До нашего времени не дошло ни одной оригинальной рукописи какой-либо книги Нового Завета, и даже самые древние списки отличаются друг от друга. Задача текстологии заключается в определении того, какой текст наиболее близок к оригиналу.
Профессор Пристонского университета Брюс Мецгер своей книгой знакомит читателя с основами научной текстологии применительно к Новому Завету.
Библейская новозаветная текстология имеет дело с:
а) изучением способов создания и распространения книг в древности,
б) описанием наиболее важных рукописных документов, содержащих текст Нового Завета,
в) критическим анализом разных версий греческого текста.
Содержание:
1. Изготовление книг в древности (Из чего делались книги в древности; Формы древних книг; Древние писцы и их работа; "Помошь читателю" в новозаветных рукописях)
2. Важнейшие свидетели новозаветного текста (Греческие новозаветные рукописи; Древние переводы Нового Завета; Цитаты из Нового Завета в патриcтических сочинениях)
3. Докритический период: происхождение и господство Textus Receptus (От Хименеса и Эразма до Эльзевира; Сбор разночтений)
4. Современная текстология: от Грисбаха до настоящего времени (Зарождение научной текстологии Нового завета; Отказ от использования Textus Receptus)
5. Становление текстологии как научной дисциплины
6. Современные методы текстологии (Классический метод; Выступления против классического метода в текстологии; Статистические методы текстологии; Местные тексты и древние издания; Эклектизм, или "Рациональная критика"; Способы определения родственных отношений между рукописями; Конъектурные исправления)
7. Причины возникновения ошибок при передаче текста Нового Завета (Непреднамеренные замены; Преднамеренные изменения)
8. Практика новозаветной текстологии (Основные критерии оценки разночтений; Процедура оценки вариантных чтений; Текстологический анализ избранных фрагментов)
Рассказав о том, в чем заключается суть методов научной текстологии и какие имеются сложности при выборе той или иной вариации текста, Мецгер все же вынужден признать, что кроме строго научной части здесь есть и элемент искусства: «Научить человека, как стать текстологом, все равно, что научить кого-нибудь, как стать поэтом». Этот момент субъективности, от которого полностью избавиться невозможно, заставлял многих текстологов приходить к выводу о неосуществимости восстановления первоначального текста оригинала. Точнее, об отсутствии абсолютно надежных критериев определить какая форма текста является изначальной.
Тем не менее, текстологические исследования не являются бесполезными, они вносят значительный вклад в развитие библеистики. Поэтому любому человеку, изучающему Новый Завет, следует хотя бы в общих чертах представлять основные положения библейской текстологии. И для осуществления этой цели прочтение книги Мецгера вполне подходит.