку исповеданию Нафанаила, Иисус прибавляет: «Увидишь больше этого. Увидите небо отверстым и ангелов Божиих, восходящих и нисходящих на Сына Человеческого» (ср. ст. 50-51). Пребывание с Христом и последование за Ним откроет ученикам тайны иного, Божественного, бытия. Если последование за Христом, осуществляющим Свое Мессианское служение как Агнец Божий, предполагает участие в Его Страстях, то обетование Нафанаилу есть обетование Славы. Достойно внимания и то, что при этом впервые в Ин. встречается то загадочное именование «Сын Человеческий», которым Господь называл Себя, в формах третьего лица, в равной мере в синоптических Евангелиях и у Иоанна. Не входя в обсуждение вопроса о происхождении этого имени и даже о его точном значении, необходимо отметить, что Господь его употреблял по преимуществу тогда, когда говорил о своих Страстях и о Своей Славе. И то и другое вполне отвечает контексту диалога Господа с Нафанаилом.

> Но толкование нашего отрывка не может ограничиться этими общими наблюдениями. Нашего внимания требуют и некоторые частности.

> И прежде всего указания на десятый час (точнее: «около десятого часа») в ст. 39 <...>. Как мы увидим, евангелист Иоанн проводит различие между служением Христовым в свете дня (ср. IX.4, XI.9-10, XII.35-36) и ночью Страстей, или, точнее, ночью восхождения Иисуса к Отцу. За ночью следует опять день, но это день нового эона, день пребывания Христа с учениками во Святом Духе (ср. XIV.20; XVI.23-26). Тем самым философия времени в Ин. и в его терминологии различает два эона – старый и новый, как два дня, разделенные ночью восхождения Сына к Отцу. В свете религиозно-исторических параллелей понятие «мирового дня» допускает сопоставление с понятием мирового года. И в том и другом случае формы человеческого времени требуют переносного толкования. В «десятый час» старый мировой день склонялся к закату. Его конец был близок. Как уже было отмечено, при явной невозможности толковать «десятый час» (I.39) в прямом историческом смысле, замечание евангелиста получает свое оправдание, как указание на то, что общение учеников с Иисусом в Его земном служении было ограничено последними часами старого эона. Это толкование по-новому выражает эсхатологическую напряженность нашего отрывка, его стремление чрез Страсти к Славе.

 

[ Епископ Кассиан Безобразов.
Из кн. "ВОДОЮ И КРОВИЮ И ДУХОМ. Толкование на Евангелие от Иоанна" ]

 

—————————————————————
* речь идет о переводе под редакцией еп. Кассиана (прим. ред. рассылки).

 

 

 

 + Яков Кротов: "вот Агнец Божий..."
    www.messia.ru/rasylka/005/1136.htm#0 (+ссылки!)

 + В.Н. Кузнецова: Призвание Филиппа и Нафанаила

 + протоиерей Виталий Головатенко: 'Ты - Сын Божий! Ты - Царь Израилев!'

 

 

к ев. чтению четверга (Ин.3:1-15):
 + рождаемся и начинаем жить!
(+ссылки!)

 + В.Н. Кузнецова: Никодим и Царство Бога

 

 

 

 

 

# Буду рад прочитать Ваши мнения о представляемых в рассылке текстах –

  в письме, в icq или на форуме. # Постараюсь ответить на вопросы... #

 

 

 -----------------------------------------------------------------

|        Буду благодарен за материальную поддержку проекта.       |

|           Как это можно сделать, описано на странице            |

|                   www.messia.ru/pomoch.htm.                     |

 -----------------------------------------------------------------

 

 

 

--

  Желаю всяческих успехов!

 Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,

а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение"

 

редактор-составитель рассылки        mailto:alr_pol0@mtu-net.ru

   Александр Поляков, священник                 ICQ # 112678438

                            (запасной адрес: alrpol0@gmail.com)

 

 

             –--------------------------------------------

*Тогда встал Пётр с остальными одиннадцатью

 и громким голосом обратился к ним:

 "..... Израильтяне! Выслушайте мои слова!

  Иисус Назарянин - это человек,

  о котором вам свидетельствовал Бог великими делами,

  чудесами и знаками, совершивший их через Него!

  Вы сами это знаете, потому что всё происходило у вас на глазах.

  Его, отданного в вашу власть по замыслу и предначертаниям Божьим,

  вы руками язычников пригвоздили к кресту и убили,

  но Бог воскресил Его и разорвал узы смерти,

  потому что ей не под силу было Его удержать. .....

  Это Его, Иисуса, воскресил Бог, чему мы все свидетели.

  .....

  Так знай же твердо, весь народ Израиля!

  И Господом, и Помазанником сделал Бог Иисуса -

  того самого Иисуса, которого вы распяли!"

 Когда люди услышали это, у них сжались сердца от горя,

 и они стали спрашивать Петра и остальных апостолов:

 "Что же нам делать, братья?"

 "Возвратитесь к Богу! - ответил Пётр. -

  И пусть каждый примет крещение во имя Иисуса Христа,

  чтобы Бог простил вам грехи.

  Тогда вы получите от Бога дар - Его Святой Дух.

  Ведь он был обещан вам, и детям вашим и тем, кто вдали.

  Всем, кого призывает Господь, наш Бог".

 И многими другими словами увещевал их Пётр. Он призывал их:

 "Спасайте себя от кары,

  которая постигнет это развращенное поколение!"

 Те, кто принял его Весть, крестились.

 В тот день прибавилось около трех тысяч верующих.

 Они неустанно внимали учению апостолов и жили в братском единстве,

 собираясь для преломления хлеба и для молитвы.

 И был страх и трепет в каждой душе,

 потому что много чудес и дивных знаков совершалось апостолами.

 А все верующие жили в полном согласии, всё у них было общее.

 Они продавали имения и вещи и распределяли деньги между всеми,

 сколько кому было нужно.

 Ежедневно они все сходились в Храме,

 а в домах у себя собирались для преломления хлеба

 и принимали пищу с неподдельной радостью в сердце

 и прославляя Бога.

 Все в народе любили их,

 и каждый день Господь прибавлял к ним новых спасаемых.*

                           (Деян.2:14,22-24,32,36-47/*/)

                                * * *

*Воскресение Христа увидев,

  поклонимся Святому Господу Иисусу,

   единому безгрешному.

    Кресту Твоему поклоняемся, Христе,

     и Святое воскресение Твоё воспеваем и славим,

      ибо Ты - Бог наш,

       кроме Тебя иного не знаем,

        имя Твоё призываем.

         Придите, все верные,

          поклонимся святому Христову воскресению,

           ибо вот - пришла через Крест радость всему миру.

            Всегда благословляя Господа,

             воспеваем воскресение Его,

              ибо Он, распятие претерпев,

               смертию смерть победил.*

                        (Воскресная песнь, перевод иером. Амвросия,

                         с изменениями)

              *********************************************

/*/ содержит часть апостольских чтений среды и четверга

В цитатах из Нового Завета в 'подвале' выпусков обычно используется
      перевод В.Н.Кузнецовой www.messia.ru/biblia/nz/kuzn/index.htm

 

 

 HTML-версия в архиве -> www.messia.ru/rasylka/013/2937.htm#0

 

[при просмотре выпуска на сайте доступна функция "поделиться"]

     Архив рассылки + подписка  ->   www.messia.ru/rasylka/#0

 

 страничка сайта в facebook: www.facebook.com/ru.messia

 

 

********************* Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.ru

* * * * * * Форум /гостевая книга сайта:  www.messia.ru/razd/forum.htm


В избранное